Писатель из Англии чувствует себя казахстанцем

4630
Дина Устиненко
старший корреспондент отдела культуры

Кристофер Трикетт проживает в Казахстане 15 лет, хотя изначально срок его контракта был рассчитан на год

фото из личного архива

Даже сам себе репетитор, писатель и педагог из Англии не может объяснить, почему возникла такая любовь к нашей стране. Но в Казахстане он словно заземлился и почувствовал себя дома.

За это время Кристофер успел выучить казахский язык, усовершенствовать русский, обрести настоящих друзей, открыть мини-школу, обзавестись небольшой квартирой, научиться игре на домбре и написать сборник рассказов для детей на английском языке, главным персонажем в котором выступает мальчик-батыр по имени Айбат.

Крис Трикетт – полиглот, свободно говорит на семи языках. Причем учит их легко, вполне может себе «позволить» перед путешествием в другую страну за пару месяцев освоить местный язык и вполне себе сносно объясняться. А для того чтобы освоить разговорный казахский, ему потребовалось всего три недели.

Акцент у Кристофера просто очаровательный, придающий некую изюминку его казахской речи. С первых минут общения поражает широта лексикона и знание специфических словарных оборотов. Изучать казахский язык в Казахстане, по словам Кристофера, очень комфортно. Так как люди здесь в большинстве своем говорят на нескольких языках и всегда можно вставить недостающее слово из русского или английского – и тебя поймут. Очень лояльно относятся к допускаемым ошибкам и просто приходят в восторг, когда слышат казахскую речь из уст иностранца.

– Изначально учил казахский, чтобы показать, какой у меня в этом деле талант, хотелось немного похвастаться, – комментирует педагог. – А когда начал регулярно говорить на нем, заметил, что получаю колоссальное удовольствие. Я полюбил язык и стал изучать его более глубоко. Это так прекрасно, когда вы говорите на нескольких языках. Это очень развивает мозг, интеллект, память, улучшает когнитивные способности и формирует нейронные связи. Мне кажется, именно поэтому у вас такие душевные люди. Каждый человек здесь может говорить, как ему удобно, и его поймут! Это очень круто! Очень важно постоян­но использовать изученный однажды язык, иначе есть риск забыть. Например, французский – мой второй язык, но я его практически забыл, так как не использую. Объясниться, конечно, смогу, но уже понятнее и качественнее сделаю это на казахском.

В послужном списке Трикетта есть даже грузинский язык, который он начал изучать, делая себе вызов, так как был наслышан о трудностях в его освоении. На деле оказалось, что это совсем не так, и грузинский только кажется сложным, а если разобраться, то освоить его очень просто. Самым трудным в изучении для него был русский. И как говорит сам Кристофер, это прекрасно, что в Казахстане почти каждый знает, помимо родного, и такой сложный язык, как русский.

Написание книги, со слов автора, – это дань уважения Казахстану и его народу.

– Идею вынашивал много лет, кое-какой опыт имелся, ранее публиковал статьи на сайте для путешест­венников. Но о художественной литературе, конечно, не задумывался. История о мальчике Айбате возникла случайно: через нее хотелось помочь казахстанским детям изучать английский язык. Сначала думал назвать главного героя Бауыржаном, так как в моем окружении очень много людей с таким именем. Но в итоге маленького батыра назвал Айбат.

Главный персонаж – мальчик-англичанин, но с казахским именем, разгадку этому сюжету Крис предлагает узнать в конце книги. Вдохновение для материала черпал в уютной алматинской кофейне, наблюдая за людьми, писал там же, а уже в офисе вносил правки. Издание состоит из трех томов, каждый из них рассчитан на определенный уровень владения языком: начинающий, продолжающий, свободный. Иллюстрации к произведению заслуживают отдельной похвалы, сам Крис считает их такой же важной частью книги, как и сам текст. Их наполнила душой и смыслом его ученица – Аружан Муратбекова.

– Я очень полюбил Казахстан. Жить здесь – это мой осознанный выбор. И с каждым годом я все больше убеждаюсь в его правильности. Нисколько не идеализирую: проблем в Казахстане, как и в любой другой стране, хватает, но плюсы однозначно перевешивают. Мне импонируют казахстанские ценности: семья, традиции, искреннее гостеприимство. Казахский народ очень душевный. Мне сначала не совсем верилось в эту открытость и готовность помочь, выслушать. Со временем я понял – подвоха нет, все так и есть. А когда меня спрашивают про минусы, я смеюсь, закатываю глаза и говорю: светофоры! Такого количества светофоров по дороге из дома на работу у меня не было никогда. Но пусть это остается моей самой серьезной проб­лемой здесь.

@kazpravda.kz

Писатель из Англии, чувствует себя большим казахстанцем, чем многие родившиеся здесь. Однажды, попав в Казахстан преподавателем в языковую школу со сроком контракта один год, Кристофер Трикетт, так и не смог уехать домой. С тех пор прошло уже 15 лет. Он влюбился в страну, в казахстанский народ и именно здесь почувствовал себя дома. В знак благодарности и уважения стране и в помощь своим ученикам, педагог написал книгу с мальчиком батыром по имени Айбат, в главной роли. Читайте о Кристофере Трикетте в “Казправде”😍 🇰🇿

♬ оригинальный звук - kazpravda.kz

 

Популярное

Все
Финансовая дисциплина и медицина доверия
В Павлодаре открыли вторую школу по нацпроекту
Болельщиков станет больше
Экспонат из Книги Гиннесса
Искусство, которое лечит
Наживался на золоте
Елена и Анна – в полуфинале
Каркас работы современного следователя
За каждое слово в ответе!
Подписали меморандум о сотрудничестве
Будет построена объездная дорога
В Талдыкоргане посадят 15 тыс. деревьев
Если мусор не убирать, то и космический мониторинг не поможет
Без отрыва от производства
Расширяя образовательные горизонты
За словом следует дело
У защитников природы всегда много дел
Буханка хлеба по 70 тенге
Планы грандиозные, исполнение – не очень
Учет животных: выявлены расхождения
Фасадные панели из кызылординского песка прослужат полвека
В Атырау формируется вагоностроительный кластер
Банду автодилеров накрыли в Казахстане
В Нацгвардии провели турнир по бильярду
Оксфордский хаб откроется в Астане
На Нью-Йорк надвигается мощнейший снежный шторм
Рысь в лесу – хороший знак
Глава государства подписал Устав Совета мира
Лидеры сборной на кортах Мельбурна
Трамп – Гренландии: «Вы можете сказать «нет», но мы это запомним»
В крепкой связке с производством
Президент вручил флаг знаменосцам олимпийской и паралимпийской команд Казахстана
Выявлены нарушения прав людей с инвалидностью
Под контролем – долгострой
Объявлены все номинанты на премию «Оскар» 2026 года
Оценка готовности к использованию ИИ
Незыблемая основа общественной консолидации
Из школьников – в исследователи
Воинской части – 65 лет
ChatGPT Edu: начало системного внедрения
Вблизи побережья Алаколя обнаружен средневековый караван-сарай
В Нацгвардии начался новый учебный период
Сюрприз на церемонии присяги
Вскрыта вторая допинг-проба боксера Жанибека Алимханулы
В воинской части 6505 около 400 солдат приняли воинскую присягу
Гвардейцы поздравили воспитанников детских домов с Новым годом
Налог на транспорт изменен в Казахстане
Гвардейцы завоевали медали на Чемпионате Азии AMMA в Китае
К 105-летию Героя Советского Союза Жалела Кизатова издана книга
В Астане начали набор на бесплатные курсы казахского языка для взрослых
Автомобилестроение Казахстана демонстрирует рекордные показатели роста
Глава МО проверил военные объекты в Кызылординской области
Какие изменения ждут Атырау?
Завод почти на 50 млрд тенге построят в Актюбинской области
В Семее открылся цех по выпуску молочной упаковки
Жайлаутобе – одна из оборонительных крепостей кангюев?
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан
С февраля в РК введут обязательную маркировку моторных масел
Казахстанцев предупредили о гонконгском гриппе
Сильные морозы снова нагрянут в Казахстан

Читайте также

Буханка хлеба по 70 тенге
Экспонат из Книги Гиннесса
Успели за шесть минут: полицейские экстренно доставили дево…
Глава Минэнерго назвал свой годовой доход

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]