Что написано пером

6741
Михаил Тё
собственный корреспондент по Жамбылской области

В Таразе впервые прошла региональная выставка каллиграфии «Ана тілің алпыс тілге татиды», посвященная Международному дню родного языка и 30-летию Ассамблеи народа Казахстана. 

Фото автора

Ознакомиться со своими творческими работами местные художники предложили в Доме дружбы: для каждого из них родной язык – это не просто средство общения, а его неотъемлемая часть, связывающая через века целые поколения.

На выставке можно было увидеть слова и фразы, красиво написанные на разных языках, но на общую тему. К примеру, зрители смогли лицезреть, как пишутся такие слова, как «мир», «единство», «любовь», «солидарность», «мечта» и «дружба» на казахском, русском, польском, украинском, корейском, английском языках. 

- Язык – это наше сокровище, которое необходимо беречь и развивать. Сегодня знать несколько языков – это требование времени. Как говорил известный писатель Антон Чехов: «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». Его высказывание заставляет задуматься о величии и большом значении языков в нашей жизни. На самом деле, чем больше языков человек знает, тем духовно богаче и лучше он становится. Было бы хорошо, если подрастающее поколение будет брать пример с полиглотов и знать несколько языков. В будущем это даст им заметное преимущество перед другими, - сказала директор КГУ «Қоғамдық келісім» Мубарак Жинакбаева. 

Среди представленных работ интерес привлекает письмо Екатерины Соловяненко, выполненное в стилистике английских мастеров каллиграфии. Нельзя пройти мимо нотной грамоты Дианы Шайхеслямовой, а также ярких композиций Оксаны Щибунок, которая использует слова не только, как элементы общей картины, но и как часть декора.

Также была представлена корейская классика в черно-белой цветовой гамме, где можно было прочитать слова на хангыле «любовь» и «гармония». 

Ценным предметом экспозиции, привлекшим всеобщее внимание, стала работа настоящего мастера кисти из Страны восходящего солнца, подаренная одной из участниц выставки Викторие Майкович, некогда прошедшей мастер-класс по японской каллиграфии. 

- У каждого языка свой исторический путь, - сказала ее мать, художница и ремесленница Вера Майкович. - Все они по-своему интересны и имеют разное графическое обозначение. Каллиграфия – один из видов изобразительного искусства, это направление было особенно популярно в советскую эпоху, но с появлением компьютеров люди стали писать все меньше. Несколько лет назад оно вновь возродилось. Мне с коллегой довелось проводить уроки и семинары по каллиграфии и леттерингу. И надо заметить, что интерес в обществе к этому направлению не угасает. 

В современном мире красивые надписи имеют место быть в личных дневниках, скрапбуках, скетчбуках, кулинарных книгах, плакатах, стенгазетах и вышивках. Раньше их активно использовали музыканты, оформляя свои пластинки, а молодежь – для оформления анкеты для друзей. 

Заключительным аккордом мероприятия стал челлендж, в ходе которого каждый из присутствовавших написал на общем листе бумаги слова, связанные с тематикой выставки. 

Праздник родного языка служит напоминанием о многообразии культур и языков в нашей стране, но одновременно говорит о том, что, несмотря на различия, все мы представляем единый народ Казахстана.

Популярное

Все
Строительство десяти крупных заводов по производству хлопка начали в Туркестанской области
Костанайская область – лидер РК по производству и экспорту продуктов питания
Три перекрестка временно закроют на ремонт в Астане
Дорога Атырау-Астрахань: завершающий этап
Авиакомпания Qazaq Air официально меняет название
Свыше 4 тыс. военнослужащих приняли участие в военном параде в честь 80-летия Великой Победы
Новую систему безопасности установили на трассе Астана – Караганда – Алматы
NASA подтвердило предсказание Стивена Хокинга о конце света
Опубликован полный текст выступления Главы государства на военном параде в Астане
Бессмертный подвиг девушки-снайпера
60,8% респондентов оценивают перспективы Казахстана положительно - КИСИ
Тягач стоимостью 100 млн тенге разобрали на запчасти на штрафстоянке в Алматинской области
«Ұлы дала жорығы»: 80-летию Великой Победы посвящается
Профессионал, с которым повезло работать
7 мая — день силы и чести: Казахстан отмечает День защитника Отечества
Башкирская группа Ay Yola поблагодарила казахстанцев за теплый прием
Человек-легенда
Сервис для проверки утечек персональных данных появился в eGov Mobile
В Астане определились победители скачек с призовым фондом 120 млн тенге
Баранина из Акмолинской области отправляется в Катар
Акимат Алматинской области ответил на жалобу автомобилистов
В Талдыкоргане 15 человек уже год ждут купленные «по предзаказу» телефоны
Ответственность за «овербукинг» вводят в Казахстане
Пятитомник «Каныш» – академическое собрание трудов первого президента Академии наук Казахстана
Личный состав Нацгвардии перешел на летнюю форму одежды
В Казахстане стартовало профилактическое мероприятие «Безопасная дорога»
Акмолинец выехал на встречную полосу прямо перед полицейскими
В лицее Шымкента хотели закупить 45 тысяч пачек бумаги на 90 млн тенге
Начато возведение крупного металлургического завода
Почему огородик в Шымкенте стал дороже сайрамского гектара?
Полководец. Писатель. Патриот
Незнание законов не освобождает от... профессии
Продвижение казахского языка и культуры обсудил Президент с главой «Яндекс Global»
Прокуроры на фронте и в тылу – на страже закона и порядка
Казахстан увеличил шансы на выход в стыки Евро-2026 по футзалу
Как убивали Шерзата Болата
Астана становится центром ивент-туризма
Нет дружбы крепче фронтовой
Говорят правнуки солдат Победы
Граждан Китая вызволили из солончаковой западни в Костанайской области

Читайте также

В Астане проходит выставка «Театр на фронте: берег надежды»
Астанчан приглашают на премьеру спектакля «Шеңбер»
Героям-казахстанцам посвящается
Сольный концерт Алибека Альмадиева пройдет в Астане

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]