«Я – песня народа, что славен и юн...»

2656
Илья Пащенко
корреспондент отдела культуры

Произведения великого акына – вершина казахского устно-поэтического искусства

фото предоставлено ИЛИ им. М. Ауэзова

«В сердце моем хранится жемчуг слов...»

Расцвет национальной литературы казахского народа, открывшей миру сок­ровищницу культурных богатств Великой степи, неразрывно связан с именем и творчеством прославленного акына, непревзойденного мастера музыкально-поэтических импровизаций Жамбыла Жабаева. В сложенных им песнях, дастанах и толгау нашли свое художественное отражение важнейшие исторические эпизоды национально-освободительной борьбы и события переломной эпохи конца XIX – первой половины XX века, очевидцем и непосредственным участником которых он был.

Прозванный современниками великаном народной поэзии и разделивший с дагестанским ашугом Сулейманом Стальским славу Гомера XX века, Жамбыл посвятил свой талант певца-импровизатора утверждению высоких общественных идеалов. Переливами его домбры с миром говорил сам казахский народ.

Творчество великого акына – явление феноменальное и неповторимое. Развитие устно-поэтических традиций в песнях и эпических произведениях Жамбыла шло путем их поднятия на уровень высоких требований художественной словеснос­ти. Творческая манера акына, достигшая совершенства в сочинениях 1940-х годов, сочетала национальный колорит поэтичес­кой орнаментации, стройность системы выразительных средств, насыщенность повествования реалистичес­кими деталями, психологическую и эмоциональную глубину изображения.

Этот идейно-художественный синтез традиций фольклора и достижений письменной литературы как важнейшую особенность творчества Жамбыла очень точно подметил Мухтар Ауэзов: «Народный акын Джамбул является огромным явлением не только по своим произведениям, а также по всему своему нацио­нальному облику... Он разрушает историко-литературные деления на устную и письменную индивидуальную поэзию».

Органичное сближение двух форм бытования литературы, часто локальное, проявляющееся в пределах конкретной поэтической зарисовки (к примеру, сращение гиперболических фольклорных сравнений с книжными метафорами при описании одного явления), определяет феномен песенного творчества Жамбыла, который все еще ждет своего изучения в контексте общекультурного процесса XX века. Социально-историчес­кая обусловленность данного феномена во многом продиктована массовым вхож­дением в повседневную жизнь казахского народа плодов научно-технического прогресса – кино, радио, периодической печати – и закономерным повышением культурного уровня общества.

Будучи неграмотным, Жамбыл все же не переставал расширять свой поэтический кругозор и подолгу мог расспрашивать приставленных к нему литературных секретарей о творчестве того или иного писателя (так родились его песни-посвящения Пушкину, Горькому и Маяковскому), о сообщаемой в газетах информации по актуальным вопросам внешней и внутренней политики (отсюда – песни в поддержку испанских республиканцев), о научных открытиях и достижениях народного хозяйства (что отразилось в посланиях «Ученому брату» и «Мастерам животноводства»). С этими рассказами, радиопередачами и кинофильмами входили в поэтическую мастерскую Жамбыла новые темы, образы и герои. Опыт письменной литературы, пусть и опосредованно усвоен­ный, обогатил художественный арсенал акына яркими словесными находками, которые в сочетании с изобразительными приемами фольклора придавали его песням и поэмам особую силу.

Известный советский писатель Конс­тантин Федин называл Жамбыла обоб­щенным образом всего Казахстана – динамичной, бурно развивающейся республики. Этот могучий образ, вознесшийся до эпических высот, был близок миллионам людей далеко за ее пределами. В нем воплотились культурное многообразие Степи и вековые традиции дружбы народов, для характеристики которых Жамбыл всегда находил самое емкое и всеобъемлющее определение – «родная семья»:

Со мною в богатстве

кастекских долин

Любимые братья –

узбек и грузин,

Татарин и русский,

уйгур и кыргыз,

Для них моя юрта,

для них мой кумыс,

Для них моя песня

и сердца привет.

И дружба святая на тысячи лет.

«Присяга поэта,
присяга бойца...»

Теме единства братских народов Жамбыл посвятил множество произведений, но нигде, пожалуй, она не нашла столь обстоятельного и всестороннего раскрытия, как в сложенной 85 лет назад песне «Ленинградцы, дети мои!», которая, по справедливой оценке литературоведа Михаила Ритмана-Фетисова, стала одной из вершин советского лиро-эпичес­кого искусства.

Поэт Таир Жароков, много рассказывавший акыну о героической стойкости защитников города на Неве, вспоминал о создании этой песни: «Карандаш и блокнот для записи у меня были наготове. Джамбул, как обычно в таких случаях, требовал прочитать ему записанное, говорил: «Не так», снова пел и просил прочесть, опять исправлял. Так мы проработали с полудня до вечера. Видно было, что Джамбул доволен песней. Много пережитого он влил в нее. Тут-то я решился сказать, зачем мы (вместе с Жароковым акына посетил поэт и переводчик Марк Тарловский. – Авт.) приехали. Сказал, что из Москвы получена телеграмма с просьбой прислать песню Джамбула о Ленинграде. Конечно, Джамбул не протестовал. Было видно, что он очень доволен и горд этой просьбой. Однако нужно было время, нужно вдохновение, нужна была подготовка, чтобы родилась песня акына. Кто знает, начни мы с телеграммы, родилась бы она или нет? Скорее всего, нет».

Как известно, песня «Ленинградцы, дети мои!» существует в двух вариантах, записанных Таиром Жароковым («Ленинградтық өрендерім») и Гали Ормановым («Ленинградтық өренім»). Несмотря на то что первым в печати был опубликован вариант Жарокова, наибольшее распространение и хрес­томатийную известность приобрела версия Орманова – именно она вошла в состав однотомного собрания сочинений Жамбыла 1946 года, которое на протяжении многих лет оставалось наиболее авторитетным сводом произ­ведений великого акына. В переводе Марка Тарловского эта песня облетела всю страну, став вдохновляющим воззванием к победе, гимном мужеству и отваге ленинградцев.

Характерная для Жамбыла стремительность поэтической речи здесь разворачивается в чеканный марш, энергично-боевая интонация которого нарастает с каждой новой строкой. Жамбыл мастерски синтезирует фольк­лорные образы («многоглавый жадный удав», соловьи – вестники вольной жизни) с предметно-реалистическими обобщениями и насыщает повествование конкретными историческими примерами братской взаимовыручки народов. Небольшой объем песни выразительно подчеркивает предельную плотность ее внутреннего содержания, распределенного так, чтобы каждая строка, каждое слово несли максимум поэтической информации и не теряли своей самоценности в общей композиционной связке. Произведению свойственны и кристальная ясность мысли, и страсть эмоционального самовыражения, и, наконец, горячая, разделяемая миллионами сердец патриотическая убежденность в победоносном исходе той схватки, которую защитники Ленинграда ведут с осадившим их город «сбродом фашистских громил».

Вряд ли возможно в пересказе передать духовную мощь жамбыловских строк. В тяжелые годы блокады послание великого казахского акына было для ленинградцев символом всенародной поддержки, вселяло уверенность в собственные силы, вдохновляло на труд и на отпор врагу.

Писатель Петр Павленко – один из активнейших популяризаторов творчества Жамбыла – спустя два года пос­ле окончания Великой Отечественной войны отмечал: «Жизнь выдвинула на поэтическую арену одного из самых замечательных поэтов XX века – казаха Джамбула, умершего неграмотным накануне своего столетия, но проявившего в песнях прозорливую мудрость пророка... Старый казах Джамбул по праву называл себя отцом молодых русских, отстаивающих Ленинград. И он, и они были одним народом».

Схожим образом высказывался о Жамбыле и о его лучшей песне классик казахской литературы Абдижамил Нурпеисов: «В те трудные годы войны, пожалуй, во всей нашей стране он один, облеченный столь огромным моральным правом своего возраста, мог так по-отечески проникновенно, с состраданием и болью в сердце обратиться к жителям города на Неве».

Песни Жамбыла, принявшего перед лицом времени «присягу поэта, присягу бойца», давно стали достоянием мировой культуры. Сотни и сотни разноязычных читательских отзывов свидетельствуют об их непреходящем историко-литературном и художественно-эстетическом значении. И сегодня, в день 180-летия «великана народной поэзии», мы с благодарностью вспоминаем его лучшие произведения, о которых можно сказать словами самого акына:

Песню родную народ не теряет,

Звонкую песню смерть не ломает:

Песня с сердцем в дружбе живет,

Песня сердце к счастью зовет...

Популярное

Все
Особенный фильм про сильных людей
Культурный код – основа креативной экономики
Домики для пернатых друзей
Радуют глаз ковры Приаралья
Поручениям Президента – своевременное и качественное исполнение
Человеческий капитал – основа сильного государства
Теңге алу и қыз қуу – на полигоне
Свыше 15 тыс. обращений принято в контакт-центре «СК-Фармация» в этом году
Лучшие практики «Келешек мектептері»
Экибастуз выбыл из списка моногородов
Про любовь
Наполнить сердца и души радостью
Здравоохранение нового уровня: как реформы меняют жизнь казахстанцев
Подари букет, который не вянет
Гвардейцы получили авто
Клубок ниток превращается...
Источники духовной силы
О генералах стола и адъютантах чаепития
Фундамент формирования интеллектуального потенциала
Мощная песчаная буря обрушилась на Египет
Гвардейцы встретились со школьниками в Астане
Военная семья – надежный тыл: семья Таубаевых
Нацгвардия получила новые служебные авто
Наурызнама: национальные узоры в форме и на технике гвардейцев
Гвардеец знает наизусть около 100 кюев
В воинской части 5451 Нацгвардии провели церемонию «Тұсаукесер»
Военнослужащие провели благотворительную акцию в Павлодаре
Тарифы снизятся, расход уменьшится
Рост сельхозпроизводства зафиксирован в Казахстане
В Атырау начал работу особенный магазин
Референдум – 2026: весь личный состав МВД переведен на усиление
Олжас Бектенов проголосовал на республиканском референдуме
Опубликован текст новой Конституции Казахстана
Победы на турнире Alem Cup
240 единиц нового оборудования предоставит GIZ бассейновым водным инспекциям Казахстана
МЧС внедряет дроны с ИИ для спасательных операций
Ерлан Кошанов: Наш народ сделал свой исторический выбор
Семь вкусов благополучия. Что готовят на Наурыз?
Референдум-2026: Обновлены данные по явке
Весна начинается с рукопожатия
На страже неба: женское лицо авиации
Мужской хор Нацгвардии поздравил женщин столицы
В Конаеве начали строить КОС
Семь лет уверенного созидательного лидерства
Победитель UAE SWAT Challenge 2026 встретился со школьниками
Хор Нацгвардии произвел фурор на музыкальном шоу
Гвардеец стал призёром международных соревнований по дрон-рейсингу в Астане
Арсен Томский подарил автомобиль отцу олимпийского чемпиона Михаила Шайдорова
Наука: от конституционного статуса к технологическому суверенитету
Морозы возвращаются в Казахстан
Подставить вовремя плечо
Роналду начал переговоры о возвращении в Европу
Без наценок и посредников
В Карагандинском зоопарке – пополнение
Учебник как инструмент успеха
Развитие человеческого капитала в контексте реформ Президента
Фундамент новой эпохи независимого Казахстана
Слово о замечательном человеке
Семь человек погибло при взрыве в кафе Щучинска
«Барыс» готовится к досрочному отпуску

Читайте также

Как Леонид Семенов предсказал величие Бозока
Нужно сконцентрироваться?
Математически выверенная грамматика и минимум исключений
Шекспир на стремянках

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]