Две родины в сердце одном

1545
Зарина Москау

Сабзавад – аул в Ташкентском районе, который настолько близко расположен к Ташкенту, что кажется его продолжением. Сюда мы приехали в гости к Халмурату Тагайбекову – казаху, чей род вот уже больше века проживает в Узбекистане.

фото из семейного архива Тагайбековых

...Такси останавливается у большого дома, обнесенного высоким забором. Перед воротами – цветущий сад. Нас уже ждут: во внутреннем дворе, отделанном светлым камнем, накрыт дастархан. После взаимных традиционных приветствий «Амансыздар ма, мал-жан аман ба» садимся за стол.

Халмурат-ага родился здесь, в Ташкенте. Его родители вместе с сородичами перебрались в Узбекистан из Казахстана больше ста лет назад, в 1924 году. Они спасались от голода, как и многие другие казахи, уходившие с насиженных родных мест в попытке выжить.

Первое время на новом мес­те, конечно, оказалось нелегко, но местные жители встретили пришлых тепло, так потихоньку все и наладилось. Прижились, пустили корни. Через 23 года, в 1947-м, родился Халмурат.

– Мы родились и выросли здесь. Конечно, знаем узбекский, соблюдаем традиции, благо они схожи с нашими. На нашей махалле живут больше 50 казахских семей, мы тесно общаемся, поддерживаем друг друга, – рассказывает Халмурат-ага.

По профессии он экономист, окончил Ташкентский институт народного хозяйства. В студенческие годы встретил свою будущую супругу – Марзию. Она тоже, как и он, из семьи переселившихся казахов. Молодые полюбили друг друга, сыграли свадьбу. И вот уже больше полувека идут в паре, вырастили шестерых детей, у всех нынче свои семьи.

В разные годы был Халмурат-ага и главным экономистом, и главным бухгалтером на разных предприятиях. Ему доверяли руководящие должности, ответственные позиции.

– Здесь, в Ташкенте, да и вообще в Узбекистане казахов немало. Кто-то так же, как и мы, переехал давно, еще на заре советской власти, другие перебрались позже. Есть такие, кто приехали совсем недавно, – говорит наш собеседник.

И добавляет:

– Если имеешь образование, трудолюбив, то нет никаких препятствий для роста и карье­ры. Многие казахи работают в школах, университетах. Есть немало врачей, полицейских, военных... Главное – не лениться, по национальному признаку никто не делит, не ущемляет. Мы равноправные граждане страны.

У супругов три сына и три дочери. Всех вырастили, выучили, женили и отдали замуж. Сегодня супружеская чета находится на заслуженном отдыхе, наслаждается жизнью рядом с детьми и внуками.

Дочери Вазира и Камила вышли замуж за казахстанцев и живут на исторической родине, одна – в Алматы, другая – в Шымкенте. Младшая дочка Саида нашла свою судьбу здесь и осталась в Узбекистане. Сыновья Мырзабек, Торабек и Жорабек живут также в Ташкенте. К слову, формат проживания у них традиционно узбекский. Взрослые сыновья живут в отдельном доме, но рядом с родительским. Это удобно, потому что молодая семья имеет свою территорию, но при этом недалеко от родных.

...Марзия-апа вместе со снохой Мадиной хлопочет, принося все новые угощения на стол. Чаепитие проходит в восточном стиле – с сухофруктами, науатом и сладостями. Халмурат-ага ведет беседу неспешно, степенно: как и многие жители этой страны, он лишен суетливости. Спрашиваю его, бывал ли он в Казахстане.

Отвечает:

– Конечно, мы там бывали не раз. Одна дочь живет с семьей в Алматы, вторая – в Шымкенте. И сваты приглашают, мы ездим. Пару лет назад были в Астане, тоже сваты поездку организовали. Столица нам очень понравилась – красивый, большой город, чисто везде, – говорит глава семейства.

Как и многие люди, по разным причинам живущие вдалеке от исторической родины, Тагайбековы следят за новос­тями из Казахстана, радуются успехам и огорчаются, когда происходит что-нибудь горестное. В семье чтут традиции и обряды своего народа, с уважением относятся и к местным обычаям, а как иначе, ведь здесь их дом, и все вокруг давно стали родными.

Внуки Халмурата-ага учатся в казахской школе, дома общаются тоже на казахском. На улице, с друзьями звучит узбекская речь, по необходимости и русский язык. Один из главных праздников в семье – Наурыз, его празднуют широко.

– Выставляем на праздничный стол блюда и узбекской, и казахской кухни, – говорит сноха Мадина, наливая нам изумительный компот из айвы.

Шепотом прошу дать рецепт. Она с радостью делится, однако позже понимаю, что найти айву у нас все же не так просто, как у них. Но на всякий случай рецепт записываю.

– Когда женили детей, все делали по казахским обычаям, сваты ведь у нас тоже из казахов. Собираемся частенько, друг друга в гости зовем, варим ет по-казахски, обсуж­даем новости из Казахстана, – говорит Халмурат-ага. – Я детям своим всегда наказываю, чтобы не забывали родной язык, родную культуру, не теряли связь с истоками. Мы прочно осели на этой земле, она нам стала родной, мы часть ее, но в нас течет кровь наших предков, рожденных в степи, и надо помнить всегда свои корни.

О переезде в Казахстан семья иногда задумывается, но сложно все же срываться с насиженного места. Так и живут, вмещая в сердце две страны и две родины.

Популярное

Все
Спасибо за мужество и стойкость
Жизнь без границ
Две медали из Каира
В преддверии эпохи умных машзаводов
ИП вне игры: почему B2B стало неэффективным для бизнеса?
В Анталье прошел VIII Международный форум по этноспорту
ЗОЖ – путевка в будущее
В стиле Royal Danish Theatre
Наука должна давать реальный экономический эффект
Вузы внедряют искусственный интеллект
Формируется новая модель геологоразведки
Исторический успех
На Кубке Австрии
Алаколь готовится к приему туристов
На ошибках учатся?..
Теннисный дебют Туркестана
О качестве и безопасности психологической помощи
Цифровизация в АПК: настоящее и перспективы
Конституционная реформа и общественное доверие
Обеспечить успешную социальную адаптацию
Гвардеец играет на пяти музыкальных инструментах
Возводятся объекты военной инфраструктуры
Нацгвардия МВД РК лидировала на чемпионатах по қазақ күрес и спортивному самбо
День открытых дверей для студентов провели в Нацгвардии
Водная наука нуждается в поддержке
Парламентские слушания по цифровой трансформации АПК
Парк превратился в современную зону отдыха
В области Жетысу готовятся к севу сахарной свеклы
Утилизация – слишком просто. А вот рециклинг...
В Астане появятся новые точки притяжения
Мемориальный музей Шокана Уалиханова переживает второе рождение
Жизненный ритм Жанар
Спрос высокий на газоблоки
Дипломатическая поддержка казахстанской инициативы
Расширяя стратегическое партнерство
От мраморной муки до выпуска строительных смесей
Движение в режиме «день в день»
И дольше века длится день газеты
В американском журнале вышла статья Токаева о новой Конституции
Здесь важны прикосновения и звуки
Гвардейцы встретились со школьниками в Астане
Военная семья – надежный тыл: семья Таубаевых
Нацгвардия получила новые служебные авто
Наурызнама: национальные узоры в форме и на технике гвардейцев
Гвардейцы стали победителями весеннего бала в преддверии Наурыза
Гвардеец знает наизусть около 100 кюев
Роналду начал переговоры о возвращении в Европу
В воинской части 5451 Нацгвардии провели церемонию «Тұсаукесер»
В Атырау начал работу особенный магазин
Тарифы снизятся, расход уменьшится
Военнослужащие провели благотворительную акцию в Павлодаре
Опубликован текст новой Конституции Казахстана
Ерлан Кошанов: Наш народ сделал свой исторический выбор
Рост сельхозпроизводства зафиксирован в Казахстане
Референдум – 2026: весь личный состав МВД переведен на усиление
Встречи с личным составом
Час земли: какие здания и объекты отключат на время свет в Астане
В краю металлургов
Олжас Бектенов проголосовал на республиканском референдуме
В МВД рассказали, кого ждет амнистия

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]