
О том, что у известного казахстанского журналиста получилась поистине народная книга, говорит тот факт, что на ее презентации выступали в основном ее герои. Ведь книга о них самих, о тех, кто родился здесь, кто работает и сейчас на станции Матай, возникшей среди песков и барханов во время строительства Туркестано-Сибирской магистрали – крупнейшей наряду с ДнепроГЭСом стройки первой советской пятилетки.
Открывая встречу, заместитель директора одного из крупнейших книгохранилищ СНГ Бахытжамал Оспанова отметила, что хотя презентация приурочена к профессиональному празднику железнодорожников, который традиционно отмечается в первое воскресенье августа, сама талантливая очерковая книга, красочно иллюстрированная работами известного фотожурналиста из Алматинской области Виктора Ардашева, вызовет живой интерес и отклик читателей: «Ведь ее герои – это наши современники, люди, создающие славу нашей стране. И многие из них сегодня среди нас в этом зале».
Первой попросила слово Айнакез Ахмолданова. Сейчас она живет в Талдыкоргане, заведует детским садом. Но родилась на станции Матай, здесь окончила железнодорожную среднюю школу № 153 с казахским языком обучения. После института вернулась на свою малую родину, работала воспитательницей в детском саду, потом его заведующей. Ее дошкольное учреждение было в числе лучших в системе Министерства путей сообщения СССР, несказанно удивляя приезжавших по обмену опытом представителей Московской, Ленинградской, других крупных железных дорог тем, что в каждой комнате детского садика станции Матай были аквариумы с золотыми рыбками, клетки с заморскими птичками. Не могли не восхитить гостей и песни воспитанников на казахском и русском языках, их танцы, собственноручные поделки удивительной красоты.
Более 17 лет Айнакез Ахмолданова была акимом Матайского поселкового округа, и это ей принадлежит идея увековечения деяний своих земляков в специальном издании.
– В своей книге «В потоке истории» Глава государства Нурсултан Назарбаев пишет, что нужно особое внимание уделять восполнению незаполненных страниц истории Казахстана, знаковых местностей (сел, аулов, городов и так далее), судеб известных личностей, – сказала она. – Документальная повесть «Станция Матай. Золотые пески» Кабдрахмана Наурызбаева восполняет такие страницы, она написана в русле выдвинутой Главой государства великой общенациональной идеи «Мәңгілік Ел». Автор рассказал нам об истории Турксиба, о том, что станция Матай была открыта по инициативе первого казахского инженера-железнодорожника Мухамеджана Тынышбаева. Проведя большую исследовательскую работу, он нашел неизвестные факты из жизни великого конструктора стрелкового оружия ХХ века, гениального самородка Михаила Калашникова, который, как известно, начал работу над созданием своего пистолета-автомата АК в ремонтных мастерских Матайского паровозного депо. Большой интерес вызвал лично у меня очерк и о знаменитом машинисте паровоза, лауреате Сталинской премии, депутате Верховного Совета СССР Мухтаре Каптагаеве и многих других.
– Не может не радовать, – заключила Айнакез Сатыбалдиевна, – что книга о станции Матай предваряется вступительными словами акима Алматинской области Амандыка Баталова, президента НК «Қазақстан темір жолы» Аскара Мамина, акима Аксуского района Адильбека Далбагаева и основных спонсоров – Сабыра Қадырұлы и Надии Самбетовой.
Ветераны труда Орал Исанова, Жуманали Абеуов, начальник Матайского локомотивного депо Нурбек Есболов, известный поэт, публицист и писатель Куат Кайранбаев и другие назвали насчитывающую около 700 страниц книгу «Станция Матай. Золотые пески» настоящим прорывом в казахстанской документальной прозе. Насыщенная малоизвестными фактами из жизни своих героев, разноплановая, она интересна для самого широкого круга читателей.
Например, в том же очерке о всемирно известном Михаиле Калашникове рассказывается, что еще до войны, в 1938 году, во время службы в Красной армии он изобрел прибор для учета моторесурса танка. А в 1939 году, проявив себя в боях на Халхин-Голе, по личному указанию Героя Советского Союза, генерала Георгия Константиновича Жукова был направлен на учебу в Ленинград. Получив тяжелое ранение в боях, после многомесячного излечения в военном госпитале командир танка, старший сержант Михаил Калашников возвращался по Турксибу в родное село Курья Алтайского края.
Он был полон желания изобрести пистолет-автомат, который по своим тактико-техническим данным превзошел бы такое же стрелковое оружие противника. И он сходит на станции Матай, где работал до войны техническим секретарем политотдела, и где в ремонтных мастерских паровозного депо имелись все необходимые станки для работы. Именно здесь Калашников, будущий дважды Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской и Государственной премий, генерал-лейтенант, профессор, доктор технических наук, обладатель множества других регалий, начинает работу над созданием стрелкового оружия, которое потом будет признано лучшим в мире. В своих многочисленных интервью, выдержки из которых и приводит автор, Михаил Тимофеевич всегда будет подчеркивать, что родиной знаменитого оружия является станция Матай, Казахстан.
А еще мало кто знает, что директор Матайской железнодорожной средней школы № 153 Байбол Нурпеисов первым из казахской интеллигенции предложил в 50-е годы прошлого столетия аббревиатуры КПСС, ВЛКСМ и другие писать в текстах в казахской транскрипции. Стоит ли говорить, каким гражданским мужеством нужно было обладать участнику Великой Отечественной войны Байболу Нурпеисову, чтобы высказать свою позицию в известное своей идеологической жесткостью, если не жестокостью, время, не на своей кухне, а с трибуны I съезда учителей Казахстана. Неудивительно, что после выступления Байбол Нурпеисович в вышестоящих инстанциях был объявлен националистом. Однако самое удивительное состоит в том, что его старший сын Кудайберген спустя десятилетия наладит выпуск пишущих машинок с казахским шрифтом. Вот такой оказалась преемственность поколений!
Говоря о преемственности, нельзя не рассказать историю из книги о знаменитом пекаре Смагали Самбетове, выпекавшем такого вкуса и духовитости хлеб, что за ним в Матай приезжали со многих станций и разъездов Туркестано-Сибирской железнодорожной магистрали. Он, помимо удивительного мастерства, отличался щедростью. А потом рядом с пекарней, где работал Смагали-ага, его сын Колганат откроет спортивно-культурный комплекс для своих земляков, оставив благополучную южную столицу, станет работать на пользу своей малой родины. Но и это еще не все. Его дочь Надия, внучка Смагали-ага, станет одним из главных спонсоров книги «Станция Матай. Золотые пески».
И уж никак нельзя обойти вниманием, коль речь идет о преемственности поколений, что родной дед генерального спонсора книги, известного бизнесмена и мецената Сабыра Қадырулы, тоже был известен в этих краях широтой своей натуры, тем, что многим страждущим оказывал помощь. А еще свой посильный вклад в выпуск книги внесли известный деятель образования Серик Нусупбеков, руководители разных уровней железнодорожной отрасли Халдихан Маусымбеков (представитель самой большой династии железнодорожников в мире, общий стаж которой насчитывает около 800 лет), Сатжан Садыков, адвокат Марат Аскербеков, руководство Матайского локомотивного депо... так что и по вкладу в ее издание это получается самая настоящая народная книга.
А еще во время обсуждения книги было рассказано об удивительной истории любви дорожного рабочего Калибека Досбаева и ссыльной немки Лидии Керн. Вот она. Жили на станции супруги Калибек и Дамели Досбаевы. И не было у них своих детей. Поэтому они удочерили сначала 7-летнюю Сакыпжамал, которая в страшные 30-е годы прошлого столетия, когда голодомор пришел на казахскую землю, осталась сиротой. Ее нашел на станции – голодную и оборванную – и привел домой сам Калибек. В начале войны он же – добрая душа – не выдержит при виде заходившегося от плача трехмесячного русского мальчонки. Поезд, сделавший остановку на станции, должен был вот-вот тронуться, а мальчонка, оказавшийся без родителей, на руках у чужих людей, все продолжал плакать. И тогда Калибек и его берет к себе домой, усыновленного белокурого малыша назвали Тулегеном. Потом в доме появилась немецкая девочка Лидочка Керн. Достигнув 18 лет, она станет женой Калибека. У них родится 8 детей. За ними будет смотреть Дамели, а Калибек с Лидией (по-казахски – Латипой) будут работать на железной дороге. От Сакыпжамал, Тулегена и других детей у Досбаевых растут 32 внука и 48 правнуков. Пронзительная история любви, благородства и душевной щедрости.
А зачином книги стали слова Вольтера: «Отчизна – это край, где пленница душа». Они предваряют рассказ о традиционной встрече выпусников разных лет из Матая, которые живут сейчас в странах ближнего и дальнего зарубежья. А инициатором их стала Светлана Долина, проживающая сейчас в станице Новопокровская Краснодарского края. Это она открыла свои страницы в Интернете: «Старые фото. Посмотрите, кто себя узнает», «Мой родной Матай», «Встреча одноклассников на побережье Капшагайского водохранилища», «Поиск родственников и однокласcников», «Интересное из детства», «Мой последний визит в Матай» и другие.
Наверное, именно об этой пленнице-душе и свидетельствует приводимое Кабдрахманом Наурызбаевым высказывание заслуженного статиста СССР и Российской Федерации (родилась она на станции Матай, здесь окончила в 1965 году среднюю школу и Московский экономико-статистический институт) Антонины Мурзиной: «Я побывала практически во всех странах Европы, загорала на лучших пляжах мира. Но лучше матайского песка нигде не видела...»
Книга Кабдрахмана Наурызбаева «Станция Матай. Золотые пески» принесена в дар Национальной библиотеке РК и теперь она размещена на сайте Национальной библиотеки Республики Казахстан, на который постоянно выходит более 1,5 млн пользователей Интернета в Казахстане, странах ближнего и дальнего зарубежья.