Учение с увлечением

1541
Серик Кабдулов, Атырау

Цель проекта «Q@Z@QSH@ S@IR@!» («Қазақша Сайра!») – увеличение аудитории и популяризация изучения казахского языка с помощью инновационных технологий. Была проведена большая работа по производству контента и наполнению одноименного сайта новыми материалами в рубриках «Обычаи и традиции казахского народа», «Учебные материалы», «Поэзия и музыка», «Пословицы и поговорки казахского народа», «Электронные книги», «Видеоподкасты», «Документальные фильмы». 

К 175-летию Абая стихи великого казахского поэта были переведены на русский язык.

Атыраусцам, изучающим государственный язык, помог и новый проект «Обучающие тексты для детей», разработанный по казахским народным сказкам. Вначале атырауский поэт и писатель Бекет Карашин перевел на русский язык произведения знаменитых казахских акынов, в том числе Махамбета. Кстати, сам Бекет Карашин известен своей деятельностью по возрож­дению национальной истории и культуры, духовному развитию общества.

Затем на портале появились ролики из современной жизни, в которых участвовали сами атыраусцы, изучающие казахский. За ними последовали пес­ни казахских композиторов в исполнении горожан разных национальностей.

Есть и детские стихотворения, которые в легкой и занимательной форме помогают ребятишкам изучать казахский язык. Незатейливые стишки пришлись по душе и родителям.

Свет от лампочки и солнца

Называется – жарық.

А канава – там, где льется

И журчит вода – арық.

Или другой пример:

Дождь на улице – жаңбыр,

Шорох издает – сыбыр.

Капли капают – тамшы,

Как певец поет – әнші.

Автором этих четверостиший, сопровождаемых яркими рисунками, выступила Райхан Алдабергенова. Для тех, кто постарше, доступна электронная библиотека.

Но все рекорды посещаемос-
ти на этом портале бьют мульт­фильмы с героем национальных сказок, хитрецом Алдаром Косе. Помогает в изучении казахского языка то, что в конце каждой части увлекательного сериала имеется перевод.

Кстати, особое внимание в данном проекте уделяется национальным обычаям. К примеру – көрісу. Участники проекта узнают, что традиция көрісу сохранилась только в Западном Казахстане и среди казахов Аст-
раханской, Оренбургской, Саратовской, Волгоградской областей России. Но на самом деле она существует с тех пор, как появились кочевники.

Буквально это слово можно перевести как «приветствие». Кочевники приветствовали друг друга после возвращения с зимовий, узнавали про житье-бытье, здоровье, спрашивали, смогли ли уберечь скотину в суровую зиму. Никаких особенных ритуалов не было, произносились общие слова, которые говорят после долгой разлуки. Номады особенно дорожили общечеловеческими ценностями, возможностью общения, так как кочевой образ жизни накладывал отпечаток на отношение к жизни, смерти, к людям, населявшим огромные земли предков.

Напомним, что отмечать көрісу будут уже скоро – за неделю до Наурыза.

Популярное

Все
Призеры Кубка мира получили награды
Праздник музыки и детства
Зеленый фонд нуждается в защите
«Крылатый мир» Андрея Куряшкина
Теплицу для школьников построили в селе
Будущее беспилотного транспорта обсудили в Академии гражданской авиации
Обучение без возрастных границ
Обеспечить защиту каждой пострадавшей
В Центре семьи помогают жертвам домашнего насилия
ЕАГИ: 30 лет опыта и развития
Чемпионы хлебной нивы
Запущен завод по переработке мяса птицы
Белая гостья северных озер
Уникальная многогранность и доверительный диалог
Когда интеллект искусственный, а жертвы – реальные
Карагандинцы пересели на новые автобусы
Утверждена Программа совместных действий по макроэкономической стабилизации и повышению благосостояния населения
В Акши две недели нет воды
Элеваторы работали сутками напролет
Своевременные и стратегически оправданные решения
Тестирование по Qaztest провели в командовании Нацгвардии
Школьники из Семея изготовили EcoBox из пластиковых крышек
Режут провода, портят светильники: Шымкент страдает от вандалов
По следам Великого шелкового пути: как провести отпуск в Узбекистане
В работе помогает робот
Метель, туман, гололед: 20-градусные морозы надвигаются на Казахстан
В основе успехов отечественных аграриев лежит самоотверженный труд и государственная поддержка
Сегодня – День бурильщика
Алматы и Шымкент связала четырехполосная трасса
Указ Президента Республики Казахстан О присвоении звания
Когда традиции и инновации работают на общее благо
От швейной машинки – к фабрике полного цикла
«Важный политический и практический шаг» – эксперт о госвизите Токаева в Узбекистан
Президент подписал закон об искусственном интеллекте
«Не нужно ехать за рубеж»: уникальные технологии объединил онкоцентр в Астане
Казахстан и Туркменистан объединят усилия в борьбе с преступностью
Касым-Жомарт Токаев подписал закон об изменениях в КоАП
Объявлена победительница национального конкурса «Қазақ Аруы»
Невесты, ангелы и гобелены: что посмотреть на выставке «Вечная любовь» в Астане
Возвращение к истокам
Международный день анимации: гвардеец создал военный мультфильм
Сюрприз на сцене: гвардейцы приготовили для родителей трогательный подарок
Отрасль, где гостеприимство – фактор успеха
Гвардеец завоевал золото на чемпионате Евразии по пауэрлифтингу
Жители Усть-Каменогорска построили мост методом асар
Новую школу на 1 200 мест открыли в ЗКО
Зампред КНБ отправлен в отставку
В Таразе продолжается обновление парка городских автобусов
Ошибка, которую нужно исправить: мажилисмен о запрете самосвалов на автодорогах
В Астане состоялся показ фильма «Капитан Байтасов»
Шымкент растет и уверенно смотрит в будущее
Марат Ирменов назначен зампредом КНБ
Кайрат» продолжает удивлять Европу и нас
В Жамбылской области выявили свыше 500 нарушений миграционного законодательства
Павлодарский «Иртыш» вернулся в КПЛ
В Астане еще один жилой массив подключили к природному газу
Все строго по правилам
Одну из улиц в Астане закроют на 2 недели
Мегапроект Саудовской Аравии «Зеркальная линия» – на грани провала
В Кокшетау открылась еще одна инновационная школа

Читайте также

От трех и старше
Удивительная женщина и ее хобби
Много слушать и говорить
Вначале было слово, а уже потом чин!

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]