«Мед и немного полыни»

3522
Асет Сыздыков
старший корреспондент отдела общества

Так называется семейная сага Марии Омар, вошедшая в топ-23 лучших художественных произведений по продажам в сети «Меломан⁄Марвин»

фото из архива Марии Омар

Мария Омар родилась в 1977 году в Оренбургской области. В 2000 году переехала в Казахстан. Работала журналистом в газетах «Вечер-ний Оренбург», «Южный Урал», «Диапазон», «Эврика», «Актюбинский вестник».

– Мария, как и когда у Вас появилась идея написать книгу «Мед и немного полыни»?

– Идея появилась давно, когда я только стала журналистом. Эта история о сложной, но вдохновляющей жизни моей бабушки Акбалжан, которая в голодные годы с двумя маленькими детьми покинула родные степи и уехала в неизвестность. В книге рассказываю, как она преодолевала испытания судьбы, тяготы войны, как воспитала детей и внуков.

Всерьез вернулась к этой идее в 2020 году, когда желание стало настолько сильным, что я бросила остальные дела и села писать. В ту осень не стало моего папы, приходили грустные мысли о том, что все мы, увы, не вечны. Тогда и решила поскорее запечатлеть историю своей семьи, пока есть живые свидетели.

– Как проходил сбор материала?

– Материалы я собирала в основном из устных источников – многое рассказывала раньше Акбалжан әже, и я делала записи, ее слова и выражения запали в память с детства. Но роман я писала, когда ее уже не было в живых, поэтому главными рассказчицами стали моя мама Олтуган и ее старшая двоюродная сестра Злиха. Они рассказывали о периоде 1950–1970-х годов: чем тогда питались, как одевались, как в поселке появилось электричество и так далее. С более ранним периодом было сложнее, и, чтобы история была достоверной, я изучала разные источники. Например, искала, какого цвета была шинель, которую получила моя бабушка с фронта, как примерно выглядели дома в той местности и другие мелкие, но важные детали.

Основную часть романа написала за два месяца. После того как я получила много откликов в соцсетях на отрывки, поняла, что книгу можно издавать. На доработку сюжета и редактуру ушло почти два года. Иногда мне было сложно перестроиться с публицистического стиля на художественный, сомневалась, что стоит включать в книгу, а что нет. Однажды мой литературный наставник Елена Холмогорова сказала мне, что излишней редактурой текст можно испортить и в какой-то момент его нужно просто отпустить.

– Как Вам удалось непредвзято взглянуть на отношения со своими близкими?

– Верно, большая сложность – выписать героев так, чтобы они не оказались в книге идеальными, однобокими и картонными. А такой соблазн был, ведь это мои близкие люди. Надеюсь, мне удалось быть объективной. Персонажи не всегда поступают правильно, совершают свои ошибки, сомневаются, конфликтуют. Конечно, я не обо всем написала в книге. Есть истории о родственниках, которые обогатили бы сюжет, но я не стала их включать по этическим причинам.

В ходе работы над книгой я проанализировала жизнь своей семьи, можно даже сказать, прошла самотерапию. Например, осознала, что некоторые наши поступки могут влиять не только на нас, но и на несколько поколений вперед. Если бы Акбалжан әже не решилась уйти от первого мужа, то меня бы попросту не было, потому что она не встретила бы моего дедушку. К тому же своим поступком она заложила в нас понимание того, что даже в самые трудные времена надо брать судьбу в свои руки.

Также, изучая историю своего рода, я стала осознавать мотивы своих действий. В молодости меня бессознательно тянуло в Казахстан, и в 23 года я решилась уехать сюда совершенно одна. Теперь понимаю, что именно Акбалжан әже заложила во мне эту любовь и тягу к Родине. И родители поддержали мое решение, у меня здесь своя семья.

– Как появилось название книги и что оно значит для Вас?

– Название «Мед и немного полыни» придумала алматинка Наталья Довгерт, когда я попросила моих первых читателей в соцсетях, где я выкладывала отрывки, предложить варианты заголовков для книги. Это название сразу меня привлекло. В жизни героев этой семейной саги было много трудностей, потерь, горечи – это отражает полынь. Но все-таки добра, участия, тепла было больше, поэтому на первом месте стоит мед. А еще полынь для казахов имеет сакральное значение, которое символизирует память о корнях и Родине, а это один из главных посылов книги – главная героиня вдали от родных мест сохраняет язык, любовь ко всему казахскому. Также слово «мед» есть в имени главной героини – Акбалжан, и, наверное, называя так дочь, родители желали ей счастливой, сладкой жизни.

– В книге рассказывается немало о традициях и обычаях казахов. Несмотря на то что Вы долгие годы жили в России, Ваша семья бережно хранила традиции, язык, культуру...

– Мы жили в поселке, где очень много казахов, и обычаи сохранялись естественным образом. Наши ажешки одевались и говорили по-казахски, придерживались традиций. О некоторых обрядах, например, тасаттык, знают даже не все местные казахи. Другое дело, что в каж­дой семье было свое воспитание, для кого-то важно сохранить принадлежность к родной культуре, для других – нет. Что-то сохраняется, что-то уходит, это прежде всего язык.

– Вы долгие годы работали журналистом. При этом Ваша книга наполнена художественными образами, читается легко. Что Вам помогло выработать свой писательский стиль?

– Несмотря на то что я всю жизнь пишу, это был мой первый художественный текст, и мне было довольно сложно перестроиться. Я пошла учиться на литературные курсы. Журналистика научила меня безжалостно относиться к написанному, легко сокращать, улучшать стилистику. Я очень благодарна всем, кто встретился на моем пути, пока готовила книгу. Это и действующие писатели, и начинающие, с которыми мы вместе учились на курсах.

Однажды на курсах привели слова Лео­нида Юзефовича о главных качествах писателя: это начитанность и эмпатия. Я в детстве много читала. Иногда, когда трудно что-то написать, я перечитываю Анни Эрно, Антона Чехова, Джаннетт Уоллс, Дюма, Бальзака. И нужные слова приходят сами. А эмпатия у меня врож­денная, я сильно чувствую эмоции других людей, даже если они молчат. Для написания книг важно уметь передавать чувства.

– Как читатели приняли роман? Что Вам особенно запомнилось в отзывах?

– Честно говоря, я не ожидала настолько теплого приема. Очень многие говорят о том, что начали расспрашивать бабушек, родителей об истории своей семьи, это очень ценно. Многие женщины пишут о том, что их восхищает пример главной героини, что у них произошло некое переосмысление ценностей. Запомнились слова одной из читательниц: «Женщинам очень важно читать про достойных женщин. Это помогает не опускать руки в тяжелые времена». Многие говорят, что плакали, читая книгу. И самое удивительное, что книгу стали активно обсуждать в молодежных книжных клубах.

– Над чем Вы работаете сейчас?

– Пишу роман о женщине, которая пытается избавиться от сильного страха, и для этого ей приходится «раскапывать» то, что у нее внутри. Это тоже книга о разных поколениях, влиянии семьи, но большая часть действий происходит в 90-е годы и в современности.

– На Ваш взгляд, как можно заинтересовать детей чтением?

– Всегда найдется книга, которая может заинтересовать человека, будь он взрослый или ребенок. Например, мой сын в детстве не любил читать, но слушал аудиосказки. Однажды я стала ему читать «Волшебника Изумрудного города» Александра Волкова. Дочитывала до интересного момента и говорила, что продолжение завтра. Сыну было так интересно узнать, что дальше, что он начал читать сам. Прочитав все книги этой серии, он переключился на приключения Тарзана, фантастику и другие увлекательные истории. И моя десятилетняя дочь с удовольствием выбирает в книжных магазинах яркие издания. Недавно ее заинтересовали детские детективы Холли Вебб о Мейзи Хитчинс.

Наверное, нужно просто помочь ребенку найти то, что ему интересно.

Популярное

Все
Президент наградил Елену Рыбакину орденом "Барыс" III степени
Елена Рыбакина триумфально выиграла Итоговый турнир WTA
Сюрприз на сцене: гвардейцы приготовили для родителей трогательный подарок
«Ход королевы»: Почему женщины из Казахстана успешнее в шахматах, чем мужчины?
Казахстан может стать лидером на рынке критически важных минералов
Пленные из КНДР в Киеве просят передать их Южной Корее
Руководство коммунального предприятия Усть-Каменогорска подозревают в крупном хищении – АФМ
Реформы Президента по развитию села работают на укрепление национальной идентичности – Спикер Сената
«Кайрат» и «Семей» пробились в плей-офф
Итоги республиканской акции «Народный юрист» подвели в Казахстане
Хореографическая поэма «Нургиса» прошла с аншлагом в Астане
Определился состав финалистов
Сотрудников ДЧС осудили за халатность во время землетрясения в Алматы
Здесь качество – не лозунг, а система
Рост ВВП Казахстана за год достиг 6,3%
Казахстанские школьники стали четырехкратными чемпионами мира по робототехнике
Большой Египетский музей: все сокровища Тутанхамона выставлены на всеобщее обозрение
ФК« Актобе» перейдет в частную собственность
52 млрд тенге направили на развитие дорожной инфраструктуры в области Жетiсу
Двое напали с ножом на пассажиров поезда в Британии
Казахстан и Беларусь расширяют сотрудничество в сфере библиотечного дела
В Зайсанском районе построят водохранилище
Международный день анимации: гвардеец создал военный мультфильм
Гвардейцы — призёры Открытого Кубка Азии по дзюдо в Актау
Главнокомандующий Нацгвардией провел приём граждан
Алматинская область вновь побила рекорд посещаемости
Отрасль, где гостеприимство – фактор успеха
Гвардеец завоевал золото на чемпионате Евразии по пауэрлифтингу
Жители Усть-Каменогорска построили мост методом асар
Рыбоперерабатывающий завод запустили в Кызылординской области
Новую школу на 1 200 мест открыли в ЗКО
Краснокнижного зверька засняли на видео в Алматинской области
Зампред КНБ отправлен в отставку
За пловом и природой – в Таджикистан
В Таразе продолжается обновление парка городских автобусов
«Жассарбаз»: прикоснуться к небу
В Астане состоялся показ фильма «Капитан Байтасов»
В ВКО выявили незаконную работу асфальто-бетонного завода
Зафиксирован рекордный урожай
Сильная духом и мастерством
Кызылорда с размахом отмечает свой день рождения
В Турции отменили статус «иностранцев» для тюркских народов

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]