Французский коллектив Ruée des arts привез в Астану нашумевшую постановку Costard

4508
Наталия Хомс

Выступление труппы на сцене театра «Астана Балет» в рамках Франкофонной весны, организуемой ежегодно Посольством Франции в Казахстане, стало одним из самых ярких событий театральной жизни столицы: известную постановку впервые увидели за пределами Европы.

фото пресс-службы "Астана Балет"

– Сегодняшнее выступление – уникальная возможность для жителей Астаны, так как у нас редко получается приглашать на Франкофонную весну именно танцоров. И мы рады, что Ruée des arts – коллектив, созданный в 2012 году, сегодня показывает Costard – постановку с интересным посылом и оригинальной подачей материала. В Европе труппа выступает часто, а вот в Центральной Азии они впервые, – отметил советник по вопросам культуры и сотрудничества Посольства Франции в Казахстане Алекс Бортолан.

«Costard» в переводе со сленгового французского означает «костюм». Тема всем знакомая и понятная: не важно где, во Франции или в Казахстане, люди всегда обращают внимание на то, как они выглядят, а классический костюм придает уверенности и респектабельности. Но не все так просто, ведь у каждого из нас к костюму свое отношение – об этом и повествует постановка.

Ее автор – художественный руководитель труппы Ruée des arts Хафид Сур – рассказал, что желание поставить эту хореографическую пьесу возникло из разных встреч c людьми, ежедневно пребывающими в «мире костюма», из размышлений на тему социальной репрезентации и образа успеха, который ассоциируется с костюмом.

– Я вспоминаю историю из детства: успеваемость у меня была не самая хорошая, но мама всегда говорила: «Надеюсь, что в будущем у тебя будет профессия, где нужно носить костюм, рубашку и галстук», – отметил Хафид Сур.

Его коллега, танцор Мохамед Махлуф, подчеркнул, что во Франции сложилась тенденция, когда все стараются найти работу, где нужно носить костюм, так как это показывает статус.

– Мы своим спектаклем хотим отразить желание людей находиться в этом «мире костюма», показать тех, кого во Франции называют «высокопоставленными», их стиль жизни, – пояснил Мохамед Махлуф.

К слову, его персонаж воспринимает ношение костюма как светский, респектабельный элемент, а вот герой другого танцора – Орельена Воде – всем своим естеством против рамок, в которые кос­тюм его загоняет.

– В спектакле нет единого сюжета и линейного повествования, но есть тема, объединяющая всех персонажей – их отношение к костюму и тому, что он олице­творяет. Моя задача – объединять эти сцены и где-то даже устраивать художест­венную провокацию «миру костюма». Идея постановки универсальна, так как не имеет географических и иных границ, а связана с нашей реальностью – в любой стране, с любым человеком, – считает Орельен Воде.

В центре хореографического поиска постановщика – костюм и материал, из которого он сделан, и этот «мир костюма» смешивается, например, с хореографией городских улиц: жесты хип-хопа обогащаются элегантностью, движения становятся плавными, приобретают поэтическое вдохновение, создавая совершенно новый язык общения между танцорами.

– Я люблю кино, работаю хореографом в киносфере, отсюда и структура спектак­ля. Современная стилистика из хип-хопа и контемпорари – наш собственный «гиб­ридный» стиль. Начав карьеру, я сразу стал выступать за рубежом, и хотелось создать постановку, которую можно легко вывезти в другую страну, чтобы она была мобильной и несложной по режиссуре, – рассказал Хафид Сур.

В спектакле задействованы шесть танцоров, причем в Казахстан приехал именно первый оригинальный состав, хотя за все время существования постановки через нее прошли 15 танцоров. В репертуаре труппы, к слову, есть еще одно невероятное произведение под названием «Спин-офф», где танцоры подвешены на тросах. В Ruée des arts кто-то из танцоров пришел из классической балетной школы, кто-то – из хип-хопа, контемпорари, других танцевальных направлений, и каждый привносит в постановку свои «фишки», трюки, акробатические элементы.

За происходящим на сцене, нужно приз­наться, безумно интересно наблюдать. Отдельно хотелось бы отметить музыку: это созвучие разножанровых композиций, отрывков из новостей и «мелодий» предметов повседневной жизни невозможно описать, но они гармонично вплетаются в повествование, создавая нужную атмосферу.

Публика в Европе, признались артисты, воспринимает спектакль по-разному, но, как и у нас, каждый зритель видит в одном из персонажей себя. Оттого выступление и получается таким ярким, запоминающимся, фееричным.

Популярное

Все
Школьный бухгалтер осужден на восемь лет
Неудачи наших клубов в Европе приобрели системный характер
Как собкор «Казправды» в армию «сходила»
Придомовая территория стала уютным двориком
В атбасарском ТОО «Аждар и К» внедрят новую линию
Превращая мусор в… киловатты
Почему затягивается строительство школ?
В больнице скончались четыре металлурга ферросплавного завода
Развитие волонтерства – стратегическая задача
Чудом считает семья Тасеновых свой переезд в новый микрорайон
С заботой о многодетных
Яблоневый сад во дворе школы
Спорт объединяет нацию
Париж-2024: кто из казахстанцев сегодня выступит на Олимпиаде
Церемония открытия Олимпиады в Париже: парад лодок по Сене, ливень, огонь у Лувра и Селин Дион, поющая Эдит Пиаф
Продкорпорация готова обеспечить поставку более 1 млн тонн пшеницы в Азербайджан
Глава Минздрава призвала фармкомпании снизить цены на лекарства
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 26 июля 2024 года № 50-НП
Танцевальный марафон на Сабантуй
«Экологическая культура должна развиваться, а объемы переработки быть соразмерными темпам потребления»
Возвращение к истокам: как отметили праздник Сабантуй в Астане
Состоялся технический пуск Шатыркольской горно-обогатительной фабрики
Представлена концепция развития искусственного интеллекта
«Цифра» на службе у недропользователей
Растет картофель для столицы
С начала лета с территории заповедника «Бурабай» вывезено 152 тонны мусора
Состоялся областной конкурс школьников «Менің шежірем»
Популярное место отдыха шымкентцев возвращается в государственную собственность
Кто в ответе за чистоту?
В экологических мероприятиях приняли участие свыше полумиллиона жителей региона
Стал уютным заброшенный пляж
Снижается заболеваемость коклюшем и корью
На ферросплавном заводе в Караганде пострадали 8 рабочих
Сянь Синхай и Бахытжан Байкадамов: дружба, которая не ведает границ
Глава МВД открыл новое здание отдела полиции в Туркестанской области
Токаев поздравил президента Руанды с переизбранием
В Шымкенте постоянно отодвигают сроки реконструкции базаров
Глобальный сбой в работе IT-систем нарушил работу банков, СМИ и авиакомпаний по всему миру
До 5-х Всемирных игр кочевников осталось 50 дней
В Англии ищут главного тренера сборной по объявлению
Шымкентский водоканал, признанный лучшим в стране и СНГ, может стать полностью частным
Строительные рынки переезжают за город
Эпос «Едиге» и топоним «Кушмурун»: неизвестное об известном
В Караганде из мусора делают антивандальные люки для колодцев
Три человека погибли в воинской части в Арысе
Информацию о похищении судьи в Астане подтвердила полиция
12 млн тенге присвоила из бюджета директор детсада в Таразе
На востоке республики вдвое увеличен объем ремонта дорог
УЕФА выбрал лучших футболистов Евро - 2024
Казахстан инициирует закон о семейно-бытовом насилии в рамках МПА СНГ
Сколько выпускников набрало пороговый балл на ЕНТ
Гости из Поднебесной ознакомились с туристическим потенциалом края
Неделя добра продолжается в регионах
У доброго хозяина и озеро икру мечет
Не сыпьте соль на сердце
Эпос Султана Раева
Все, что вы еще не знали об ОСМС
Казахстан и Таджикистан готовят подписание Дорожной карты по увеличению товарооборота
Казахстан занимает шестое место по количеству туристов, приезжающих в Грузию
Новое жилье обрели 57 пострадавших от паводков семей в Костанайской области

Читайте также

Слово о романе «Бопай ханум»
В нацпарке «Бурабай» открыли Мультимедийный интерактивный к…
В Алматы чествовали народного артиста Лаки Кесоглу
До 31 июля принимают заявки на президентскую премию для мол…

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]