Большую часть репертуара дуэта «Сестры Разенковы» составляют песни на казахском языке

2466
Наталия Портнягина
собственный корреспондент по ЗКО

Несмотря на то что для Ирины и Марины Разенковых музыка – лишь увлечение, этот творческий дуэт ценители песенного искусства знают и любят давно, причем не только в Казахстане, но и далеко за пределами нашей страны. Еще в 2008 году сестры приняли участие в международном музыкальном конкурсе молодых исполнителей в Болгарии, где заняли второе место.

фото из семейного архива

С того момента с концертными прог­раммами они побывали в разных городах СНГ. Их приглашали в Москву на проект «Фабрика звезд». Ну а в Уральске практичес­ки ни один концерт под эгидой областной Ассамблеи народа Казахстана, посвященный славянской культуре, не проходит без их участия в качестве исполнителей, а порой и ведущих. Являясь членами молодежного крыла АНК ЗКО, девушки всегда в гуще общественной жизни региона. С недавнего времени Ирина возглавила белорусский национально-культурный центр «Грамада», Марина стала ее заместителем.

Репертуар дуэта многообразен. Сестры поют джаз, эстрадные, народные песни на белорусском, русском, английском, испанском, молдавском языках. Но большая половина песен – на казахском языке. Это личный вклад творческого коллектива в популяризацию государственного языка.

– Мы выучили казахский благодаря пес­ням, музыке и родителям. Кому-то нужно видеть, как написано слово, мы воспринимаем язык на слух, – говорит Марина.

Родители моих собеседниц – профессиональные музыканты. Папа окончил Рижскую консерваторию по классу скрипки, играл и на баяне, у мамы – диплом Московской консерватории по классу вокала. Она и сегодня аккомпанирует себе и дочерям на пианино. В трудные перестроечные годы народу было не до песен и плясок, и родителям пришлось освоить другие специальности. Поэтому будущее своих детей они не связывали с музыкой. А вот в том, что дочки просто обязаны знать язык страны, гражданами которой они являются, родители не сомневались. Глава семьи и сам отлично знал казахский, мама хорошо понимает.

– Я училась во втором или третьем классе, когда папа принес домой разговорник и дал мне, как старшей, задание выучить фразы к завтрашнему дню. С тех пор по вечерам мы часто собирались вместе, выключали телевизор, папа говорил нам предложение на русском, мы должны были ответить ему на казахском, – рассказывает Ирина. – Я думаю, именно так нужно начинать освоение языка – в кругу семьи, при поддержке самых близких, когда нет страха что-то забыть и получить плохую отметку. В этом родители также должны быть главным примером для своих детей.

В доме творческих людей всегда много гостей и по-особому теплая атмосфера. Как поется в белорусской народной: «Что ни гости – то родня, не пустеет хата». Здесь часто и вперемешку звучала и русская, и родная белорусская, и казахская речь, и, конечно же, песни. А если душа принимает песню, независимо от того, на каком она языке, слова обязательно выучишь.

Любимая песня сестер Разенковых – «Көзімнің қарасы» на слова Абая. Ее в числе первых они исполнили для широкого круга слушателей. Кстати, впервые они показали свой музыкальный талант, уже учась в университете на экономфаке Западно-Казах­станского аграрно-технического университета имени Жангир-хана. Именно в студенческие годы девушки отлично закрепили знания казахского языка, полученные в школе и дома. Учились сест­ры в русских группах, но общение в вузе в основном строилось на казахском языке.

– Мы всегда были в числе активистов. Помню, в библиотеке готовились к дебатам, я – на русском, ребята с потока – на казахском. Завороженная слушала, как ровесники грамотно и красиво выражали свои мысли на двух языках, – вспоминает Ирина.

– Студенчество – прекрасная пора. Никто не хотел только учиться, все чем-то увлекались, общались между собой. Мы обязательно ходили на выступления нашей команды «Потомки Жангира». Это были настоящие праздники юмора. Очень многие нас поддерживали в нашем желании освоить казахский до разговорного уровня, практически ежедневно было погружение в языковую среду, – продолжает Марина.

Ирина свободно заговорила уже на первом курсе.

– Сегодня для меня казахский – родной язык, – говорит девушка. – Мы не видим себя в другой стране, здесь наш дом, наши
друзья. С носителями языка я всегда стараюсь говорить на казахском. Такую установку с детства нам дали родители. Если что-то не понимаю, не стесняюсь спрашивать. Например, правильно ли я употребляю слово. Но одно дело – общение с друзьями или в творческой среде, совсем другое на работе – не всегда удобно обращаться за помощью к коллегам, отвлекая их. У каждого свои долж­ностные обязанности, и порой нет времени, чтобы кого-то подтягивать в языковых навыках.

Между тем язык требует постоянной практики. А потому Ирина и Марина – завсегдатаи читальных залов библиотек, дома читают художественную литературу на казахском и, конечно же, дотошно разбирают текст очередной полюбившейся песни, с каждым разом отмечая для себя все новые грани богатства языка Абая.

– Если нет среды для общения, создай ее сам. Я, к примеру, прошу друзей поговорить со мной на казахском, – говорит Марина. – Каждый обязан знать язык своей страны. И каждый в первую очередь сам несет ответственность за это. Никто не знает лучше вас, как вам легче усваивать слова, фразы, текст – будешь ли читать казахских классиков в оригинале, петь или слушать речь в автобусе, на улице. Главное – начинать общаться хотя бы самыми простыми фразами. Можно найти тех, кто готов в этом помочь. Например, нам после вуза поддерживать навыки в разговорной речи помогали члены общественного объединения «Арба», за что им огромное спасибо. Будет хорошо, если найдутся энтузиасты, которые запустят масштабный социальный проект, участники которого смогут общаться между собой по интересам на казахском, увеличивая словарный запас, прокачивая произношение.

Сестры Разенковы уверены, что отлично способствует овладению государственным языком участие в общественной жизни.

Нынешнее молодое поколение уже не нужно убеждать в том, что успешное будущее трудно представить без знания государственного языка. Наглядный пример тому – молодежь «Грамады» и других этнокультурных центров при областной Ассамблее народа Казахстана.

На недавнем фестивале, посвященном Дню языков народа Казахстана, Ирина Разенкова получила благодарственное письмо за подписью акима области Наримана Турегалиева.

Популярное

Все
Грустные думки аграрные
Превращаем легковушку в «грузовик»
Парламентские опоры Содружества
Здесь растят специалистов XXI века
Доллар и экономика: нефть, импорт, инфляционные ожидания
Не врач, а Google в халате!
Казахстанские мушкетеры вошли в топ-4 мирового рейтинга
Закон Республики Казахстан
Как обезопасить детей от непоправимого
Скажем рахмет Иэну!
Президент Токаев пригласил патриарха Кирилла на съезд лидеров мировых и традиционных религий
Лихачам везде у нас дорога
Новобранцы дали клятву верности Родине
Вместо тысячи слов
Комфорт по высшему разряду
«Қыс-2024»: будь готов!
Бизнес – и ничего лишнего!
Спасение через просвещение
Названы имена сильнейших
Хронобиологи – о преимуществах нового времени
Арест, штрафы и лишение прав: участников беспредельного кортежа наказали в Конаеве
Студентов, пенсионеров и домохозяек в РК освободят от обязательного декларирования доходов
Казахстанских водителей предупредили о новом способе мошенничества
Экологическая акция «Сдавай пакет – спасай планету!» прошла в Петропавловске
Кызылординский рис: от поля до стола
Год большой работы и серьезных наград
АПК должен стать одним из основных драйверов экономического роста
Спрос на автогаз превышает предложение
Миссия – создавать учебники
В Кызылординской области открылась первая «Комфортная школа»
Международный фестиваль песен Шамши Калдаякова состоялся в Астане
В селе Коянды завершается строительство ряда социальных и инфраструктурных проектов
Дороги для комфорта
Дело Перизат Кайрат: появились новые эпизоды
Спикер Сената: «Развитие соцпредпринимательства – часть стратегии устойчивого развития»
Туристический поезд Jibek Joly прибыл в Туркестан
Аграрии обязаны экономить воду
Завтра мир отметит День недоношенных детей
Премьер встретился с участниками чемпионата WorldSkills Kazakhstan
Обмен иностранными бланками разрешений с КНР переведут в цифровой формат
Казахской государственности – 12 веков, 12 столетий
Водителя арестовали из-за стикера на госномере в Жамбылской области
Второе рождение трассы
Продукцию из четырех областей везут на очередную ярмарку в Астану
Премий для госслужащих больше не будет
Пассажир в Шымкенте – «заяц» поневоле?
Директоров школ и завучей в Караганде лишили доплаты
Чеченка с казахской душой
Ставки по депозитам населения снижаются – аналитики
Этот день изменил судьбу
Какой должна быть новая концепция национальной истории
Восстановить утраченную популяцию куланов в Костанайской области пытаются ученые
В Казахстане утвердили нормы потребления тепловой энергии
До золота рукой подать
Метель и гололед прогнозируются в Казахстане до пятницы
Последняя в этом году сельскохозяйственная ярмарка проводится в Астане
Больничный теперь не подделаешь
Резкое похолодание ожидается в Казахстане в эти выходные
Мы будем привлекать инвестиции в туристическую отрасль ВКО для ее продвижения на международном уровне
Фуры двинулись в обход мегаполиса

Читайте также

Обучение через игру внедряет креативный педагог
Не надо усложнять!
Друзья-казахи называют его Серикбай
Дружба – мотив серьезный

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]