Большую часть репертуара дуэта «Сестры Разенковы» составляют песни на казахском языке

3400
Наталия Портнягина
собственный корреспондент по ЗКО

Несмотря на то что для Ирины и Марины Разенковых музыка – лишь увлечение, этот творческий дуэт ценители песенного искусства знают и любят давно, причем не только в Казахстане, но и далеко за пределами нашей страны. Еще в 2008 году сестры приняли участие в международном музыкальном конкурсе молодых исполнителей в Болгарии, где заняли второе место.

фото из семейного архива

С того момента с концертными прог­раммами они побывали в разных городах СНГ. Их приглашали в Москву на проект «Фабрика звезд». Ну а в Уральске практичес­ки ни один концерт под эгидой областной Ассамблеи народа Казахстана, посвященный славянской культуре, не проходит без их участия в качестве исполнителей, а порой и ведущих. Являясь членами молодежного крыла АНК ЗКО, девушки всегда в гуще общественной жизни региона. С недавнего времени Ирина возглавила белорусский национально-культурный центр «Грамада», Марина стала ее заместителем.

Репертуар дуэта многообразен. Сестры поют джаз, эстрадные, народные песни на белорусском, русском, английском, испанском, молдавском языках. Но большая половина песен – на казахском языке. Это личный вклад творческого коллектива в популяризацию государственного языка.

– Мы выучили казахский благодаря пес­ням, музыке и родителям. Кому-то нужно видеть, как написано слово, мы воспринимаем язык на слух, – говорит Марина.

Родители моих собеседниц – профессиональные музыканты. Папа окончил Рижскую консерваторию по классу скрипки, играл и на баяне, у мамы – диплом Московской консерватории по классу вокала. Она и сегодня аккомпанирует себе и дочерям на пианино. В трудные перестроечные годы народу было не до песен и плясок, и родителям пришлось освоить другие специальности. Поэтому будущее своих детей они не связывали с музыкой. А вот в том, что дочки просто обязаны знать язык страны, гражданами которой они являются, родители не сомневались. Глава семьи и сам отлично знал казахский, мама хорошо понимает.

– Я училась во втором или третьем классе, когда папа принес домой разговорник и дал мне, как старшей, задание выучить фразы к завтрашнему дню. С тех пор по вечерам мы часто собирались вместе, выключали телевизор, папа говорил нам предложение на русском, мы должны были ответить ему на казахском, – рассказывает Ирина. – Я думаю, именно так нужно начинать освоение языка – в кругу семьи, при поддержке самых близких, когда нет страха что-то забыть и получить плохую отметку. В этом родители также должны быть главным примером для своих детей.

В доме творческих людей всегда много гостей и по-особому теплая атмосфера. Как поется в белорусской народной: «Что ни гости – то родня, не пустеет хата». Здесь часто и вперемешку звучала и русская, и родная белорусская, и казахская речь, и, конечно же, песни. А если душа принимает песню, независимо от того, на каком она языке, слова обязательно выучишь.

Любимая песня сестер Разенковых – «Көзімнің қарасы» на слова Абая. Ее в числе первых они исполнили для широкого круга слушателей. Кстати, впервые они показали свой музыкальный талант, уже учась в университете на экономфаке Западно-Казах­станского аграрно-технического университета имени Жангир-хана. Именно в студенческие годы девушки отлично закрепили знания казахского языка, полученные в школе и дома. Учились сест­ры в русских группах, но общение в вузе в основном строилось на казахском языке.

– Мы всегда были в числе активистов. Помню, в библиотеке готовились к дебатам, я – на русском, ребята с потока – на казахском. Завороженная слушала, как ровесники грамотно и красиво выражали свои мысли на двух языках, – вспоминает Ирина.

– Студенчество – прекрасная пора. Никто не хотел только учиться, все чем-то увлекались, общались между собой. Мы обязательно ходили на выступления нашей команды «Потомки Жангира». Это были настоящие праздники юмора. Очень многие нас поддерживали в нашем желании освоить казахский до разговорного уровня, практически ежедневно было погружение в языковую среду, – продолжает Марина.

Ирина свободно заговорила уже на первом курсе.

– Сегодня для меня казахский – родной язык, – говорит девушка. – Мы не видим себя в другой стране, здесь наш дом, наши
друзья. С носителями языка я всегда стараюсь говорить на казахском. Такую установку с детства нам дали родители. Если что-то не понимаю, не стесняюсь спрашивать. Например, правильно ли я употребляю слово. Но одно дело – общение с друзьями или в творческой среде, совсем другое на работе – не всегда удобно обращаться за помощью к коллегам, отвлекая их. У каждого свои долж­ностные обязанности, и порой нет времени, чтобы кого-то подтягивать в языковых навыках.

Между тем язык требует постоянной практики. А потому Ирина и Марина – завсегдатаи читальных залов библиотек, дома читают художественную литературу на казахском и, конечно же, дотошно разбирают текст очередной полюбившейся песни, с каждым разом отмечая для себя все новые грани богатства языка Абая.

– Если нет среды для общения, создай ее сам. Я, к примеру, прошу друзей поговорить со мной на казахском, – говорит Марина. – Каждый обязан знать язык своей страны. И каждый в первую очередь сам несет ответственность за это. Никто не знает лучше вас, как вам легче усваивать слова, фразы, текст – будешь ли читать казахских классиков в оригинале, петь или слушать речь в автобусе, на улице. Главное – начинать общаться хотя бы самыми простыми фразами. Можно найти тех, кто готов в этом помочь. Например, нам после вуза поддерживать навыки в разговорной речи помогали члены общественного объединения «Арба», за что им огромное спасибо. Будет хорошо, если найдутся энтузиасты, которые запустят масштабный социальный проект, участники которого смогут общаться между собой по интересам на казахском, увеличивая словарный запас, прокачивая произношение.

Сестры Разенковы уверены, что отлично способствует овладению государственным языком участие в общественной жизни.

Нынешнее молодое поколение уже не нужно убеждать в том, что успешное будущее трудно представить без знания государственного языка. Наглядный пример тому – молодежь «Грамады» и других этнокультурных центров при областной Ассамблее народа Казахстана.

На недавнем фестивале, посвященном Дню языков народа Казахстана, Ирина Разенкова получила благодарственное письмо за подписью акима области Наримана Турегалиева.

Популярное

Все
Оптимизировать работу по ключевым направлениям
От элиты до трущоб
Способность противостоять коррупции должна стать нормой
Многосторонний подход к безопасности
«Дәрігер Talks»: партия «Amanat» собрала медицинских работников со всей страны
В Алматы вырос поток иностранных туристов
Государственную страховую организацию создадут в Казахстане
Эти стены хранят вековую историю
Поворотная точка в строительной отрасли Казахстана
Переписывая карту глобального грузового транзита
Новые технологии повышают ценность человеческого капитала
Алматинцев предупредили о неспокойной ночи
Минторговли разъяснило введение минимального уровня цен на муку, яйца, масло
В Петропавловске чествовали журналистов, популяризирующих государственный язык
Успех окрыляет
Олжас Бектенов поручил создать региональные штабы по управлению водными рисками
В колыбели степных ветров и первых всадников
Великолепная четверка
Виртуальный помощник
Малайзийский электромобиль едет в Казахстан
Закон и Порядок – основа созидания Справедливого Казахстана
Новый завод открыли в Атырау
Годовая мощность ветряной станции в Жезказгане составит 330 млн кВт·час
В Жезказгане построят современный Дворец школьников
Под сенью Вечно Синего Неба
С «Дядей Ваней» – в Мелихово
Молочный флагман республики
В Актобе празднуют 100-летие Алии Молдагуловой
Транспорт и логистика – драйвер международного партнерства
Зов предков: башкирская группа Ay Yola выпустила новый клип
Сильные дожди сменят жару в Казахстане
Действенная система защиты прав и безопасности женщин и детей
Вблизи Атырау с вертолета тушат пожар
В Казахстане растут объемы производства легкой промышленности
Мынжылкы Бердиходжаев: Профессия врача требует человечности и самопожертвования
Саранча угрожает посевам
Листая страницы старинных книг
Гендиректор Института ядерной физики: "Партнёрство с Росатомом открывает возможность сразу применять единую систему образовательных стандартов"
Функции тарифного регулятора переданы Минводы
Алматинка впала в кому после укола антибиотика
Новая трикотажная фабрика работает на полную мощность
В Семее суд вынес решение о сносе 12 новых жилых комплексов
В Костанайской области строится завод по производству автокомпонентов
Атырауский завод выпустил 100-й грузовой вагон
Три междугородних автобуса арестовали на трассе в Акмолинской области
Впервые в Атырауской области для борьбы с саранчой задействуют беспилотники
Антикор отреагировал на жалобы водителей фур в Актюбинской области
Начались масштабные работы по благоустройству Талдыкоргана
Объявлен обладатель «Золотой бутсы» сезона 2024-2025
Директор и бухгалтер школы в Шымкенте осуждены на 8 лет каждый
Тайны городского парка
Алматинские врачи столкнулись с редчайшей патологией в мире
Назначен новый министр обороны Казахстана
В Атырауской области начался прием заявок на льготную ипотеку для медиков
Аграрии Туркестанской области собирают первый урожай арбузов
Жителя области Жетісу пожизненно лишили водительских прав
Цифровая трансформация транспорта – путь к экономическому росту
Новый рекреационный парк открыли в Сатпаеве
Новые правила регистрации мобильных телефонов
В Уральске реконструируют набережную

Читайте также

Виртуальный помощник
В Петропавловске чествовали журналистов, популяризирующих г…
Успех окрыляет
Практика и погружение в профессиональную среду

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]