
Фарида Быкай в своей статье рассказывает, как учительница казахского языка и литературы Аманжол Асенкызы организовала в селе Кызылжар Павлодарской области музей «Шаңырақ». Что примечательно, при музее на постоянной основе работает кружок «Бабушкины уроки». Здесь девочки прядут шерсть, вяжут тростниковые циновки, готовят узорные покрытия для юрты, шьют лоскутные одеяла.
Аманжол Асенкызы возвратилась на родину из округа Баян-Олгей в 1992 году. «Я научилась плести циновки у мамы. Тростниковые циновки зимой долго хранят тепло, летом защищают от пыли и ветра. В нашем музее уже около 3 тысяч экспонатов. Их приносят ученики, родители, сельчане. В отделе музея «Национальное достояние» хранятся составные части юрты: уық, кереге шаңырақ, туырлық, түңлік, тұскиіз. Изделия из тростника наших учеников будут участвовать в конкурсе научного проекта страны «Шаңырақ». Музей имеет огромное воспитательное значение и возвращает к корням, помогает сохранить древнее ремесло предков», – говорит увлеченная своим делом жизни Аманжол-апа.
Статья Жанболата Аупбаева тоже о великих тружениках и подвижниках.
– О семье автора трилогии «Кочевники» Ильяса Есенберлина не так много публикаций. Когда до обретения независимости нашей страной осталось 6 месяцев, мне довелось встретиться в Москве с представителями казахской диаспоры столицы. Одним из них оказался военный инженер полковник в отставке Раунак Есенберлин. Конечно, я поддался искушению задать ему несколько вопросов. Разговор был коротким, но содержательным.
Раунак Есенберлин родился в 1917 году в городе Атбасаре.
«Нас было трое в семье, старшая сестра Назым, средний – Ильяс и я – самый младший. В 1930 году, когда в Сарыарке начался голод, мы уже были сиротами. Чтобы прокормиться, мы с Ильясом двинулись к старшей сестре на Карсакпай. Так мы пережили страшные годы», – кратко рассказал Раунак-ага. Сначала он окончил горный техникум, позже Московский электротехнический институт. Вечером работал. Днем учился. Началась Великая Отечественная война. Призвали на фронт. После войны работал в Военно-воздушной академии им. Жуковского, защитил кандидатскую и докторскую диссертации.
Спустя годы в книге известного летописца Сарыарки Клары Амир кызы я нашел интересный факт, касающийся личности Раунака Есенберлина. От бывшего акмолинца, а ныне московского ученого Н. Литовченко пришло письмо в музей города Атбасара. Выяснилось, что Раунак-ага был в числе рационализаторов, выпустивших знаменитый трактор «Кировец». «На Челябинском тракторном заводе по сей день работает специальный высокопродуктивный конвейер, автором которого был Раунак Есенберлин», – это строки из письма Н. Литовченко. Автор письма подчеркнул, что гордится тем, что является земляком такого человека, как Раунак Есенберлин. Еще сожалеет, что не все казахстанцы знают о даровитом изобретателе Раунаке Есенберлине.
О культуре речи и традиции проведения тоя статья акына, певицы и композитора Умит Битеновой.
Автор статьи положительно относится к теме, являющейся объектом дискуссий в обществе. Она считает, что в традиции проведения застолий есть много плюсов. Это и встречи родственников, которые в силу ускоренного ритма жизни давно не виделись, и продолжение традиций предков, и получение бата – напутствия от аксакалов. Умит-апа приводит известную пословицу: «Жақсы сөз – жарым ырыс» (доброе слово – половина удачи). И с этим трудно не согласиться.
Однако Умит-апа смущает, что на этих застольях асаба (тамада) зачастую не отличаются грамотностью речи и используют выражения и обороты, не присущие казахскому языку. Этот феномен она связывает с тем, что наши современники совсем не читают или мало читают книги. К тому же осталось немного людей, наизусть знающих богатый эпос степняков. Особенно сокрушается Умит Битенова, что многие бабушки не очень хорошо знают родной язык и в силу этого не умеют донести до внуков его богатство и неповторимость. И что важно, осталось мало аксакалов, всегда являвшихся проповедниками культурных ценностей и хорошо знающих историю земли предков.