«Советские» греки разделили участь представителей многих других наций и народностей, населявших СССР. И хотя официально они не были депортированы, но, когда началась война, в 1942 году часть греков Кубани под видом эвакуации была выселена в Сибирь и Казахстан. В 1944 году в Среднюю Азию не по своей воле отправились и греки Крыма. В 1946 году прокатилась следующая волна – с Кубани сначала выселили все семьи с греческим подданством, а через некоторое время и остальных, хотя они имели советское гражданство.
Местом компактного проживания для них был определен Алматинский табаксовхоз близ Алматы, сегодня это село называется Панфилово.
Надо сказать, что вынужденные переселенцы, а греки – народ контактный и трудолюбивый, были с большой теплотой встречены местным населением, в полной мере ощутив гостеприимство и радушие казахов. Вместе они строили первые бараки и времянки, где разместились греческие семьи. Но долгое время все лица греческой национальности были ограничены в правах, взяты на спецучет и ежедневно должны были отмечаться в местных органах НКВД. Условия спецпоселения запрещали передвижение из одного населенного пункта в другой, исключали возможность поступления в высшие учебные заведения, а позднее и возможность специалистам занимать руководящие должности.
Поэтому основным занятием греков стали ремесленные специальности и земледелие. И я с гордостью могу сказать, что руками моих соотечественников были выращены лучшие сорта табака, которые вывели Казахстан на международный рынок. На выращивании табака греки работали под руководством Петра Томаровского. Можно перечислять такие фамилии, как Вавулиди, Сидиропуло, Попандопуло, Курджиди, Аргиропуло, Халиди, Иорданиди и многие-многие другие. Эти труженики работали, не жалея своего здоровья, с раннего утра и до позднего вечера, причем каждый день, без выходных.
Не имея высшего образования, многие греки-земледельцы получили патенты на выведенные ими лучшие сорта сои и винограда. Среди них наша землячка Милина Попандопуло, которая запатентовала около 30 своих сортов табака и сои!
После того как был осужден сталинский режим и началась реабилитация жертв репрессий, греки получили свободу, в том числе в выборе профессии и места жительства. Но многие из них не смогли вернуться в родные места: дома, оставленные в Крыму и на Кавказе, были разорены, а в Грецию путь еще не был открыт. Но греки нашли в себе мужество и силы, чтобы и вдали от этнической родины жить в радости, во имя будущего.
Как известно, принадлежность человека к той или иной нации отличают две основные вещи – язык и вера. Волей судьбы в советское время греки оказались разбросанными по всем регионам Казахстана и Кыргызстана. При существующей тогда системе не было возможности организовать школы или хотя бы классы с обучением на родном греческом языке. Да что уж говорить о греках, когда в те времена даже представители коренной казахской национальности оказались перед угрозой потери национальной самобытности и родного языка.
Несмотря на все пережитое, взяв самое лучшее, греки села Панфилово остались народом, которому свойственны гостеприимство, практическая сметка, пытливый ум. Они сумели сохранить высокую древнюю культуру своего народа и веру, но, к сожалению, почти утратили родной язык.
И поэтому Общество греков «Арго» главной целью своей работы видит не только обучение молодого поколения греческому языку, обычаям, традициям, но и сближение детей греческой национальности, чтобы эллинизм не только выжил, но и сумел проявить себя в социально-экономических и политических сферах жизни нашего Казахстана. Для этого наша школа совместно с учителями греческой воскресной школы разработала учебную программу изучения греческого языка. Мы подготовили и тестовый материал, позволяющий проверять уровень знаний учащихся на каждом этапе обучения.
Кроме того, при воскресной греческой школе создан танцевальный ансамбль «Македония», который является лауреатом региональных и республиканских фестивалей. Руководит им Афина Кукко, она училась танцевальному мастерству в народном танцевальном ансамбле «Афродита» под руководством Елены Якупиди – человека, всецело отдающего себя детям. Елена Пантелеевна воспитывает в детях любовь к своему народу, к его традициям и обычаям, а также любовь к казахской земле, на которой они родились и выросли.
На базе нашей общеобразовательной средней школы № 17 и греческой воскресной школы работают кукольный театр и драматический кружок, где спектакли ставятся на греческом языке. Важную педагогическую задачу решает и созданная при школе музыкальная вокальная группа, ведь именно пение помогает формировать правильное произношение. Возглавляет вокальную группу профессиональный музыкант-хормейстер Галина Варганова.
А заместитель директора школы Наталья Занилова под эгидой Общества греков «Арго» каждой осенью проводит фестиваль здоровья. Кстати, для развития физкультуры и спорта в селе много делает начальник учебно-тренировочного центра ЦСКА, заслуженный тренер РК, председатель общества греков села Панфилово, почетный житель Талгарского района Константин Муратиди. На базе возглавляемого им комплекса дети не только набираются здоровья, но и учатся побеждать, правильно выбирать цели в жизни и достойно добиваться их осуществления. Его воспитанники Луиза Харлампиди и Спартак Вавулиди стали победителями 7-й Мафитиады в греческом городе Салоники.
С 2008 года все учащиеся школы принимают участие в традиционном республиканском фестивале «Мы – казахстанцы», представляя нашу многонациональную страну. Для наших ребят проводятся лекции, беседы, встречи с интересными людьми, знающими историю Греции, архитектуру, ее выдающихся писателей, артистов, политических деятелей.
Ну и, конечно, греческая диаспора села Панфилово – активный участник всех национальных и государственных праздников Казахстана, таких как День государственного языка РК, День Независимости, Наурыз. Ведь одна из важнейших задач нашей школы – научить молодых людей разных национальностей жить вместе в дружбе и согласии, чтобы, с одной стороны, они осознавали свои корни, а с другой – учились уважать другие культуры, воспитывались в духе толерантности в отношениях с представителями различных этносов. Надо отметить и тот факт, что в годы репрессий в село Панфилово, кроме греков, были депортированы представители 24 народностей. Все они были обречены исчезнуть, если бы не сохраняли свои традиции.
Учитывая такой интернационализм, при нашей школе мы создали Детскую ассамблею народа Казахстана, ведь в ней обучаются дети 29 национальностей. У нас функционируют греческий, азербайджанский, курдский, казахский, славянский и турецкий центры. До создания ассамблеи эти центры работали в рамках краеведческой экспедиции «Атамекен» по направлению «Традиции и обычаи народов Казахстана».
Дети изучают историю, в том числе и Казахстана, изучают традиции и обычаи, рассказывают народные сказки, играют в народные игры, вместе с родителями и учителями празднуют народные традиционные праздники. Эти праздники сближают, ведь рядом с казахами, греками и русскими ребятишками на них всегда присутствуют дети других национальностей – турки, курды, корейцы…
Хотелось бы особо подчеркнуть, что решение многих проблем, в том числе и национальных, стало возможным лишь с обретением Казахстаном суверенитета и проведением им новой государственной политики, основанной на уважении к представителям всех проживающих в республике этносов. И здесь неоценима роль Ассамблеи народа Казахстана – уникального института дружбы народов, созданного по инициативе и при поддержке Президента нашей страны Нурсултана Назарбаева. Ни одна страна мира не имеет ничего подобного!
В результате сегодня у нас есть возможность иметь свои газеты, журналы, театр, смотреть телепередачи и кинофильмы на родном языке. Этот особый национальный микроклимат формирует чувство национального достоинства и гордости за многонациональный народ Казахстана.
Наталья ТИФАНЦИДИ, директор ГКУ «Общеобразовательная средняя школа № 17 с дошкольным мини-центром», член Совета Ассоциации греческих обществ Казахстана «Филия»