Сюжет классический
Это произведение – одна из жемчужин казахского фольклора. Красивая, трепетная история о любви Жибек и Тулегена, которым не суждено быть вместе, и спустя века обретает новых почитателей. Лиро-эпическая поэма привлекает как яркими образами, захватывающим сюжетом, искренней интонацией, так и панорамными картинами далеких времен (действие разворачивается в начале XVI века), рассказом о людях, традициях и обычаях Степи. Не случайно в 2008 году 500-летие «Кыз- Жибек» отмечалось под эгидой ЮНЕСКО.
Уже легендарным стал и одноименный фильм, снятый в 1970 году режиссером Султан-Ахметом Ходжиковым. Не менее известна в музыкальном искусстве опера «Кыз-Жибек», созданная в 1934-м композитором Евгением Брусиловским и Габитом Мусреповым (автор либретто). Это первая казахская опера. И каждую новую ее постановку всегда ждут с особым вниманием.
Вряд ли надо объяснять, какие сложные задачи предстоит решать постановщикам и артистам, обратившимся к шедеврам национальной культуры. И критикам, и зрителям есть с чем сравнивать. Не секрет и то, что публика даже «в классике» хочет видеть зрелище – эффектное, запоминающееся, отвечающее духу времени. Astana Opera имеет репутацию театра, который умеет удивлять. Предстоящая премьера не станет исключением.
Ставит оперу главный режиссер Большого театра Беларуси и Самарского оперного театра Михаил Панджавидзе, который работу над национальными произведениями считает особо интересной, а оперу – самой сложной режиссурой. У него уже был опыт сотрудничества с казахстанскими артистами. Уровень наших певцов и музыкантов Михаил Панджавидзе считает высоким:
– Вокалисты получили вторую профессию инструменталистов, дирижеров. Артисты стажируются в Италии, знают несколько языков. Все великолепно подготовленные. Это удивительно молодая и продвинутая труппа!
– Когда я готовился, очень многое узнал о культуре казахского народа, – отмечает режиссер, рассказывая об особенностях спектакля. – Пытаться повторять прошлые постановки нет смысла. В процессе работы мы говорили, что необходим «принцип разумной достаточности», «мы должны быть как хирурги – не навредить». Но существует риск перестараться и остаться в русле «традиций». Так может родиться скучный спектакль. Это произведение самодостаточно. Конечно, у любого режиссера есть определенное отношение к персонажам, свой взгляд на то, что произошло между людьми – это и есть интерпретация. Я предпринял попытку прочтения произведения через призму человеческих взаимоотношений. Так, образ главной героини приобретет мистическое начало: ей подвластна смена времен года. И даже смерть Жибек будет рассматриваться не как физический уход, а как смена времени года – наступление зимы и начало нового года – вечное обновление.
Есть у режиссера свое видение и других главных героев. Он считает, что Тулегена к смерти привел и конфликт с отцом. Если бы тот не ослушался отца и не уехал один, практически безоружный, в степь, может быть, и не погиб.
– С другой стороны, и родители должны помнить, что дети – не их игрушки, а живые люди, которых они родили на свет. Не надо за них решать, на ком жениться и за кого выходить замуж, – размышляет Михаил Александрович.
А вот оправдать поступок Бекежана нельзя:
– Любовь – это когда, не задумываясь, готов отдать свою жизнь за другого, а не взять чужую. Однако мы стараемся сделать его человеком совестливым, которому свойственны понятия чести, не показать его «бандитом с большой дороги». Бекежан под влиянием секундного порыва ревности и ярости стреляет в спину Толегена, убивает его. Потом он раскаивается, практически теряя рассудок.
Однако в первую очередь надо отметить, что в Astana Opera «Кыз- Жибек» будет в новой музыкальной редакции, осуществленной заслуженным деятелем Казахстана Абзалом Мухитдиновым.
Только музыка
Музыка первой казахской оперы опирается на национальный фольклор. В оригинальной партитуре использованы напевы акынов-импровизаторов, формы песенного жанра – жар-жар, коштасу, жоктау, народные кюи и песни. Визитная карточка оперы – ария Кыз-Жибек – это песня акына Ыбрая «Гак-ку». Сегодня ее неизменно включают в свой репертуар наши певицы-сопрано.
Помимо музыкальных цитат, в «Кыз-Жибек» были разговорные диалоги, их оперные певцы произносили на сцене, как в драматическом спектакле. Поэтому произведение больше относилось к музыкально-драматическому жанру. Теперь «Кыз-Жибек» соответствует всем традициям оперы. В новой музыкальной редакции Абзал Мухитдинов заменил разговорные диалоги музыкальными речитативами, а также добавил несколько эпизодов, использовав, как и Евгений Брусиловский, музыку известных казахских песен и кюев.
– Музыка Брусиловского не изменилась принципиально. Мы вернули несколько музыкальных номеров, которые не были использованы в предыдущих известных постановках, – рассказывает о проделанной значительной работе музыкальный руководитель и дирижер-постановщик «Кыз-Жибек». – Сначала я сделал пробную версию нескольких эпизодов и раздал нашим артистам. Они отметили, что все получилось органично и естественно. Затем отправил несколько речитативов в Алматы народному артисту Казахстана Базаргали Жаманбаеву, который знает все постановки за 50 лет. Он подтвердил заключение артистов. Имея прекрасную поддержку, довел работу над клавиром до конца. На данный момент мы имеем оперу, в которой в нотной форме зафиксированы ритм и интонация казахской речи, и она вполне может быть исполнена любым профессиональным вокалистом, даже не носителем языка. Значительные изменения претерпела партитура: устранены ошибки ручной переписки, стала богаче оркестровка.
Также впервые в этой опере будет задействован детский хор, а в состав симфонического оркестра введен ряд национальных инструментов – домбра, кыл-кобыз, шан-кобыз, жетиген и керней, которые придают музыке особые краски. Абзал Мухитдинов, как и все постановщики, музыканты, вокалисты, надеется, что новое прочтение известнейшего произведения станет востребованным и популярным.
Перекати-поле, верблюд, 3D…
– Сегодня нельзя забывать, что люди ждут в театре какого-то потрясения, ощущения чуда, некой нереальности, происходящей в реальной жизни, – считает Михаил Панджавидзе.
До премьеры чудеса – рукотворные, но от этого не менее фантастические, творятся в цехах театра. К сожалению, эта закулисная часть так и остается часто «за кадром»: во время спектакля внимание публики сосредоточено на сцене. Декорации и костюмы воспринимаются как органичная часть действа – восхитительная, потрясающая масштабом, роскошью, разноцветием. Но детали зритель, увлекшись музыкой, может и не заметить. Поможем ему.
Сценографией и костюмами занимались художники-постановщики Софья Тасмагамбетова и Павел Драгунов. Для «Кыз-Жибек» сшито рекордное количество костюмов – 350 комплектов. Добавим: артисты хора переодеваются дважды, что еще больше увеличивает объем работ.
Бархат, вельвет, велюр, шелк и тафта, каракуль, мех лисы и песца… Двух повторяющихся костюмов или головных уборов не будет. Костюмы учитывают разницу между родами, к которым принадлежат главные герои, социальный статус, возраст персонажей и даже их настроение, время года.
– В картинах зимы используются темные цвета, холодные оттенки. Соответственно, лето и весна – цвета насыщенные: красные, оранжевые, розовые. Многие камзолы, чапаны, платья вышивались вручную, – объясняет заведующая пошивочным цехом Жанар Моминова.
Для Жибек создано два наряда, ее душевное состояние отражается в цветовой гамме и орнаментах.
– О волевом характере «говорят» геометрические орнаменты на чапане, а мягкий витиеватый орнамент на платье под жилеткой свидетельствует о нежной и ранимой душе девушки, – продолжает рассказ о «закулисье» Софья Тасмагамбетова. – Наряд невесты принято выполнять в белом или красном цветах. Мы решили сделать его жемчужным, этот оттенок символизирует несбывшиеся надежды героини. Отмечу, что у нее самый «современный» костюм из всех имеющихся в спектакле.
В «Кыз-Жибек» задействованы юные артисты детской студии театра. Костюмы для них – одни из самых сложных, и их 55. Представьте себе восторг ребят, которые играют воинов и получили личное обмундирование и снаряжение!
Зрителям представят необъятную степь с необыкновенно голубым небом, высокие холмы, загадочный город ремесленников... Путь декораций к сцене долог и сложен: изучение источников, создание эскизов и чертежей с расчетом размеров, выбор материалов – дерево, полиуретан, алюминий, стеклопластик...
Перед художниками-постановщиками была поставлена задача: не просто отразить детали быта, а передать дух эпохи, создать атмосферу сценического пространства.
– Например, стена похожа на настоящую, древнюю. Процесс ее изготовления был невероятно сложен: каждый кирпичик вылеплен скульптором, затем с него сняли форму, потом в нее отлили пластик, – делится Павел Драгунов.
Башни и стены потрясающего воображение города ремесленников делали итальянские партнеры театра.
– Заметьте, населяющие город жители будут находиться в движении. Например, кузнецы займутся ковкой железа, – отмечает руководитель художественно-производственного комплекса Виктор Караре. – Степь предстанет в разных интерпретациях: снежная, цветущая пышными маками. Такого спектакля в историческом масштабе у нас в Казахстане еще не было. Художники Софья Тасмагамбетова и Павел Драгунов отлично знают казахскую культуру, быт и обычаи. У Софьи богатая библиотека, из книг мы почерпнули много ценной информации.
Будут видеопроекции, невероятные 3D-эффекты и настоящие животные – без каравана картина средневекового города была бы неполной.
Бесчисленные луки и стрелы, кинжалы, щиты, молоты, камчи, колчаны, ремни, нарукавники, шлемы для воинов изготовили в бутафорском цехе. Впрочем, такая работа для его сотрудников-умельцев привычна. А вот перекати-поле пришлось делать впервые.
– Травянистое растение должно прокатиться через всю сцену, для этого применяется специальный механизм, – поясняет художник-бутафор Жанна Мусаева.
Как это будет выглядеть на практике, все равно не очень понятно. Но придется подождать до премьеры и увидеть все-все-все своими глазами.
Интрига сохраняется
Премьера оперы «Кыз-Жибек» сегодня. Неизвестен только состав исполнителей. Партию Тулегена готовы исполнить заслуженные деятели Казахстана Медет Чотабаев и Жан Тапин, а также Меир Байнешов. Роль Бекежана – заслуженный деятель Казахстана Сундет Байгожин и Талгат Галеев. У роли Жибек – три исполнительницы. Это заслуженная артистка Казахстана Жаннат Бактай, заслуженный деятель Казахстана Салтанат Ахметова и подающая большие надежды студентка Казахского национального университета искусств Назым Сагинтай. Салтанат и Назым предстоит дебютное выступление.
– Образ Жибек близок мне по характеру. К сожалению, судьба нежной молодой казахской девушки оказалась трагична, – говорит Назым Сагинтай, волнующаяся, конечно, больше других. – Красивая, но в то же время драматичная история заставляет задуматься о великих ценностях – любви, добре, прощении.
– Мы можем говорить о новом прочтении произведения, отличающемся от первоисточника, – подводит итог проделанной работе Михаил Панджавидзе. – «Кыз-Жибек» – произведение очень глубокое, говорящее о силе любви. Это великое и в то же самое время жестокое чувство, которое может сделать все, что угодно с людскими судьбами. Нам хочется, чтобы публика после просмотра спектакля испытывала гордость за то, что у казахского народа есть такое великое произведение.
Нет сомнений, что так и будет. «Кыз-Жибек» не одно столетие пленяет сердца людей, которые читают книгу, смотрят фильм или пришли в оперу. Их ждет встреча с высоким искусством, которое никогда и никого не оставляет равнодушным.