
Пенсионерка Зоя Куватова старательно раскатывает тесто для традиционного казахского блюда бешбармак. Мясо по-казахски в ее семье любят все. Хозяйка обязательно готовит его, когда накрывает стол для гостей, да и домашних не прочь побаловать время от времени вкуснейшим блюдом. Так что когда председатель областного славянского национального культурного центра Юрий Кирюхин предложил ей готовить конкурсное блюдо на фестивале «Ет асу» («Варить мясо»), согласилась сразу.
– Мясо по-казахски готовится быстро, – считает З. Куватова. – Каких-то пару часов – и готово. Пока варится мясо, я обычно готовлю жайму. Конечно, можно купить сочни в магазине, но это уже будет совсем не то. Моя жайма приправлена щедростью души и буквально тает во рту. Как правильно замесить тесто, меня много лет назад научила жена брата Роза, татарка по национальности. Она просто виртуоз по приготовлению бешбармака.
В большой интернациональной семье Ольги Параскивопуло мясо по-казахски тоже любимое блюдо. Его непременно готовят и подают по праздникам, когда за дастарханом собираются сватья, снохи и зятья – греки и казахи, турки и русские, украинцы, татары и узбеки. Бешбармак как раз из разряда тех блюд, которое всем по вкусу, хотя тесто каждая хозяйка готовит по особым рецептам. Сандугаш Акишева и Жансая Нулсалханова из татаро-башкирского центра добавили в тесто только соль и шурпу, в которой варилось мясо. Но их блюдо отличало не только это. Хозяйки вспомнили рецепт своих бабушек и добавили в тесто сок тыквы, который покрасил жайму в оранжевый цвет.
Пока мужчины колдовали вокруг двух десятков огромных казанов, в которых варилось мясо, а женщины месили и готовили тесто, представители всех 20 национальных культурных центров области состязались в знании казахских пословиц и поговорок, соревновались в казахской национальной игре асық ату, играли на домбре и пели народные песни. В рамках акции «Караван милосердия» 20 малоимущих семей Шымкента получили по 20 кг мяса.
– Дом приемов «Оңтүстік» сегодня напоминает в миниатюре нашу большую страну, в которой бок о бок живут люди разных национальностей, – сказала на чистейшем казахском языке Наталья Полякова, представляя конкурсное блюдо от имени областного славянского центра. – Мы все имеем возможность развивать свою культуру, язык, народные обычаи и традиции. Казахская земля давно стала родным домом для представителей разных этносов. Традиционное казахское блюдо всех нас объединяет, когда мы собираемся за большим дастарханом дружбы.
Фестиваль «Ет асу» нацелен на укрепление мира и согласия среди всех этносов Казахстана, объединенных общей судьбой. Организаторы намерены сделать его традиционным и проводить ежегодно, пропагандируя тем самым идеи общественного согласия, традиций и культуры казахов.