Большую часть репертуара дуэта «Сестры Разенковы» составляют песни на казахском языке

4040
Наталия Портнягина
собственный корреспондент по ЗКО

Несмотря на то что для Ирины и Марины Разенковых музыка – лишь увлечение, этот творческий дуэт ценители песенного искусства знают и любят давно, причем не только в Казахстане, но и далеко за пределами нашей страны. Еще в 2008 году сестры приняли участие в международном музыкальном конкурсе молодых исполнителей в Болгарии, где заняли второе место.

фото из семейного архива

С того момента с концертными прог­раммами они побывали в разных городах СНГ. Их приглашали в Москву на проект «Фабрика звезд». Ну а в Уральске практичес­ки ни один концерт под эгидой областной Ассамблеи народа Казахстана, посвященный славянской культуре, не проходит без их участия в качестве исполнителей, а порой и ведущих. Являясь членами молодежного крыла АНК ЗКО, девушки всегда в гуще общественной жизни региона. С недавнего времени Ирина возглавила белорусский национально-культурный центр «Грамада», Марина стала ее заместителем.

Репертуар дуэта многообразен. Сестры поют джаз, эстрадные, народные песни на белорусском, русском, английском, испанском, молдавском языках. Но большая половина песен – на казахском языке. Это личный вклад творческого коллектива в популяризацию государственного языка.

– Мы выучили казахский благодаря пес­ням, музыке и родителям. Кому-то нужно видеть, как написано слово, мы воспринимаем язык на слух, – говорит Марина.

Родители моих собеседниц – профессиональные музыканты. Папа окончил Рижскую консерваторию по классу скрипки, играл и на баяне, у мамы – диплом Московской консерватории по классу вокала. Она и сегодня аккомпанирует себе и дочерям на пианино. В трудные перестроечные годы народу было не до песен и плясок, и родителям пришлось освоить другие специальности. Поэтому будущее своих детей они не связывали с музыкой. А вот в том, что дочки просто обязаны знать язык страны, гражданами которой они являются, родители не сомневались. Глава семьи и сам отлично знал казахский, мама хорошо понимает.

– Я училась во втором или третьем классе, когда папа принес домой разговорник и дал мне, как старшей, задание выучить фразы к завтрашнему дню. С тех пор по вечерам мы часто собирались вместе, выключали телевизор, папа говорил нам предложение на русском, мы должны были ответить ему на казахском, – рассказывает Ирина. – Я думаю, именно так нужно начинать освоение языка – в кругу семьи, при поддержке самых близких, когда нет страха что-то забыть и получить плохую отметку. В этом родители также должны быть главным примером для своих детей.

В доме творческих людей всегда много гостей и по-особому теплая атмосфера. Как поется в белорусской народной: «Что ни гости – то родня, не пустеет хата». Здесь часто и вперемешку звучала и русская, и родная белорусская, и казахская речь, и, конечно же, песни. А если душа принимает песню, независимо от того, на каком она языке, слова обязательно выучишь.

Любимая песня сестер Разенковых – «Көзімнің қарасы» на слова Абая. Ее в числе первых они исполнили для широкого круга слушателей. Кстати, впервые они показали свой музыкальный талант, уже учась в университете на экономфаке Западно-Казах­станского аграрно-технического университета имени Жангир-хана. Именно в студенческие годы девушки отлично закрепили знания казахского языка, полученные в школе и дома. Учились сест­ры в русских группах, но общение в вузе в основном строилось на казахском языке.

– Мы всегда были в числе активистов. Помню, в библиотеке готовились к дебатам, я – на русском, ребята с потока – на казахском. Завороженная слушала, как ровесники грамотно и красиво выражали свои мысли на двух языках, – вспоминает Ирина.

– Студенчество – прекрасная пора. Никто не хотел только учиться, все чем-то увлекались, общались между собой. Мы обязательно ходили на выступления нашей команды «Потомки Жангира». Это были настоящие праздники юмора. Очень многие нас поддерживали в нашем желании освоить казахский до разговорного уровня, практически ежедневно было погружение в языковую среду, – продолжает Марина.

Ирина свободно заговорила уже на первом курсе.

– Сегодня для меня казахский – родной язык, – говорит девушка. – Мы не видим себя в другой стране, здесь наш дом, наши
друзья. С носителями языка я всегда стараюсь говорить на казахском. Такую установку с детства нам дали родители. Если что-то не понимаю, не стесняюсь спрашивать. Например, правильно ли я употребляю слово. Но одно дело – общение с друзьями или в творческой среде, совсем другое на работе – не всегда удобно обращаться за помощью к коллегам, отвлекая их. У каждого свои долж­ностные обязанности, и порой нет времени, чтобы кого-то подтягивать в языковых навыках.

Между тем язык требует постоянной практики. А потому Ирина и Марина – завсегдатаи читальных залов библиотек, дома читают художественную литературу на казахском и, конечно же, дотошно разбирают текст очередной полюбившейся песни, с каждым разом отмечая для себя все новые грани богатства языка Абая.

– Если нет среды для общения, создай ее сам. Я, к примеру, прошу друзей поговорить со мной на казахском, – говорит Марина. – Каждый обязан знать язык своей страны. И каждый в первую очередь сам несет ответственность за это. Никто не знает лучше вас, как вам легче усваивать слова, фразы, текст – будешь ли читать казахских классиков в оригинале, петь или слушать речь в автобусе, на улице. Главное – начинать общаться хотя бы самыми простыми фразами. Можно найти тех, кто готов в этом помочь. Например, нам после вуза поддерживать навыки в разговорной речи помогали члены общественного объединения «Арба», за что им огромное спасибо. Будет хорошо, если найдутся энтузиасты, которые запустят масштабный социальный проект, участники которого смогут общаться между собой по интересам на казахском, увеличивая словарный запас, прокачивая произношение.

Сестры Разенковы уверены, что отлично способствует овладению государственным языком участие в общественной жизни.

Нынешнее молодое поколение уже не нужно убеждать в том, что успешное будущее трудно представить без знания государственного языка. Наглядный пример тому – молодежь «Грамады» и других этнокультурных центров при областной Ассамблее народа Казахстана.

На недавнем фестивале, посвященном Дню языков народа Казахстана, Ирина Разенкова получила благодарственное письмо за подписью акима области Наримана Турегалиева.

Популярное

Все
Собаки и кошки заговорили...
Халық Қаһарманы Мордун Теипов
Единство начинается с понимания
Знание и осведомленность – самая надежная защита
Названы лауреаты премии «Еңлікгүл-2025»
В мире художественного слова
От разговорного – к деловому
Их подружил Кашгар
Получи и путешествуй
В регионе появился банк грудного молока
В диалоге с самим собой
Бум телефонного мошенничества, или Почему мы поддаемся на обман
Почему важна профилактика?
Открыт класс имени Бауыржана Момышулы
Палитра вдохновения
Более 200 млн тенге похитили при ремонте Дома культуры в Жетісу
Казахи и японцы – братья по крови?
Волшебство под бой курантов
Первооткрыватель древних городов
Еще одна ее душа
Накануне Нового года в супермаркетах начнется продажа по низким ценам
Продажу удешевленной говядины через торговые сети масштабируют в Казахстане
Стипендии повысили студентам в Казахстане
В столице в честь Дня Независимости пройдет республиканская ярмарка ремесел
Жители села Шамши Калдаякова активно участвуют в преобразованиях
Мечта, ставшая реальностью благодаря Президенту Касым-Жомарту Токаеву
Завершен второй этап строительства проспекта
Итоги большого общественного пути
Хосе Антонио Каст победил на выборах президента Чили
Финансовую дисциплину и цифровизацию здравоохранения обсудили в Правительстве
Американские чиновники отметили День Независимости Казахстана в Хьюстоне
«Барыс» возвращается в зону плей-офф
В Астане с начала года ликвидировали два мошеннических колл-центра
Испанская компания вложит 44 млрд тенге в строительство завода в Кызылординской области
Метель и осадки продолжатся в Казахстане
Следим за финалом, ожидаем побед
В Костанайской области открываются новые школы и внедряются современные стандарты
Руками к надежде
В Мангистау реализуется первый в Центральной Азии проект морской аквакультуры
Найти и сохранить
Началось строительство сталелитейного завода
В армию со своей гитарой: история талантливого солдата
Какой будет зима в Казахстане, рассказали синоптики
Новые авто вручили гвардейцам в Караганде
«Закон и порядок»: уроки цифровой грамотности организовали для столичных студентов
Ключевой ориентир – человекоцентричность
Из казармы в кампус
Устроившие погром на остановке нарушители получили по 10 суток ареста в Астане
Сильнейшие бадминтонисты мира соберутся в Астане
«Райская птица» зацвела в Северном Казахстане
Политика здравого смысла
В Нацгвардии запустили курс подготовки операторов БПЛА
Полицейские с помощью дрона зафиксировали грубое нарушение на трассе в Акмолинской области
Зима будет теплой
Талгар будет расти и вширь, и ввысь
Уверенный рост экономики Приаралья
Как лечить ОРВИ и грипп у детей: столичный врач обратилась к родителям
Запущен завод по переработке мяса птицы
SMS-коды 1414 больше не используются в Казахстане
В ВКО фотоловушки сняли галерею «портретов» обитателей тайги

Читайте также

Единство начинается с понимания
От разговорного – к деловому
Взнос Президента в эндаунмент-фонд Қазақ тілі вырос в 100 р…
Ученые разработали базу по цифровизации государственного яз…

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]