Шагнул в бессмертие поэт

Галия Шимырбаева
старший корреспондент отдела культуры

На 85-м году ушел из жизни народный писатель Казахстана Исраил Сапарбай

фото из открытых источников

Он был настоящим

– Это был поистине большой поэт, драматург и публицист, – рассказывает знавший его более полувека поэт, писатель и переводчик Бахытжан Канапьянов. – То, что он в 2000 году стал первым лауреатом «Платинового тарлана» (независимая премия Клуба меценатов Казахстана за выдающиеся достижения в области культуры, литературы и искусств. – Ред.), говорит о многом.

Его очень хорошо знают жители юга Казахстана и Узбекистана, где он родился. И очень жаль (я об этом не раз говорил), что у него почти не было переводов на русском языке. Когда к 20-летию столицы мы с коллегой Улугбеком Есдаулетом готовили поэтический сборник «Поэты мира об Астане» на казахском, русском и английском языках, то оказалось, что у Исраила Сапарбая – одного из ведущих литераторов Казах­стана – нет переводов на русский и другие языки. Я взял два-три его стихотворения на казахском, сам перевел их на русский, и с них уже состоялся перевод на английский. Он потом шутил, что я одним махом опубликовал его сразу на двух языках ООН.

К большому сожалению, в Казахстане многие поэты, к которым применимо слово «настоящий», известны только локально – в своем регионе или в лучшем случае в стране. Поэтому, когда речь заходит о переводах, я всегда привожу слова Махатмы Ганди: «Хорошо, когда твоя Вселенная начинается с родного очага и порога, но плохо, когда она там и заканчивается». Ведь через переводы, особенно сейчас, когда появились соцсети, в мгновение ока поэт может заявить о себе всему миру.

Напомню, Расула Гамзатова не знали бы даже все читатели в Дагестане, если бы он писал только на родном аварском. Но его переводили известные писатели и поэ­ты – Наум Гребнев, Яков Козловский, Илья Сельвинский, Сергей Городецкий, Семен Липкин, Юлия Нейман, а с русского перевод шел и на другие языки... Хочется на­деяться, что произведения Исраила Сапарбая также станут известны далеко за пределами Казахстана.

История «Цыганской серенады»

Исраил Сапарбай дружил со многими великими. Один из них – автор гимна независимого Казахстана Шамши Калдаяков, романтическую интерпретацию судьбы которого он изложил в поэтичес­кой драме «Цыганская серенада», а на сцене театра им. Ауэзова был поставлен мюзикл по этому произведению.

И с тех пор споры вокруг этого спектакля не прекращаются. Всем интересно узнать, где же в этой пьесе имеет место красивая легенда, а где – истина. Шамши, если верить воспоминаниям его современников, действительно жил какое-то время среди цыган: как и всякий творчес­кий человек, он хотел узнать как можно больше о жизни этого удивительно музыкального народа. Но члены семьи композитора – вдова и сыновья – утверждают, что это вымысел.

А вот как прозвучала эта история из уст самого автора «Цыганской серенады» Исраила Сапарбая:

«В 80-х годах я работал в Шымкенте корреспондентом областной газеты «Оңтүстiк Қазақстан». Однажды до меня дошел слух, что Шамши Калдаяков лежит в одной из городских больниц. А я давно был одержим мыслью услышать от него самого, как появилась пес­ня «Цыганская серенада». Попав к нему в палату, почти с ходу спросил: была ли в его жизни любовь к цыганке? Он пытался уклониться: «Спроси у Кадыра Мырзалиева, он же писал текст песни». Но я не отставал: «Мне, конечно, нетрудно это сделать, но лучше будет, если эта история прозвучит из Ваших уст». И уговорил-таки композитора рассказать об одном из самых сокровенных эпизодов в его жизни.

Со слов Шамши, в тот день его исключили из консерватории. Спускаясь в мрачном настроении по Коммунистическому проспекту, он внезапно оказался в кругу цыганок. «У меня в кармане всего пять копеек», – заявил он, когда те настойчиво стали предлагать ему погадать. «Ничего, хватит и этого. Давайте руку. Вас ждет большое будущее», – якобы сказала девушка-цыганка.

«Какое будущее! Сегодня меня выгнали из консерватории». Девушка пригласила его в табор: «Будьте нашим гостем. Вечером разведем костры, послушаете наши песни». Шамши думал побыть там денек-другой, а остался на два месяца, пока табор не тронулся в теплые края... А вскоре появилась песня «Цыганская серенада», которая потом легла в основу моей одно­именной пьесы…»

Правдой была эта история или нет, теперь уже никогда не узнать... Оба – и драматург, и его герой, с которым он дружил, – ушли в вечность. Но «Цыганская серенада» внесла свой вклад в их бессмертие.

Популярное

Все
Партия Пашиняна лидирует с 51,03% голосов – ЦИК Армении
Педагог с большой буквы
Мудрый, добрый, человечный...
Трёхлетний Амре получил Благодарственное письмо Главы государства
Более 180 новых автомобилей получили подразделения Нацгвардии МВД РК
Вышла ТЭЦ из «красной» зоны рисков
В Актау откроется консульство РФ
Алимханулы присоединился к сборной Казахстана по боксу
От маленького цеха до брендовой компании
Мостостроителям дан срок до сентября
Суперкомпьютер определил победителя ЧМ - 2026
Турецкие отели планируют снижать цены из-за падения спроса
Димаш поддержал новый проект Центра кино «Таймас»
В Алматы откроется детский научный музей
Концерт Канье Уэста в Стамбуле побил мировой рекорд
Карметкомбинат модернизируется
Посвящается певцу и композитору
В Казахстане ужесточат наказание за пышные выпускные в школах
Сенаторы приняли закон по вопросам деятельности специальных госорганов
Доходы госбюджета за 5 месяцев превысили план
Disney+ объявил о выходе трех спецвыпусков сериала «Симпсоны»
Новый вид змей обнаружили в Китае
Закон Республики Казахстан О государственной службе Республики Казахстан
Достойный путь генерала Уразова
Профессионал, спортсмен, семьянин, полиглот
Пять лет на защите прав граждан
Каркас Казахского ханства выкован в Улусе Джучи
Родителей туркестанского подростка наказали за видео в TikTok
Весенние заморозки: скандинавский холод накроет Казахстан
Россия – Казахстан: союз в сердце Евразии
Названы способы оплаты проезда в LRT Астаны
Новый предмет для нового поколения
В Павлодарской области запустили маслозавод мощностью 35 тысяч тонн продукции в год
«Птичий дом» страны – в Коргалжыне
В Нацгвардии определили победителей турнира по мини-футболу
Бизнес-форум стран ОТГ открылся в Астане
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 18 мая 2026 года № 80-НП
Где в мире самый быстрый рост числа миллиардеров
ИИ-решения для казахского языка
Бюджет, налоги и прозрачность: казашка рассказала о работе в администрации Мюнхена
Лошадей Пржевальского выпустили в дикую природу на территории резервата «Алтын Дала»

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]