​Казахстанская культура на языках мира

1400
Лилия Сыздыкова

Вчера в Астане состоялось подписание соглашения о сотрудничестве между Национальной комиссией по реализации программы «Рухани жаңғыру» и Издательством наций Китайской Народной Республики, а также Центром культуры и образования Арабской Республики Египет, которые стали участниками проекта «Современная казахстанская культура в глобальном мире». В рамках соглашения партнеры помогут Казахстану в переводе антологий современной казахской литературы на китайский и арабский языки, их издании и распространении.

«Издательство наций» – это специализированный переводческий государственный орган КНР, ежегодно издающий более тысячи наименований художественной литературы общим тиражом в 20 млн копий на языках 56 этносов, проживающих в Китае. В структуре издательства с 1953 года работает казахская редакция.

Центр культуры и образования Арабской Республики Египет является наиболее авторитетной организацией, занимающейся популяризацией арабского языка и культуры, а также укреплением культурно-гуманитарных связей между Египтом и другими странами. Центр представлен в более чем 25 государствах мира.

Секретарь Национальной комиссии по реализации программы «Рухани жаңғыру» Аида Балаева, подписавшая соглашение с казахстанской стороны, отметила особую важность и высокий статус проекта, инициированного Президентом Нурсултаном
Назарбаевым. Впервые столь объемные сборники казахской прозы и поэзии переводятся на 6 языков ООН одновременно и распространяются на всех территориях мира, говорящих на английском, арабском, китайском, испанском, русском и французском языках.

В свою очередь заместитель руководителя Издательства наций КНР Гао Ли заверила, что китайская сторона приложит все свои знания и опыт для обеспечения высокого качества изданий. Она отметила, что это большая честь быть частью такого масштабного проекта, в который вовлечены крупнейшие издательства с мировым именем.

Директор Центра культуры и образования Египта Хемдан Маб­рук выразил надежду, что совместная работа над переводом и изданием антологий внесет большой вклад в укрепление культурно-гуманитарных связей между арабским миром и Казах­станом в целом, а также поспособствует сближению РК и Египта.

Перевод сборника образцов современной казахской литературы на 6 языков ООН реализуется в рамках проекта «Современная казахстанская культура в глобальном мире», который является составной частью программы «Рухани жаңғыру», инициированной Президентом Казахстана. Задача проекта – представить миру достижения нашей литературы, музыкального и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра за годы независимости. В его рамках идет работа по переводу и подготовке к изданию двух антологий современной казахстанской литературы – поэзии и прозы. Объем каждой из антологий составит порядка 600 страниц, в каждую войдут работы 30 казахстанских авторов. Структура и содержание будущих изданий были утверждены на специальном заседании Союза писателей Казахстана.

На сегодняшний день определены и завершены переговоры со всеми ключевыми партнерами проекта. Так, издание на английском языке готовится при участии издательства Кембриджского университета, на испанском – министерства культуры Испании и при поддержке Института Сервантеса, на французском – мэрии Парижа и Национального центра книги Франции, на русском языке антологии готовит Издательский дом МГУ, на китайском проект реализуется Издательством наций КНР, а на арабском – при участии Центра культуры и образования Арабской Республики Египет.

Оператором проекта с казах­станской стороны выступает общественный фонд «Национальное бюро переводов».

Популярное

Все
В собственность государства возвращено восемь водохранилищ
Из армии – в вуз, из вуза – на службу
Комфорт под ключ
Цифровизация играет ключевую роль в бюджетном управлении
Государственный язык и патриотизм – понятия неразрывные
Каждый несет ответственность за свою судьбу
Деньги за почку
Инвалидность за взятку оформляли в Шымкенте
Новорожденной провели две сложные операции
Казахстанские хоккеисты стартовали с побед
Путь офицера и наставника
Придется «отсидеть» и там и тут
Быть единым народом
Сильные, смелые, ловкие!
Шашу для далеких друзей
«Под звуки дивной арфы...»
Вызволяя из снежного плена
Национальный костюм – отражение традиций народа
Подготовка к паводкам на особом контроле
Ради будущего детей
Арабская компания запускает новый проект в Казахстане
Как в гимназии № 27 Алматы воспитывают всесторонне развитых личностей
Парикмахерские услуги подорожали в Казахстане
«Проблема из пальца высосана»: вице-министр – о прогреве автомашин более пяти минут
Предприятие по производству водосберегающего оборудования введено в строй в Таразе
Альпинист Юрий Лукьянов первым среди соотечественников поднялся на все высочайшие вулканы семи континентов
Современный административно-деловой центр в ближайшие годы появится в Шымкенте
Первый урожай капусты собирают в Туркестанской области
Подвиг казахстанцев еще ждет своих исследователей
Коммунальщик из Талдыкоргана рассказал о рабочих буднях
Общественный туалет с уникальным дизайном построили в Шымкенте
Почти 30 млн тенге похитили чиновники из сферы образования в Туркестанской области
Резюмируя поручения Президента
В Казахстане работающих пенсионеров стало больше
Сто дней до посевной: настрой не радужный
Все кружки хороши – выбирай на вкус!
Песок на 270 млн тенге незаконно продали предприниматели в Семее
Ученые исследовали происхождение казахских собак породы тобет
«Мусорные войны»: проблему переработки отходов призывают решить в Шымкенте
Онлайн-трансляция из зала суда повышает доверие граждан
Закон РК О внесении изменений и дополнений в Кодекс РК об административных правонарушениях
В МВД разъяснили нормы, запрещающие прогревать авто во дворах
Сигареты подорожают в РК
Паспорта и удостоверения личности попробуют выдавать через терминалы
Смертельная авария произошла на трассе в Павлодарской области
Алматы – Туркестан – Ташкент – Самарканд – Шымкент – Алматы
Депутат высказалась об ажиотаже вокруг прогрева авто во дворах
Умную мусорную корзину изобрел школьник из Астаны
На 20% вырастет зарплата отдельных категорий гражданских служащих в 2025 году
Зимнее содержание дорог не выдерживает критики
В Сарани будут выпускать телевизоры Samsung
Областная филармония в Кызылорде планировала купить 300 картин на завышенную сумму
Закон Республики Казахстан
В 2025 году 9 тыс. жителей Атырауской области получат адресную помощь
Кызылорда – наша гордость, слава, история
Елдос Сметов перебрался с семьей в Лондон
Горжусь тем, что говорю по-казахски
Буренки нынче довольны
Обозначена официальная политическая повестка
В столичных торговых сетях сняли ограничения по реализации картофеля

Читайте также

Предложены современные технологии водоочистки
Повысить меры безопасности
Транспорт станет беспилотным, а дороги – платными
Вопросы гендерного равенства требуют комплексного подхода

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]