Свет мудрости преодолел века

4758
Раушан Шулембаева, Алматы

Познать смысл жизни

Выходец из города Отрара, в эпоху арабского халифата называвшегося Фарабом, аль-Фараби проникся свободолюбивым духом Казахской степи и благодаря жаж­де знаний удостоился второго после Аристотеля высокого звания Учителя мира. К примеру, его трактат «Слово о классификации наук» считался обязательным для арабских и еврейских ученых. Пос­ле того как в XII­ веке этот труд перевели на латынь, он приобрел в эпоху средневековья характер учебного пособия и на Востоке, и на Западе. Народный писатель и дипломат Олжас Сулейменов, выступая на открытии Научного центра, напомнил, что аль-Фараби известен еще тем, что помог Западной Европе обрести новую для нее культуру Ренессанса, или Возрождения.

– Почему Возрождения? – задался вопросом Олжас Омарович и сам же ответил: – Потому что благодаря переводам аль-Фараби произошло возрождение эллинской, или древнегреческой, культуры, которая была забыта в Западной Европе на многие века. Дело в том, что в первых веках нашей эры многие древнегреческие произведения уничтожались, так как были нехристианскими. Но аль-Фараби, несмотря на то что древнегреческих авторов обвиняли в многобожии, перевел на арабский язык великолепные труды Платона и Аристотеля. Переводы хранились в библиотеке Багдада, где к философским взглядам древних греков относились спокойно.

Более того, просвещенный средневековый Восток назвал Аристотеля Первым учителем мира. Аль-Фараби заслуженно стал вторым после него великим учителем. В XI веке труды Аристотеля и Платона на арабском языке оказались в Испании, часть которой тогда была захвачена арабами. Совершая экскурс в историю, Олжас Омарович напомнил, что эти переводы аль-Фараби попали в университет, организованный арабами и который сегодня является одним из старейших в Европе. Здесь, в свою очередь, Платона и Аристотеля с арабского перевели на латынь, и они стали доступны не только арабоязычным читателям. Так возрожденная эллинская культура постепенно стала проникать в сознание европейской философской общественности.

– В 2008 году представительство Казахстана в ЮНЕСКО провело в Париже конференцию «Аль-Фараби и западноевропейское Возрождение», – воспоминал Олжас Сулейменов. – И когда я спросил у ученых, приехавших из разных стран Европы, что для них означает Ренессанс, то выяснил, что мало кто задумывался о роли аль-Фараби в возрождении эллинской культуры. Сегодня надо рассказывать о взаимодействии просвещенного Востока в лице аль-Фараби и европейской культуры. Сомневаюсь, что этот факт включили в учебники европейских школ. Поэтому я добиваюсь, чтобы в наших учебниках стали говорить о значении фактора аль-Фараби для мировой культуры. Приветствую открытие центра его имени в Национальной библиотеке и на­деюсь, что он будет излучать тот свет, который великий ученый привнес в этот мир.

На церемонии открытия директор кластерного бюро ЮНЕСКО в Алматы Криста Пиккат также выразила уверенность: новый научный центр облегчит широкий доступ к трудам великого мудреца.

– 1150-летие аль-Фараби вошло в список юбилейных дат ЮНЕСКО­ – организации, призванной содействовать развитию образования, науки и межкультурного взаимопонимания, – напомнила она. – Жизнь и деятельность ученого тесно связана с целями и ценностями ЮНЕСКО, а масштабное празднование его юбилея повысит осведомленность общественности, прежде всего молодого поколения, которое должно приобщаться к высокому наследию. Жизнь аль-Фараби являет образец жажды познания мира и смысла жизни. На размышлениях и духовных цитатах великого ученого можно воспитывать человека как личность и укреплять истинные ценности. Мудрость учителя актуальна, его жизнь служит примером для воспитания у молодежи таких качеств, как открытость, любознательность, толерантность и стремление к знаниям.

Трудная добродетель

Научный центр аль-Фараби представляет собой постоянно действующую выставку изданий из фондов Национальной библио­теки. Здесь есть переводы произведений великого ученого на разных языках, материалы о его жизни и творчестве, исследования отечественных и зарубежных ученых, электронные издания, база данных документов из периодических изданий.

Глубокое внимание к энциклопедическому наследию аль-Фараби вызвано содержательным пафосом его философии, сфокусированной на идеале совершенства. В изданиях, выставленных в Научном центре, сообщается, что в поисках новых путей своего развития человечество порой забывает о мудрости аль-Фараби, о его совершенном человеке и обществе, в котором можно жить свободно и справедливо, если жизнь строить на добродетельных принципах. В философском трактате «О взглядах жителей добродетельного города» мыслитель подчеркивал, что «вся земля станет добродетельной, если народы будут помогать друг другу в достижении счастья». Аль-Фараби по сути создал энциклопедичес­кую систему, подобно аристотелевскому учению. Он написал около 160 трактатов, охвативших все известные в его время отрасли знаний: политику, психологию, этику, естествознание, эстетику, логику, философию.

К сожалению, не все работы сохранились, но главные труды уцелели и сегодня хранятся в лучших библиотеках Калькутты и Лейдена, Стамбула и Парижа, Лондона и Мадрида. Например, в библиотеке Айа София в Стамбуле насчитывается 10 рукописей с 16 сочинениями аль-Фараби. Ценная рукопись, которая включает 11 трактатов, есть в Британском музее. Из трех рукописей логичес­ких трактатов – стамбульской, братиславской и мадридской – наи­большую ценность представляет братиславская рукопись, которая долгое время не упоминалась ни в одной библиографии по наследию аль-Фараби.

А мадридская рукопись примечательна комментариями одного из крупных представителей восточного аристотелизма в мусульманской Испании Ибн Баджжи к логическим сочинениям средневекового мыслителя. Помимо этой рукописи имеется значительное количество сочинений аль-Фараби, переведенных на еврейский язык или написанных древнееврейским алфавитом. Из еврейских рукописей наиболее известны бодлеанская, мюнхенская и парижская.

Первые печатные работы аль-Фараби относятся к XV–XVI векам. Так, в 1481 году в Венеции был опубликован латинский перевод трактата по риторике; в 1638-м в Париже издали книгу, в которую вошли 2 работы на латинском – «О науке» и «О разуме и умопос­тигаемом».

Вновь интерес к наследию аль-Фараби возродился в XIX веке, когда в 1836-м Август Шмельдерс опубликовал арабские тексты и латинский перевод трактатов мыслителя «Что должно предшествовать изучению философии» и «Существо вопросов». Другой пытливый исследователь XIX века Фридрих Дитерици, внесший большой вклад в знакомство с наследием ученого, издал его арабские тексты и немецкий перевод «Философских сочинений аль-Фараби», «О взглядах жителей добродетельного города» и «Гражданскую политику». А вызывающая восхищение по сию пору «Большая книга о музыке» аль-Фараби увидела свет только в 1930–1935 годах.

В Казахстане издание трудов нашего выдающегося земляка началось в 1970-м с издания сразу 5 трактатов аль-Фараби, достаточно полно представляющих философский аспект его творчества. В их число вошла и книга «Об общности взглядов двух философов – Божественного Платона и Аристотеля».

Философия древнего Востока представляет особый круг в развитии мировой философии. С такой точки зрения аль-Фараби следует рассматривать как основоположника всей раннесредневековой прогрессивной философской мысли. Его путь продолжили такие ученые мужи, как Ибн Сина, аль-Газали, Ибн Рушд. А от последнего тянутся нити к философской мысли в Европе вплоть до возникновения философии и науки Нового времени.

Отважный герой науки

Культура народов арабского халифата, куда входила и часть современного Казахстана, в IX–XII веках была несравненно выше европейской культуры того времени. Выходцы из Азии, в том числе уроженцы казахской земли, оказали большое влияние на литературу мусульманского средневековья.

От Испиджаба до Дамаска в эпоху, когда жил и творил аль-Фараби, повсеместно наблюдался подъем производительных сил, происходила урбанизация, сопровождавшаяся расцветом науки и культуры. Широкая караванная торговля свидетельствовала о развитии экономических связей между странами халифата. Фараб в ту пору был большим городом с населением около 70 тыс. душ мужского пола, с соборной мечетью, цитаделью и базаром. Город являлся древнейшим цент­ром оседлости, ирригационного земледелия и городской цивилизации Казахстана.

Отрар, он же Фараб, возник в последние века до нашей эры. Раскопки в этом городище показали, что стандарт градострои­тельства в Южном Казахстане в IX–X веках был очень высок и по своему качеству сравним с Мервом, Бухарой, Самаркандом, Термезом, Ташкентом. Благодаря торговым связям Фараб привлекал купцов и путешественников из Согда, Египта, Индии и даже Дальнего Востока.

Археологические исследования свидетельствуют, что ко времени аль-Фраби в обширных районах Семиречья, Центрального и Восточного Казахстана существовала развитая городская культура, носителями которой были предки казахского народа – местные тюркские племена. Они создавали искусство, ремесла, науку. Сложившаяся социально-экономическая и культурная ситуация и стала той благодатной почвой, породившей аль-Фараби и других ученых как из самого Фарабского округа, так и других районов Казахстана.

Земляком аль-Фараби, например, был Аббас Джаухари – астроном и математик, принимавший вместе с аль-Хорезми участие в составлении знаменитых астрономических таблиц. Современником аль-Фараби был и другой уроженец города Фараб – Исхак аль-Фараби, чей труд, как считается, использовал Махмуд Кашгари при составлении «Диван лугат ат-турк». Уроженцем этих земель был и арабоязычный географ и политический писатель Джанах ибн Хакан аль-Кимаки.

Такова была родина молодого аль-Фараби, которую он покинул в поисках знаний. И многие годы провел в Багдаде – политическом и культурном центре халифата, который в ту пору называли «городом мира». Здесь он основательно пополнил свои знания и быстро занял среди ученых людей первенствующее положение в своих поисках достижения счастья в земной жизни. И этим вызвал у многих богословов неприязнь, замешанную на зависти.

Считается, что именно к Багдаду относится то, что аль-Фараби говорил о коллективном городе: «Этот город является самым восхитительным и счастливым из невежественных городов и своим внешним видом напоминает цветастое и красочное одеяние и в силу этого оказывается любимым кровом каждого, ибо любой человек в этом городе может удовлетворить свои желания и устремления. В нем рождаются люди разных родов, имеют место браки и половые связи разного вида, здесь рождаются дети самого разного рода, воспитания и происхождения. Этот город состоит из многообразных, входящих друг в друга объединений с отличными друг от друга частями, в которых чужеземец не выделяется из местного населения и в которых объединяются все желания. Поэтому очень возможно, что с течением времени в нем могут вырасти самые достойные люди, там могут сосуществовать мудрецы, ораторы, поэты всех видов».

Думается, в таком городе конт­расты добра и зла проявлялись сильнее, чем где бы то ни было, поскольку в этот город стекались все, кто хотел попробовать свои силы и вступить в соперничество за место под солнцем. В Багдаде работала знаменитая школа переводчиков, в которой значительную роль играли несториане. Они переводили и комментировали произведения Платона, Аристотеля, Галена, Эвклида, шел параллельный процесс освоения культурных достижений Индии. В этом городе наставником аль-Фараби стал переводчик античных текс­тов на арабский язык Абу Бишр Матта, преподававший еще и логику. Но, как свидетельствуют исследователи, ученик быстро превзошел учителя. О другом наставнике – Юханне ибн Хайлане – сам аль-Фараби рассказывал, что этот человек был приобщен к традиции живой передачи наследия Аристотеля от учителя к ученикам и так через целый ряд поколений.

Исследователь XIX века Фридрих Дитерици назвал аль-Фараби отважным героем науки, вступившим в борьбу «с господством суеверия и тем иерархическим властолюбием, которое кровью написало свою историю и сделало все, чтобы подавить свободу духа и благородные законы гуманизма».

Сам же аль-Фараби утверждал: «Если заниматься наукой, искусством и философией, можно достичь счастья». Эту идею он выразил в своих произведениях, поскольку считал, что способность мыслить, делающая человека человеком, равнозначна осознанию смысла самого себя и своего Творца. Этим изречениям великого мудреца уже более тысячи лет. Но, судя по всему, человечество все еще в поисках счастья и добродетельного общества.

Популярное

Все
Пожар в высотке близ «Хан Шатыр»: названа предварительная причина возгорания
Токаев: «Госслужащим отводится ключевая роль в построении Справедливого Казахстана»
Президент поздравил сотрудников полиции с профессиональным праздником
Олимпиада: Казахстан будет представлен в спортивном скалолазании
Доходы домохозяйств от животноводства за год снизились на 26% в РК
Тенге упал к доллару до минимума с осени 2023 года
Остров Капри: запрет туризма из-за нехватки питьевой воды
Лучники Казахстана одержали историческую победу на Кубке мира
Польша рассматривает возможность закрытия всех погранпереходов на границе с Белоруссией
Почти половина регионов Казахстана отнесена к демографически стареющим территориям
Бибисара Асаубаева первенствовала на Swiss Queens Wednesday
Свыше 25 тыс. казахстанцев прошли плановую вакцинацию против клещевого энцефалита
Аким Астаны встретился с жильцами горевшей высотки
Спасатели спустили травмированного мужчину с горы
Семья из Флориды подала иск к НАСА за пробитую обломком крышу дома
Тейлор Свифт сделала селфи с принцем Уильямом и его детьми
Три человека спасены на реке Иртыш
Путинцева выиграла турнир в Бирмингеме
Значительного повышения тарифов опасаются жители Северного Казахстана
Личность и наследие Шынгыз-хана остаются в центре внимания ученых
Определены победители первой республиканской геологической универсиады
В Алматы приветствовали чемпиона мира Казыбека Ногербека
Тело пропавшей экс-судьи из Казахстана нашли в Германии
Euro-2024: Италия, Испания и Венгрия одержали победы
Двадцать членов ОПГ доставили в полицию
Казахский – язык чувств
В Казахстане отмечают День отца
Астана и Сеул возобновили прямое авиасообщение
Обряд жертвоприношения от имени главы государства совершен на Курбан айт
Токаев: «Курбан айт олицетворяет идеалы добра, милосердия и справедливости»
День медицинского работника отмечается в Казахстане
Пусть всегда будет папа! Второй год в Казахстане празднуют День отца
Главы МИД стран ОДКБ соберутся на следующей неделе в Алматы
Токаев поздравил работников сферы здравоохранения с профессиональным праздником
Бектенов: «Курбан айт напоминает нам о вечных ценностях – милосердии, бескорыстии и великодушии»
Борьба с саранчой: в Туркестанской области защитные мероприятия завершены
Сотни тысяч французов протестуют против ультраправых
Редкие рукописи Корана представлены в Алматы
Иностранные компании открывают заводы в Северном Казахстане
В Косшы вместо «маятниковой» занятости появились постоянные рабочие места
Консолидация и развитие
Снегопад парализовал движение транспорта в двух регионах
Триумф и трагедия казахских баев
В Алматинской области продолжается снос незаконно построенных сооружений
Костанайские археологи бьют тревогу
Максим Фадеев выпустит песню в память о Салтанат Нукеновой
3,4 тыс. нарушителей границы задержаны за месяц в Казахстане
Эдуард Ким выиграл этап Кубка мира по артистичному плаванию
Выпускник школы из Костанайской области – призер десятков математических олимпиад
Бизнесмены останутся без лимитов на вылов рыбы?
«Умные» теплицы смогут получать инвестсубсидии в Казахстане
30 килограммов конфет раздали в Астане ко Дню защиты детей
Сезон атлантических ураганов в 2024 г. может стать самым активным в истории наблюдений
Казахстанские десантники удостоены нагрудного знака «Доблесть и мастерство» в Белоруссии
Акцию с воодушевлением поддержали жители Жамбылской области
Доходы стоматологов в Казахстане побили рекорд
Сегодня Герою Советского Союза Сагадату Нурмагамбетову исполняется 100 лет со дня рождения
Фанаты Димаша изучают казахский язык

Читайте также

Ключи от счастья
Укрепление сотрудничества обретает особую актуальность
Большой груз большого района
И дольше века длится жизнь

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]