История хивинского хана

9600
Раушан Шулембаева

Историческому сочинению «Шаджара-йи таракима», куда вошла мусульманская версия древнетюркского письменного памятника «Огуз-наме», в нынешнем году исполняется 360 лет.

Об уникальном источнике исторических сведений читателям газеты рассказывает заведующая отделом литературоведения и языкознания Центра уйгуроведения Института востоковедения им. Р. Б. Сулейменова кандидат филологических наук Гульбахрем Молотова.

– Гульбахрем Максимовна, кто автор этого сочинения?

– Автором «Шаджара-йи таракима» («Родословной туркмен») является Абу-л-Гази Бахадур – хивинский хан, историк и писатель, чей разносторонний талант был известен в его эпоху. Причем хан решил написать свой труд не на арабском или персидском, как было популярно в его времена, а на тюркском. Ибо он считал, что тюрки свою историю должны читать на тюркском языке, «чтобы каждому было понятно». Руководствуясь мусульманскими традициями, свой научный труд автор изложил в 9 главах, в которые включил историю Огуз-кагана.

Первый его труд хотя и называется «Родословная туркмен», но в нем хан рассказывает об истории, начиная от Адама и заканчивая правителями – своими современниками. Хан Хивы свою рукопись закончил в 1071-м по мусульманскому летоисчислению, что соответствует 1660–1661 году григорианского календаря.

Вторую рукопись «Шаджара-йи турк» («Родословная тюрок») Абу-л-Гази поручил завершить своему сыну и преемнику – хану Ануш-Мухаммаду Бахадуру. Эта информация приводится в самой «Родословной тюрок». При написании своих трудов хан ссылался на сочинения ученого-энциклопе­диста XIII века Рашид ­ад-дина «Джама-а ал-таварих», а также историка XV века Шараф ад-дина Али Йазди «Зафар-наме».

Советский филолог и востоковед Андрей Кононов, опубликовавший «Шаджара-йи таракима», отмечал, что Абу-л-Гази, кроме всего, и сам хорошо был знаком с легендами, преданиями, традициями тюркских народов. В распоряжении Абу-л-Гази были также и другие сочинения предшественников, большинство из которых, к сожалению, оказались утеряны безвозвратно.

– О чем повествует автор? В чем значение древнетюркского литературного памятника?

– «Огуз-наме» ценен тем, что содержит богатый материал по истории, культуре и мировоззрению народов Средней Азии. Это ранний образец эпического жанра в устном творчестве тюркских народов. Сочинение в научном мире стало известно в XVII веке, хотя было создано в древности. Некоторые исследователи предполагают, что в V веке.

Главные события в дастане проис­ходят в промежутке между владычеством Огуз-хана и десятого хана Иналсыр Явкуя. Время это, берущее начало с VII века до нашей эры, согласно Рашид ад-Дину, жившему в начале XIV века, длилось, начиная от Огуза, около двух тысяч лет.

Такое временное пространство, как пишет азербайджанский исследователь Рахиля Шукюрова, можно принять с учетом того, что Рашид ад-Дин знал иудейские традиции, согласно которым он и относил историю древних тюрок к VII веку до нашей эры, когда началось проникновение средне­азиатских племен на запад. Более интересными, по ее мнению, представляются сведения из «Родословной туркмен» Абу-л-Гази.

Он писал: «От Огуз-хана до седьмого владыки Кузы Йавы хана все так и есть, как мы рассказали. Теперь мы расскажем об Инал-хане. Со времен Инал-хана и до времени, когда мы сочиняем эту книгу (1659–1661 годы. – Авт.) все, что мы рассказали, – все достоверно, и нет никаких погрешностей. Но сколько лет прошло между Кузы Йавы-ханом, мы не можем определить.

А если это так, то следует говорить об этом мало, если же скажем много, может статься, будет ложь: может быть, прошло четыре тысячи лет. Кроме того, мы знаем, что Огуз-хан жил во время Каюмарса, а у Инал-хана визирем был Коркут-ата. Потомки Аббаса, младшего брата матери нашего пророка Мухаммада, царствовали в Багдаде пятьсот лет. Коркут жил в их времена. Между Каюмарсом и потомками Аббаса прошло пять тысяч лет, Кузы Йавы-хан – пятый потомок Огуз-хана.

Теперь считайте сами: сколько лет прошло между Кузы Йавы-ханом и Иналом, ханом Коркут-ата. В настоящее время мы не знаем в подробностях и поименно, кто был, а кто не был за эти упомянутые четыре тысячи лет».

Сохранились разные версии памятника «Огуз-наме». Среди них одним из ранних считается турфанский список «Огуз-наме», написанный в XIII веке древне­уйгурским письмом. История Огуз-хана вошла также в «Сборник летописей» Рашид ад-дина (конец XIII – начало XIV веков).

Добавлю, что турфанский список написан рифмованной прозой, что привлекало внимание исследователей и послужило дальнейшему изучению вопроса. А что касается «Шаджара-йи таракима», то надо подчеркнуть, что Абу-л-Гази, бывший очевидцем многих событий, старался рассказать о своем времени без каких-либо искажений. В этом и заключается ценность его трудов.

– Кем был легендарный Огуз? Кого древние тюрки воспевали в литературном памятнике?

– Огуз-хан, он же Огуз-каган – древний герой-прародитель тюркских народов. Некоторые исследователи отождествляют Огуза с реальными историческими лицами разных эпох – хуннским шаньюем Модэ, в III веке до нашей эры основавшем гуннское государство, Александром Македонским, Чингисханом. Другая группа ученых считает Огуз-кагана собирательным образом.

Турфанский список XIII века, о котором я упоминала выше, ценен и интересен тем, что в нем отражены доисламские представления тюркских народов. Образ Огуза создан по эпическим канонам: герой растет не по дням, а по часам, сорока дней от роду он уже ходит и играет. Затем становится охотником и сражается с единорогом, избавляя свой народ от чудовища. Этим событием делается акцент в его судьбе: Огуз должен стать защитником, основателем и правителем государства тюрков на огромной, завоеванной ими территории.

В период распространения ислама в историю Огуз-хана вносятся коррективы: он уже потомок Адама, уверовавший в Аллаха.

– С какой целью хан Хивы взялся за перо и решил создать исламскую версию родословной огузов и их мифического прародителя Огуза?

– Целью автора стало написание правдивой истории. Как сообщал сам Абу-л-Гази, к нему пришли аксакалы и попросили написать «одну достойную доверия историю». Их просьба объясняется тем, что бытовало много различных вариантов Огуз-наме. Из этого можно предположить, что каждое тюркское племя имело свои версии и варианты повествования об Огуз-кагане.

Судя по содержанию рукописей хана Абу-л-Гази Бахадура, можно убедиться в том, что он желал написать правдивую историю, искренне стремился проанализировать ошибки предков, чтобы не допускать их впредь и защитить единство тюркского народа. Поэтому он использовал словосочетание «тюркский народ» в единственном, а не во множественном числе.

«Родословную туркмен» хан Хивы начал излагать с истории Адама. При этом он подчеркивал, что тюркский народ до эпохи правления Алынджа-хана был правоверным. Но материальное благополучие испортило нрав людей, изменились ценности в их жизни: «у народа стало много доб­ра и скота». И суета земной жизни отвлекла народ от единого Бога, и все стали неверными.

В своем повествовании Абу-л-Гази придерживался традиции, характерной для эпических сказаний тюркских народов: младенец Огуз отказывается от молока матери и каждую ночь снится ей, призывая стать мусульманкой. Тогда, в страхе за жизнь своего чада, мать тайно приняла ислам. А когда Огуз достиг совершеннолетия, отец Кара-хан женил его на дочери своего брата. Но из-за того, что девушка не приняла условий Огуза стать мусульманкой, то и он не принял ее как супругу. Только его третья жена стала мусульманкой.

Так Огуз, как сообщает Абу-л-Гази, начинает распространение ислама среди ближайшего окружения. После победы своих сторонников он становится правителем всего тюркского народа и совершает завоевательные походы. Именно с Огузом связывается происхождение этнонимов тюркских племен: кипчак, уйгур, канглы, карлык, халадж. В «Родос­ловную туркмен» автор включил много сведений о тамгах и племенах, происходивших от сыновей Огуз-кагана.

Сочинение хана Хивы ценно еще тем, что в нем освещена традиционная культура тюрков. В частнос­ти, привлекает внимание обряд наречения имени. Когда Огузу исполнился год, его отец Кара-хан созвал беков, чтобы решить, какое имя дать ребенку. Но годовалый сын, согласно эпическим традициям о чудесном рождении и героическом детстве, сам назвал свое имя – Огуз.

– Гульбахрем Максимовна, какую из дошедших до нас версий дастана Вы исследовали наиболее полно?

– Много лет назад мне посчастливилось изучать турфанский список «Огуз-наме» XIII века, который хранится в Национальной библиотеке Франции в Париже. Он отличается от повествования хивинского хана, в связи с чем могу предположить, что турфанский список является более ранним источником. Это также подтверждают сведения ученого XIV века Фазлаллах Рашид-ад-дина, когда в своем труде «Джами ат-таварих», ссылаясь на рукопись «Дурар ут-тиджан ва таварих гурар аз заман» 1309 года, он сообщал: «В 531–579 годы (по мусульманскому летоисчислению. – Авт.), когда правил Ануширван Сасанид, в библиотеке его визиря Бузург Михр Бахтанг Фарси (из Мерва) хранилась книга «Улуг ата Битикчи», которая являлась переводом с тюркского языка на среднеперсидский».

Исходя из этих сведений, можно предположить, что более раннее название турфанского списка «Огуз-наме» звучало как «Улуг ата Битикчи».

– Помимо доисламского проис­хождения, чем еще привлекателен турфанский список?

– По мнению азербайджанского востоковеда Рахили Шукюровой, именно этот дастан, написанный древнеуйгурским письмом, сыграл определенную роль в создании у других тюркских народов повести об Огузе.

В турфанском списке содержится ценная информация о верованиях древних тюрков, о поклонении Кок Тенгри. Здесь широко представлен древнетюркский пантеон божеств: верховное божество – Кок Тенгри, божество среднего уровня – священный Йер-Сув. Дастан является также прекрасным источником об обрядовой культуре, истории распространения тюркских племен, содержит обширный лингвистический материал.

Красной нитью в «Огуз-наме» проходит призыв хранить единство тюрков. Древние авторы предупреждали: когда нарушается единство, то наступает катастрофа, разобщение и гибель народа.

Эту истину испытал на своем жизненном пути хивинский хан Абу-л-Гази. Его братья от других матерей, опьяненные жаждой власти, пошли на поводу у подстрекателей и восстали против отца. В результате разгорелась междоусобная борьба, приведшая к гибели множества людей. Абу-л-Гази Бахадур решил написать об этом, ибо надеялся, что его сочинения послужат наставлением хранить единство тюркского мира.

– Что известно о самом авторе мусульманской версии «Огуз-наме»?

– Правитель Хивы, историк, мас­тер слова Абу-л-Гази Бахадур является автором двух сочинений: «Шаджара-йи таракима» («Родос­ловная туркмен») и «Шаджара-йи турк» («Родословная тюрок»). В них он продемонстрировал знание истории и личностей, царствовавших от Адама и до его времени. В том числе историю арабских, персидских, тюркских правителей.

Сведения о себе хан приводит во второй книге: он сын хана Араб Мухаммада, потомка чингизидов. Родился в 1014 году от хиджры, или 1605 году по григорианскому календарю, 15-го дня Рабиуль-Авваль, что соответствует месяцу июль, в городе Ургенч.

За 40 дней до его рождения отец одержал победу над иноверцами. По этому случаю к имени сына прибавили титул гази – борец за веру. К тому же род его матери – Мехрибану-ханум, дочери султана Джан-гази – тоже носил титул гази. До 16 лет Абу-л-Гази жил в отчем доме в Ургенче. В этом возрасте отец его женил и передал в правление половину Ургенча.

В 1646 году Абу-л-Гази взошел на ханский престол Хивы. А в ­1663-м, передав трон сыну – султану Ануш-Мухаммаду, занялся «делами благочестия» и продолжил написание трудов, о которых мы ведем речь. Скончался Абу-л-Гази Бахадур в 1664 году.

– Его рукописи сохранились в оригинале?

– На этот вопрос ответить может специалист, глубоко изучавший их. В рамках государственных программ, инициированных Правительством Казахстана, были приобретены копии рукописей по истории и культуре тюркских народов, среди них есть и этот источник.

В эпоху Абу-л-Гази рукописи переписывались многократно: прек­расно оформленные, они служили дорогим подарком в дипломатической миссии. Состоятельные люди также заказывали каллиграфам переписать то или иное сочинение. Это способствовало распространению трудов и созданию множества списков сочинений. Например, советский филолог и востоковед Андрей Кононов при подготовке к изданию «Родословной туркмен» Абу-л-Гази использовал в сравнительном аспекте семь списков его трудов. Другой советский востоковед Александр Самойлович работал с пятью списками.

Первое издание «Шаджара-йи таракима» на русском языке датируется 1897 годом. На казахский язык рукопись перевели в 1989-м такие прекрасные ученые, как Абсаттар Дербисали, Отеген Кумисбаев и другие. Сочинение Абу-л-Гази переведено на многие языки, среди них турецкий, немецкий, французский. И это прекрасное подтверждение значимости трудов хивинского хана для востоковедческой науки мира.

Популярное

Все
Складское помещение горело в Алматы
Список социально значимых товаров может быть расширен в РК
Электроснабжение в обесточенных домах Астаны восстановлено
Юбилейный концерт в честь празднования 100-летия Нургисы Тлендиева прошел в Астане
В Мангыстау открылись три новых пожарных центра
Сурдлимпийские игры: двое казахстанских борцов-вольников вышли в финал
Минобороны внедряет цифровой рейтинг военнослужащих
Красную сигнальную полосу на обочину дороги впервые нанесли в Карагандинской области
Завершился международный вокальный конкурс "Silk Way Star"
Казахстанцы стали меньше курить
В Атырау высажено около 4 тыс. молодых деревьев
Наградили победителей и призеров международного конкурса "Шабыт"
Келлог уверен, что Трамп сможет добиться урегулирования украинского конфликта
Тестирование по Qaztest провели в командовании Нацгвардии
В Нацгвардии запустили курс подготовки операторов БПЛА
Зима будет теплой
Метель, туман, гололед: 20-градусные морозы надвигаются на Казахстан
На 50 млн тенге оштрафованы предприниматели за необоснованные цены
Запущен завод по переработке мяса птицы
Уверенный рост экономики Приаралья
Президент подписал закон об искусственном интеллекте
«Не нужно ехать за рубеж»: уникальные технологии объединил онкоцентр в Астане
Касым-Жомарт Токаев подписал закон об изменениях в КоАП
В Правительстве начнут устранять разрыв между ростом экономики и зарплатами казахстанцев
Это другой мир: казашка рассказала о том, каково быть волонтером в Африке
«Закон и порядок»: уроки цифровой грамотности организовали для столичных студентов
В Жамбылской области дан старт строительству парогазовой электростанции
Легенда Google: "Казахстан совершает один из самых смелых переходов — от нефтяной экономики к экономике ИИ"
Победный выезд «Барыса»
Почти 420 млн тенге «заработала» астанчанка на махинациях с авто из Южной Кореи
Первая газовая турбина установлена в главном корпусе «ПГУ Туркестан»
В Астане вводят ограничения из-за ухудшения эпидситуации
В Казахстане начали применять протонную терапию
Международный день анимации: гвардеец создал военный мультфильм
Сюрприз на сцене: гвардейцы приготовили для родителей трогательный подарок
Отрасль, где гостеприимство – фактор успеха
Гвардеец завоевал золото на чемпионате Евразии по пауэрлифтингу
Жители Усть-Каменогорска построили мост методом асар
Зампред КНБ отправлен в отставку
Ошибка, которую нужно исправить: мажилисмен о запрете самосвалов на автодорогах
Шымкент растет и уверенно смотрит в будущее
Марат Ирменов назначен зампредом КНБ
Кайрат» продолжает удивлять Европу и нас
Все строго по правилам
Павлодарский «Иртыш» вернулся в КПЛ
Одну из улиц в Астане закроют на 2 недели
Мегапроект Саудовской Аравии «Зеркальная линия» – на грани провала
В Кокшетау открылась еще одна инновационная школа
«Ход королевы»: Почему женщины из Казахстана успешнее в шахматах, чем мужчины?
Школьники из Семея изготовили EcoBox из пластиковых крышек
Режут провода, портят светильники: Шымкент страдает от вандалов
Президент Финляндии провел лекцию в Maqsut Narikbayev University
По следам Великого шелкового пути: как провести отпуск в Узбекистане

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]