
На протяжении многих лет я выступаю активным сторонником развития казахского языка и культуры. Участвуя в различных научно-практических конференциях, телепередачах, всегда говорю, что мы должны всеобщими усилиями поднять государственный язык на должный уровень, ведь это один из главных факторов единения всех казахстанцев. И конечно, с огромным воодушевлением я ознакомилась с программной статьей Главы государства.
Больше всего мне, как ученому-филологу, импонирует поручение Нурсултана Назарбаева Правительству о переводе казахского языка на латиницу. Необходимость этой меры назрела давно. Как отметил сам Президент, «мы готовились к этому процессу с начала обретения независимости страны».
Не случайно Елбасы, углубляясь в историю, привел данные о том, что казахский язык берет начало с одного из старинных алфавитов – древнетюркской рунической письменности. Сейчас многие и не знают, что латиница уже использовалась в Казахской ССР с 1929 по 1940 год. И грядущий переход на латинскую графику естественно связан с особенностями внедрения современных технологий и коммуникаций, научных и образовательных процессов. Нашим школьникам и студентам, многие из которых уже хорошо знают английский язык, будет легче осваивать предметы, получать необходимые навыки и знания.
Вообще, владение языками – один из лучших способов обрести много друзей среди представителей разных народов. Это настоящее богатство, которое всегда будет востребовано, и показатель личной конкурентоспособности человека, тему которой также затронул Глава государства в своей публикации.
На мой взгляд, знание казахского языка рождает в каждом гражданине страны чувство сопричастности к ее истории, ответственности за ее будущее. Еще великий русский писатель Лев Толстой говорил: «Язык – душа народа». Умение говорить и понимать на казахском со временем должно стать нормой для всех казахстанцев.
В этой же статье Глава государства уделил особое внимание вопросам развития казахстанской культуры, предложил разработать программы «Туған жер» и «Туған ел», направленные на изучение истории родного края, воспитание патриотизма. Как общественный деятель, член Ассамблеи народа Казахстана, я двумя руками за то, чтобы эти плодотворные идеи воплотились в жизнь.
В годы Великой Отечественной войны мою семью вместе с многими другими репрессированными переселили в Казахстан. Времена были невероятно трудные, казахи сами жили впроголодь, но приютили нас, делились последним. С тех пор судьба навсегда связала меня с этой гостеприимной, теплой, щедрой землей, а казахский язык, обычаи и традиции этого доброго народа стали для меня родными.
Уверена, сегодня мы все объединены желанием, чтобы наша республика стала еще более сильным, благополучным и уважаемым в мире государством. А для этого нужны не только экономические успехи и политические достижения. Как верно подчеркнул Президент, необходимо, чтобы казахстанская культура с ее тысячелетней историей была представлена во всех уголках планеты. Надеюсь, творческая интеллигенция, ученые мужи и представители общественности внесут достойный вклад в презентацию отечественного культурного достояния на мировой арене.