Большую часть репертуара дуэта «Сестры Разенковы» составляют песни на казахском языке

Наталия Портнягина
собственный корреспондент по ЗКО

Несмотря на то что для Ирины и Марины Разенковых музыка – лишь увлечение, этот творческий дуэт ценители песенного искусства знают и любят давно, причем не только в Казахстане, но и далеко за пределами нашей страны. Еще в 2008 году сестры приняли участие в международном музыкальном конкурсе молодых исполнителей в Болгарии, где заняли второе место.

фото из семейного архива

С того момента с концертными прог­раммами они побывали в разных городах СНГ. Их приглашали в Москву на проект «Фабрика звезд». Ну а в Уральске практичес­ки ни один концерт под эгидой областной Ассамблеи народа Казахстана, посвященный славянской культуре, не проходит без их участия в качестве исполнителей, а порой и ведущих. Являясь членами молодежного крыла АНК ЗКО, девушки всегда в гуще общественной жизни региона. С недавнего времени Ирина возглавила белорусский национально-культурный центр «Грамада», Марина стала ее заместителем.

Репертуар дуэта многообразен. Сестры поют джаз, эстрадные, народные песни на белорусском, русском, английском, испанском, молдавском языках. Но большая половина песен – на казахском языке. Это личный вклад творческого коллектива в популяризацию государственного языка.

– Мы выучили казахский благодаря пес­ням, музыке и родителям. Кому-то нужно видеть, как написано слово, мы воспринимаем язык на слух, – говорит Марина.

Родители моих собеседниц – профессиональные музыканты. Папа окончил Рижскую консерваторию по классу скрипки, играл и на баяне, у мамы – диплом Московской консерватории по классу вокала. Она и сегодня аккомпанирует себе и дочерям на пианино. В трудные перестроечные годы народу было не до песен и плясок, и родителям пришлось освоить другие специальности. Поэтому будущее своих детей они не связывали с музыкой. А вот в том, что дочки просто обязаны знать язык страны, гражданами которой они являются, родители не сомневались. Глава семьи и сам отлично знал казахский, мама хорошо понимает.

– Я училась во втором или третьем классе, когда папа принес домой разговорник и дал мне, как старшей, задание выучить фразы к завтрашнему дню. С тех пор по вечерам мы часто собирались вместе, выключали телевизор, папа говорил нам предложение на русском, мы должны были ответить ему на казахском, – рассказывает Ирина. – Я думаю, именно так нужно начинать освоение языка – в кругу семьи, при поддержке самых близких, когда нет страха что-то забыть и получить плохую отметку. В этом родители также должны быть главным примером для своих детей.

В доме творческих людей всегда много гостей и по-особому теплая атмосфера. Как поется в белорусской народной: «Что ни гости – то родня, не пустеет хата». Здесь часто и вперемешку звучала и русская, и родная белорусская, и казахская речь, и, конечно же, песни. А если душа принимает песню, независимо от того, на каком она языке, слова обязательно выучишь.

Любимая песня сестер Разенковых – «Көзімнің қарасы» на слова Абая. Ее в числе первых они исполнили для широкого круга слушателей. Кстати, впервые они показали свой музыкальный талант, уже учась в университете на экономфаке Западно-Казах­станского аграрно-технического университета имени Жангир-хана. Именно в студенческие годы девушки отлично закрепили знания казахского языка, полученные в школе и дома. Учились сест­ры в русских группах, но общение в вузе в основном строилось на казахском языке.

– Мы всегда были в числе активистов. Помню, в библиотеке готовились к дебатам, я – на русском, ребята с потока – на казахском. Завороженная слушала, как ровесники грамотно и красиво выражали свои мысли на двух языках, – вспоминает Ирина.

– Студенчество – прекрасная пора. Никто не хотел только учиться, все чем-то увлекались, общались между собой. Мы обязательно ходили на выступления нашей команды «Потомки Жангира». Это были настоящие праздники юмора. Очень многие нас поддерживали в нашем желании освоить казахский до разговорного уровня, практически ежедневно было погружение в языковую среду, – продолжает Марина.

Ирина свободно заговорила уже на первом курсе.

– Сегодня для меня казахский – родной язык, – говорит девушка. – Мы не видим себя в другой стране, здесь наш дом, наши
друзья. С носителями языка я всегда стараюсь говорить на казахском. Такую установку с детства нам дали родители. Если что-то не понимаю, не стесняюсь спрашивать. Например, правильно ли я употребляю слово. Но одно дело – общение с друзьями или в творческой среде, совсем другое на работе – не всегда удобно обращаться за помощью к коллегам, отвлекая их. У каждого свои долж­ностные обязанности, и порой нет времени, чтобы кого-то подтягивать в языковых навыках.

Между тем язык требует постоянной практики. А потому Ирина и Марина – завсегдатаи читальных залов библиотек, дома читают художественную литературу на казахском и, конечно же, дотошно разбирают текст очередной полюбившейся песни, с каждым разом отмечая для себя все новые грани богатства языка Абая.

– Если нет среды для общения, создай ее сам. Я, к примеру, прошу друзей поговорить со мной на казахском, – говорит Марина. – Каждый обязан знать язык своей страны. И каждый в первую очередь сам несет ответственность за это. Никто не знает лучше вас, как вам легче усваивать слова, фразы, текст – будешь ли читать казахских классиков в оригинале, петь или слушать речь в автобусе, на улице. Главное – начинать общаться хотя бы самыми простыми фразами. Можно найти тех, кто готов в этом помочь. Например, нам после вуза поддерживать навыки в разговорной речи помогали члены общественного объединения «Арба», за что им огромное спасибо. Будет хорошо, если найдутся энтузиасты, которые запустят масштабный социальный проект, участники которого смогут общаться между собой по интересам на казахском, увеличивая словарный запас, прокачивая произношение.

Сестры Разенковы уверены, что отлично способствует овладению государственным языком участие в общественной жизни.

Нынешнее молодое поколение уже не нужно убеждать в том, что успешное будущее трудно представить без знания государственного языка. Наглядный пример тому – молодежь «Грамады» и других этнокультурных центров при областной Ассамблее народа Казахстана.

На недавнем фестивале, посвященном Дню языков народа Казахстана, Ирина Разенкова получила благодарственное письмо за подписью акима области Наримана Турегалиева.

Популярное

Все
Деньги – почте, газеты – в никуда
Доверие как фундамент легитимности
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан
Конституционные основы политической трансформации
Оберегая важнейший ресурс
О недрах и не только
Позитив в тройном размере
Сумасшедший камбэк Аргентины
Эффективное уголовное правосудие как часть национальной безопасности
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам нотариальной деятельности и юридической помощи
Жива душа степи
Код степной государственности
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан
«Мама, я плыву!»
Закон Республики Казахстан О ратификации Соглашения об экономическом партнерстве между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Объединенными Арабскими          Эмиратами, с другой стороны
Закон Республики Казахстан Об охране почв
Указ Президента Республики Казахстан о назначении
Указ Президента Республики Казахстан о назначении
Главная ценность – человек
Закон Республики Казахстан О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Кабинетом Министров Кыргызской Республики о взаимном предоставлении в безвозмездное пользование зданий и земельных участков в городе Астане и городе Бишкеке для нужд Посольства Республики Казахстан в Кыргызской Республике и Посольства Кыргызской Республики в Республике Казахстан, а также резиденций Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Казахстан в Кыргызской Республике и Чрезвычайного и Полномочного        Посла Кыргызской Республики в Республике Казахстан
Закон Республики Казахстан Об амнистии в связи с принятием новой Конституции Республики Казахстан
Закон Республики Казахстан О психологической деятельности
Золотой овертайм в Семее
Легендарный баритон: звезда по имени Ермек Серкебаев
Токаев принял президента ЕБРР
Казахстан и Исламский банк развития расширяют стратегическое партнерство
Олжас Бектенов осмотрел новое здание Казахского национального университета спорта
Ночь – не время для детских прогулок
Глава государства направил поздравительную телеграмму Президенту Беларуси
МВД: Потерпевшим от интернет-мошенничества возвращено 4,8 млрд тенге
Основа государственности и общественного согласия
Мощности увеличились в три раза
Для спасателей открыли современный фитнес-центр в Астане
В МЧС напомнили казахстанцам правила безопасности при угрозе селя
750 гвардейцев принесли военную присягу в Астане
Новые объекты военной инфраструктуры открыли в Актюбинской области
Подиум для всех
Документы по конституционной реформе переданы в Архив Президента
Мбаппе и Холанд раскачивают мундиаль
Перезагрузка «Астаны»
Саудиты стремительно достраивают самое высокое здание в мире
Великий писатель земли кыргызской
Певец из Семея установил национальный рекорд
Аномальная жара накроет Казахстан
Крупнейший крытый аквапарк строится в Костанае
Должников пора призвать к ответу
Димаша Кудайбергена встретили в акимате Актюбинской области
Новые села на карте газоснабжения
Плотину на озере Иссык вновь вернут государству
Когда спадет жара в Казахстане
От «тихой» промышленности до тяжелой индустрии
Где и когда посмотреть прямую трансляцию матча открытия ЧМ-2026
Новый этап изучения Улуса Джучи
В Казахстане обновили еще три железнодорожных вокзала
Строительство водовода от канала им. Сатпаева до столицы обсудили в правительстве
Кассира осудили за мошенничество с билетами в Таразе
Указ Президента Республики Казахстан
Плюс один новый завод в Казахстане
Казахстанские шахматистки улучшили позиции в мировом рейтинге
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам науки, наукоемких территорий, социального обеспечения, образования, здравоохранения    и    воинской    службы

Читайте также

Под цифровым шаныраком
ChatGPT на казахском: общество «Қазақ тілі» представило рез…
Читать Абая в подлиннике
Любой навык приходит с практикой

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]