Мост между Востоком и Западом

Елена Брусиловская
корреспондент Алматинского корпункта

В преддверии 45-летнего юбилея Республиканский академический немецкий театр активно работает над новыми спектаклями

фото предоставлены театром

Уникальный театр

Немецкий театр в Казахстане появился благодаря счастливому стечению обстоятельств – в далеком 1975 году Министерство культуры Казахстана приняло решение об открытии на Казахстанской Магнитке немецкого театра в целях сохранения и развития культурного наследия немцев, компактно проживающих на территории Казахстана.

Для этого в Высшем театральном училище им. М. С. Щепкина при Малом театре был создан специальный курс: в 1980 году 29 его выпускников, говорящих на немецком языке, решили поехать в небольшой городок металлургов Темиртау, что недалеко от Караганды, и открыть там свой театр.

Власти города предоставили им здание Дворца металлургов, и рождение театра состоялось. Он открылся 26 декабря 1980 года спектаклем «Первые» по пьесе Александра Раймгена о взаимоотношениях казахов с немцами. Режиссером спектакля и первым руководителем труппы был Эдуард Аракелов.

В репертуаре первых лет были представлены пьесы как немецких, так и русских авторов. В 1983 году студент-дипломник Булат Атабаев поставил на сцене немецкого театра спектакль по пьесе Фридриха Шиллера «Коварство и Любовь». Этот спектакль стал победителем Республиканского конкурса драматических театров. Впоследствии Булат Атабаев стал режиссером театра.

С тех пор и до сего времени Рес­публиканский немецкий театр является единственным профессиональным театральным коллективом немецкой диаспоры на территории СНГ, в репертуаре которого представлены лучшие образцы мировой классики, а также пьесы современных европейских авторов, звучащие со сцены на немецком, русском и казахском языках.

В 1989 году, в канун распада СССР, театр переехал в Алматы, и свершившееся вскоре историческое событие едва не поставило точку в биографии уникального коллектива – началась массовая миграция немцев. Почти два миллиона из них уехали из Казахстана в Германию, так в одночасье немецкий театр лишился всей труппы актеров.

– В 1993 году театр покинул последний актер из числа выпускников Щепкинского училища. Театр оказался обезглавлен и обесточен, «на память» был вывезен даже его архив. В сущности, на этом он должен был прекратить свою историю, – рассказывает заместитель директора театра Марина Будиян­ская. – К счастью, немецкую диаспору в ее желании сохранить свою идентичность, язык и культуру поддержало правительство молодого независимого Казах­стана. В Алматы при институте им. Т. Жургенова была создана Немецкая театральная академия. Инициатором и непосредственным участником первого набора абитуриентов в немецкую академию был господин Фрайтаг. Он ездил по стране в поисках одаренных ребят со знанием немецкого языка, желающих связать свою жизнь с театром.

Первый набор Немецкой академии был произведен в 1992 году – он состоял из 20 парней и девушек, отобранных из 50 абитуриентов. Второй набор был объявлен уже на следующий год. Студенты этих двух курсов и стали актерами возрож­денного театра, который обосновался в тогдашней столице.

Он открылся дипломной работой выпускников второго набора Академии спектаклем «Поле чудес» по пьесе И. Лаузунд. Успех спектакля в гастрольной поездке по Германии в 1998 году имел неожиданное для театра продолжение. Он был приглашен вне конкурса на фестиваль немецкоговорящих студенческих групп в Мюнхене, где восхищенное жюри присудило ему специальный приз – поездку на международный фестиваль «Театральный форум» в Ганновер.

Театр гастролировал в Австрии, Германии, Нидерландах, Швейцарии, Венгрии, Румынии. Он стал знаменитым в Европе и получил европейское название DTA (Deutsches Theater Almaty). Отныне он стал известен как свободная площадка для совместных проектов с режиссерами Европы, России и Азии, место для дискуссий и творческих экспериментов.

Кстати сказать, выпускницей второго набора была и нынешний главный режиссер театра Наташа Дубс. Она считает, что немецкий театр должен быть своеобразным островком европейской культуры в Центральной Азии, и этому способствуют условия, которые предоставляет сегодня Казахстан.

– Наш театр, являясь представителем немецкой культуры, видит свою миссию в формировании духовной составляющей нового поколения немцев в Казахстане. Нам важно, чтобы люди помнили не только фольклорные традиции и обычаи, но и историю своей жизни в стране, ставшей им второй родиной, – рассказывает Наташа Дубс. – В репертуаре теат­ра лучшие образцы не только немецкой, но и русской классики, например, «Три сестры» Чехова или «Ревизор» Гоголя.

Есть в театре и произведения казахских авторов. Назову одну из самых ярких таких работ – это спектакль «Карагоз» по пьесе Мухтара Ауэзова, созданный в содружестве с Институтом Гёте, который впервые в мире перевел текст классика казахской литературы на немецкий язык. Тогда совместно с Наташей Дубс постановщиком столь оригинального театрального проекта выступил известный хореограф из Германии Флориан Бильбао.

Несколько лет назад спектакль «Карагоз» с триумфом был показан и на европейских сценах: постановке рукоплескали зрители Берлина, Парижа, Брюсселя, Вены и Москвы.

О больших возможностях теат­ра говорит и то, что в его репер­туаре представлены спектакли по пьесам современных немецких драматургов – «Бреющие полеты» Керстин Шпехт, «Финальный хор» по пьесе Бото Штрауса, а также драма по пьесе одного из самых известных швейцарских драматургов XX века Макса Фриша «Андорра».

Череда премьер

С самого начала юбилейного сезона коллектив театра представил зрителям премьеры сразу трех спектаклей – Wolgakinder по роману Гузель Яхиной «Дети мои», «Маленький король» по произведениям Герольда Бельгера и современное прочтение античной трагедии «Медея».

Спектакль Wolgakinder – это история о трагической судьбе Якоба Ивановича Баха, учителя немецкого языка в немецкой колонии на Волге, представителя поволжских немцев, репрессированных и сосланных в конце 30-х годов в казахстанские степи.

– В романе отражена историческая правда, боль народа и боль за народ, – поясняет Наташа Дубс. – Спектакль поставил режиссер из Германии Алекс Ганс-Куль. Причем премьера совпала с пребыванием в Алматы самой Гузель Яхиной. Второй спектакль – это очень близкая для нас тема, потому что он был посвящен памяти замечательного казахстанского писателя Герольда Бельгера. Спектакль основан на биографических материалах, посвященных отцу Бельгера – Карлу Фридриховичу, сосланному, как и другие немцы, в канун Великий Отечественной войны в Казахстан.

Это спектакль о человеке, который стал своего рода центром двух великих культур – немецкой и казахской, напоминанием потомкам о том, что неважно, где ты живешь, важно, что ты сохраняешь в себе свои корни, важно, какие даешь ростки и какие следы оставляешь в наследство потомкам. Мы хотели посвятить спектакль немецкому сообществу Казахстана, чтобы новое поколение казахстанцев знало, каким образом немцы оказались в Казахстане.

Что же касается спектакля «Медея», то его поставил режиссер ATheater из Германии Андрей Лазарев, он бывший актер и режиссер нашего театра, но уже много лет живет и работает за рубежом. Это моноспектакль с участием актрисы Мегриг Аро, постановка которого стала возможной благодаря поддержке Гёте Института в Казахстане. Причем Андрей Лазарев весьма своеобразно интерпретировал античный миф о Медее, рассмот­рев его через различные литературные произведения, начиная от древнегреческого драматурга Еврипида, Жана Ануя, Франца Грильпарцера, Хайнера Мюллера до «Хорватской пьесы» Иваны Сайко, написанной в 2007 году.

По словам Наташи Дубс, в постановке Андреея Лазарева образ Медеи трактуется по-разному – одни авторы, произведения которых он использует, рассматривают ее как героиню, которая не согласна мириться с судьбой и борется за право вершить судьбы людей, другие видят в ней несчастную женщину, обезумевшую от горя. Сам же режиссер оставляет открытой концовку, чтобы зрителя сами решили – осуждать или оправдывать героиню с позиции сегодняшнего дня.

В Республиканском академическом немецком театре собрана труппа из людей разных национальностей, объединенных любовью к профессии и духовными ценностями народов, живущих в Казахстане. Театр постоянно расширяет свои границы, приглашая к совместной работе режиссеров, композиторов, хореографов, художников из стран дальнего и ближнего зарубежья.

В ближайших планах – формирование репертуара в самых разных направлениях, в том чис­ле создание постановок, которые эмоционально и исторически подчеркнули бы 45-летний творческий путь театра.

Популярное

Все
Хедлайнером международного фестиваля в ВКО станет Димаш Кудайберген
Спасибо за жизнь
Наскальное послание из глубины веков
Столичные выпускники организовали благотворительную акцию
Домбра Жамбыла – в дар музею
Когда труд приносит радость
Дастан Сатпаев уезжает в «Челси»
Это не игрушка!
Нейрохирургия страны вышла на мировой уровень
Там, где реальность переплетается со сказкой
Освоены новые методы восстановления детей после ожогов
Возрождение отрасли
Памяти Сагитжана Бермаганбетова
Возвращение
Робототерапия вместо лекарств
У дружбы четыре лапы
Шаг в медицину будущего
Настоящая династия
Город с особым характером
Не надо печалиться
Великий писатель земли кыргызской
Плотину на озере Иссык вновь вернут государству
Текели обретает новый стиль
Илон Маск стал первым в истории долларовым триллионером
Казахский помогает располагать к себе клиентов
Казахстанский художник победил на старейшем арт-фестивале Италии
Димаша Кудайбергена встретили в акимате Актюбинской области
Новые села на карте газоснабжения
Снижение турпотока ударило по гостиницам Алматы
Прокуратура защитила инвестора, строящего овощехранилище в Акмолинской области
Национальный каталог товаров меняет правила торговли
Матч открытия ЧМ-2026 по футболу вошёл в историю
Задержан карагандинец, публиковавший в соцсетях попытки скрыться от полиции
Какие страны быстрее всех наращивают мощности солнечных электростанций
Движение по дорогам Дарбаза – Мактаарал и Мойынты – Кызылжар запустят в ноябре
В Алматы представили роботакси
Казахстан вновь вошел в десятку лучших на этапе Кубка мира по стрельбе из лука
ШОС – 25 лет: новый рубеж, широкие перспективы
Конституционный закон Республики Казахстан
Подземные хроники Кангюя
Закон Республики Казахстан О государственной службе Республики Казахстан
Профессионал, спортсмен, семьянин, полиглот
Россия – Казахстан: союз в сердце Евразии
«Птичий дом» страны – в Коргалжыне
В Нацгвардии определили победителей турнира по мини-футболу
Где в мире самый быстрый рост числа миллиардеров
ИИ-решения для казахского языка
Лошадей Пржевальского выпустили в дикую природу на территории резервата «Алтын Дала»
Мудрый, добрый, человечный...
Мостостроителям дан срок до сентября
Бюджет, налоги и прозрачность: казашка рассказала о работе в администрации Мюнхена
Педагог с большой буквы
Саудиты стремительно достраивают самое высокое здание в мире
Казахстанцам с крупным первоначальным взносом снизят ставку по ипотеке
Как будут учиться студенты-медики: разъяснение мажилисмена
Сильные дожди с градом нагрянут в Казахстан
Начнут выращивать форель и осетра
Трёхлетний Амре получил Благодарственное письмо Главы государства
Золотые «орешки»: в чем феномен главного казахстанского герлз-бэнда
Права человека: новые акценты Конституции Казахстана

Читайте также

Язык искусства, понятный миру
Чехов вышел на сцену с ружьем…
Алматинский театр впервые представил спектакль в онлайн-фор…
Шымкентский молодежный театр представил Казахстан на фестив…

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]