
И связан этот вопрос с налогами, которые буквально душат театр. Например, за каждую расклеенную в Алматы афишу, по словам директора театра «Сезам» Кайрата Баянова, им приходится платить до 10 тысяч тенге. А таких афиш в мегаполисе им необходимо до нескольких сотен…
Расценки за рекламу для всех предприятий малого и среднего бизнеса, к которым относится и «Сезам», одинаковые. При этом чиновники не спешат учитывать специфику бизнеса в театральном искусстве, где театр «Сезам» занят не материальным, а духовным производством. «Продукты деятельности» актеров, понятно, в первую очередь связаны с феноменами сознания – нравственного и эстетического воспитания детей, когда формы театрального действа служат наглядным и эмоциональным способом передачи лучших образцов знаний и опыта любви к Родине, уважения к родителям, победы добра над злом. Сочетая возможности сразу нескольких видов искусств – музыки, песни, танца и актерской игры, театр обладает огромной силой воздействия на эмоциональный мир ребенка – развивает его чувства, учит способности сострадать и умению ставить себя на место другого, радоваться и тревожиться вместе с ним. Сто раз прав был замечательный российский режиссер Марк Захаров, когда в одном из своих интервью сказал: «Основная ценность театра – это актерский организм, обладающий мощной энергетикой и гипнотической заразительностью, развивший свои нервные, психические ресурсы до высоких степеней, неподвластных строго научному измерению».
Уникальный «актерский организм» «Сезама» после встречи 2014 года вполне может исчезнуть из-за банальных финансовых проблем. И если такое случится, то мы, казахстанцы, лишимся талантливого театра, репертуар которого представлен замечательными произведениями мировой классики, произведениями, которые красиво и по-доброму учат детей непреходящим человеческим ценностям.
За 17 лет со дня своего основания театр смог перевести и поставить на казахском языке лишь две сказки – «Карлик-нос» и «Белоснежка и семь гномов». Причина упирается в финансы – перевод является дорогостоящим удовольствием, которое, как оказалось, не по карману маленькому частному театру. Да и написание музыки к новому спектаклю на казахском языке, пошив костюмов, новые танцы также требуют вливания финансов. Поэтому «Сезаму» крайне нужна помощь спонсоров. Кстати, о благотворительности. Как рассказал Кайрат Баянов, на каждый праздник они раздают до тысячи и более благотворительных билетов, приглашая на свои спектакли мальчишек и девчонок из детских домов и интернатов, детей из малообеспеченных семей и детей, чьи родители являются инвалидами. И сегодня, накануне встречи Нового, 2014 года рабочий стол директора завален письмами от различных общественных и неправительственных организаций с просьбами о благотворительных билетах, чтобы подарить детям чудо-сказку…
В такое же чудо хочется верить и самому Кайрату Баянову. Он напомнил, что, озвучивая Стратегию «Казахстан-2050», Глава государства уделил особое внимание всесторонней поддержке предпринимательства – этой ведущей силе национальной экономики. В частности, Президент поставил задачу вдвое увеличить долю малого и среднего бизнеса к 2030 году. «Задача сегодняшнего дня – создание необходимых условий и предпосылок для перехода мелких предприятий и индивидуальных предпринимателей в разряд средних, – сказал в своем выступлении Н. А. Назарбаев. – К сожалению, в настоящее время существующие перекосы в системе налогообложения малого и среднего бизнеса препятствуют их развитию и росту. Поэтому Правительству необходимо до конца 2013 года внести изменения в законодательство, направленные на четкое разграничение понятий микро, малого, среднего и крупного бизнеса. При этом мы не должны увеличивать нагрузку на малый и средний деловые сегменты».
Однако сегодняшнее положение театра «Сезам» свидетельствует о том, что чиновники на местах не торопятся устранять перекосы в налогообложении. Поэтому встречать Новый, 2014 год артисты вместе со своими искренними и давними поклонниками – детьми вновь будут лишь одним спектаклем на русском языке. Хотя им так страстно хотелось, чтобы знаменитая сказка «Братец Лис и Братец Кролик», которую они подготовили к новогоднему празднику, зазвучала также и на государственном языке. Ведь всемирно известные «Сказки дядюшки Римуса» американского писателя Джоэля Харриса (1848–1908) полны поучительных и одновременно забавных приключений Братца Кролика, Братца Лиса, и других зверей. Несмотря на трудности, «Сезам» вновь покажет на сцене театра им. М. Ауэзова эти сказки, полные доброго юмора, фантазии и жизненной мудрости. Ведь они так полюбились юным казахстанцам.
Раушан ШУЛЕМБАЕВА