Новые читатели Ауэзова

Светлана Ананьева

В Казани состоялась презентация новых переводов произведений Мухтара Ауэзова на татарский язык. Увидели свет «Серый Лютый», «Лихая година» и «Выстрел на перевале».

фото из архива автора

Проект приурочен к 125-летию классика казахской литературы, книга «Мохтар Ауэзов» издана при поддержке Министерства иностранных дел Республики Казахстан, Института филологии Казанского федерального университета, меценатов.

2023-й – год юбилейный для Мурата Ауэзова, отмечающего 80-летие со дня рождения. Известный общественный деятель, публицист, культуролог Мурат Ауэзов к процессу взаимосвязи культур обращается постоянно, отмечая их динамичный, стадиальный характер. В Казани состоялась встреча Мурата Ауэзова с Первым Президентом Республики Татарстан Минтимером Шаймиевым, в ходе которой обсуждались вопросы сотрудничества и проблемы сохранения духовного наследия. Перевод произведений Мухтара Ауэзова на татарский язык произвел на Минтимера Шаймиева глубокое впечатление. Причем это не первый опыт обращения коллег из Татарстана к творчеству Ауэзова: в 1957 году «Путь Абая» вышел на татарском языке в переводе Сарвар Адгамовой.

Презентация нового сборника произведений Мухтара Ауэзова состоялась в Национальной библио­теке РТ. Генеральный консул РК в Казани Ерлан Искаков подтвердил приверженность дальнейшему развитию гуманитарного сотрудничества, отметил вклад Мухтара Ауэзова в становление казахского профессионального искусства и словесности, а также то, что в Казахстане хорошо знают творчество Габдуллы Тукая.

– Я бы хотел, чтобы традиция взаимодействия культур двух народов вновь обрела ту плодотворную силу, как было в начале XX века. Тогда казахская и татарская интеллигенции, влияя друг на друга, создавали новые подходы, взаимно обогащались, – сказал Мурат Ауэзов.

Мурат Мухтарович затронул вопрос сложности переводов произведений Ауэзова, подчеркнув, что перевод на татарский язык оказался соразмерным таланту выдающегося казахского писателя. При работе над переводом «Серого Лютого», «Лихой годины» и «Выстрела на перевале» кандидат филологических наук, доцент Института филологии и межкультурных коммуникаций Казанского федерального университета Гульфия Гайнуллина стремилась передать смысл текс­та и то, как автор чувствовал своих героев. Свое отношение к языку произведений она назвала трепетным. Важным для переводчицы стал и тот факт, что выбранные для перевода произведения были успешно экранизированы. В 1968 году снят фильм «Выстрел на перевале Караш», в 1973-м на экраны вышел художественный фильм «Лютый».

Важно в контексте литературного сотрудничества мнение британского переводчика Саймона Гейгана, которому особенно понравился Savage Grey («Көксерек»): «В нем есть очевидные сравнения с «Белым клыком» Джека Лондона, но ему не хватает сентиментального антропоморфизма последнего. Бескомпромиссное понимание природы животных делает его неизмеримо выше. Возможно, это одна из лучших историй о животных, которые я когда-либо читал».

Зифа Алуа Ауэзова, известный тюрколог, внучка писателя, считает каждый перевод интерпретацией, ибо «переводчик становится в какой-то мере соавтором текста, передавая его содержание на язык новой аудитории, намеренно или подсознательно привнося свои акценты. В то же время читатель ожидает от перевода близости к оригиналу, ясности изложения, достигаемой, если нужно, при помощи примечаний и комментариев, объясняющих контексты».

Большим событием и продолжением давних братских культурных и литературных связей казахского и татарского народов назвал презентацию книги Мухтара Ауэзова директор научно-культурного центра «Дом Ауэзова», кандидат филологических наук Диар Кунаев. Он особо отметил дружеские и творческие контакты казахского писателя с яркими представителями татарской культуры. Так, Мухтар Ауэзов хорошо знал творчество Габдуллы Тукая и Галимжана Ибрагимова, исследовал их прозу и поэзию, тепло писал об известных мастерах слова. Дружил с художником Баки Урманче и композитором Латыфом Хамиди, татарскими писателями, в частности – с Гумером Башировым. В Татарстане с благодарностью помнят и о том, как Мухтар Омарханович мужественно, ярко и аргументированно говорил в Комитете по Ленинским и Государственным премиям СССР о поэзии Мусы Джалиля, убедив коллег в том, что «Моабитская тетрадь» достойна самой высокой награды страны.

Доктор филологических наук профессор Хатип Миннегулов, выступая на презентации, раскрыл влияние татарской культуры на становление будущего писателя и передал Мурату Ауэзову свою монографию «Тюрко-татарская словесность в контексте межлитературных связей», в которой среди имен исследователей особенно выделяет Буркета Искакова, автора монографии «Казахско-татарские литературные связи» (1976 год).

В фонд Национальной библиотеки РТ переданы монографии генерального директора Института литературы и искусства им. М. О. Ауэзова, члена-корреспондента Национальной академии наук РК Кенжехана Матыжанова «Казахский семейный фольклор» и известного государственного и общественного деятеля, академика Академии педагогических наук Казахстана Бейбута Мамраева «Казахская литература первой четверти ХХ века», сборник «Литература Казахстана в зарубежных источниках», другие издания. Фонды библиотеки обогатили издания художественных произведений Мухтара Ауэзова, книга «Фатима» (дневники, воспоминания, статьи, стихи Фатимы Габитовой), научные исследования о творчестве писателя. Отметим, что в коллективной монографии «Мировой литературный процесс ХХI века» раздел о современной литературе Татарстана написан Данией Загидуллиной.

В новом издании произведений Мухтара Ауэзова, вышедшем в Казани, представлены иллюстрации народного художника Казахстана Сахи Романова, Айдоса Аканаева, Мадияра Искакова, книга пополнит фонды библиотек, музеев, архивов Татарстана. Составители и издатели благодарны Институту литературы и искусства им. М. О. Ауэзова за консультации, Казахскому национальному педагогическому университету им. Абая и старшему преподавателю университета Розе Бакбергеновой за помощь в работе над текстом перевода. Важными и перспективными стали переговоры Калдыгул Жаныбаевой, сценариста фильма «Фатима», с коллегами из Татарстана о реализации проекта.

Казахстанская делегация побывала в Академии наук Респуб­лики Татарстан и в Институте филологии и межкультурных коммуникаций Казанского федерального университета. Президент Нацио­нальной академии РТ Мякзюм Салахов, вице-президент академии, доктор филологических наук Дания Загидуллина говорили о перс­пективах научного сотрудничества, подчеркнув, что роман-эпопея Мухтара Ауэзова «Путь Абая» был хорошо известен в Татарстане нескольким поколений читателей.

Институт литературы и искусства им. М. О. Ауэзова на протяжении многих лет результативно развивает научные связи с Институтом языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова. Директор института Ким Миннуллин на протяжении пятнадцати лет принимает активное участие в международных научных конференциях, симпозиумах, юбилеях классиков казахской литературы. Тепло говорили о совместных проектах председатель Союза писателей РТ Ркаиль Зайдулла, писатель Лерон Хамидуллин, другие участники встречи. А новое издание, несомненно, позволит специалистам и читателям лучше узнать творчество выдающегося писателя Мухтара Ауэзова, историю и культуру Казахстана.

Популярное

Все
Каркас Казахского ханства выкован в Улусе Джучи
О делах ратных и мирных
От отдыха дикарем к полноценному комфорту
Голос Олжаса
Когда оживает история
С акцентом на долгосрочные связи
Не наставлениями, а личным примером
Случайная встреча длиною в жизнь
Продолжится ремонт вокзалов и дорог
Пять лет на защите прав граждан
Соединяя города и страны
От сеялки до спутника
От традиционного патриархата – к партнерству
Заложили экопарк
Песни, ставшие судьбой
Новая архитектура государства
И связист, и волонтер
Незаконное строительство многоквартирных ЖК выявили в Астане
Казахстан оказался самым экономным потребителем воды в Центральной Азии
Саткалиев и Лихачев провели переговоры по проекту АЭС «Балхаш»
Спасибо, труженики тыла!
Музыкальный перформанс в честь Дня Победы организовали в общественном транспорте Астаны
Родителей туркестанского подростка наказали за видео в TikTok
Военные музыканты исполнили песни военных лет для Бибигуль Тулегеновой
Бектенов, Ашимбаев и Кошанов почтили память погибших в годы войны
Весенние заморозки: скандинавский холод накроет Казахстан
Спектакль «Алия» представили в Астане ко Дню Победы
День матерей отмечают в Казахстане
Спикер Сената возложил цветы к памятнику Рахимжану Кошкарбаеву
Возвращение в элиту
Спикер Мажилиса возложил цветы к памятнику Талгату Бигельдинову
Основное ЕНТ стартовало в Казахстане: что важно знать абитуриентам
На днях в Зубцовском районе Тверской области были найдены останки солдата Кенемана Дидарбекова
Студенты помогают пенсионерам освоить онлайн-сервисы
На казахстанско-узбекской границе наблюдается скопление людей
Жалгас Кайролла выиграл «золото» домашнего турнира по дзюдо
Слово об отважной Алие
Память легендарного генерала Ивана Панфилова почтили в Астане
В Алматы почтили память генерала армии Сагадата Нурмагамбетова
Токаев посетил военный парад в честь Дня Победы в Москве
ГЭС на Иртыше наращивает мощность
В Астане нашли тайник с канистрами прекурсоров для производства наркотиков
Новые требования к приборам учёта воды ввели в Казахстане
Гражданское правосудие Казахстана: глобальные тренды и национальные приоритеты
Серебро с золотым отливом
Казахстан предложил Всемирному банку провести конференцию по устойчивому экономическому росту
Путь писателя и государственного деятеля
Нотр-Дам в... Шымкенте
Задача – возвращение в элиту
«Махаббат» превращает нити в чувства
В Казахстане стартовала тематическая неделя к Национальному дню книги
Бизнес-омбудсмен предложил отложить законопроект АЗРК по вопросам конкуренции
Токаев выразил соболезнование семье народного артиста Есмухана Обаева
Дожди, грозы и заморозки накроют Казахстан
Спикер Сената зачитал телеграмму соболезнования от Президента
Голос тишины: о чем «говорят» черно-белые картины
Казахстанские месторождения получают вторую жизнь благодаря… нейросети
Над городом плывет шашлычный дым
Вручены государственные награды от имени Президента
Адвоката осудили за мошенничество и подстрекательство к даче взятки в области Ұлытау

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]