Любовь к родной земле

Асет Калымов
собственный корреспондент по Алматинской области

Большинство казахстанских курдов свободно владеют государственным языком

фото Юрия Беккера

Курдская община Казах­стана, наряду с узбекской, уйгурской и турецкой диас­порами, является одной из самых казахоязычных. Помнится, еще десять лет назад, в 2014-м, в ходе празднования Наурыза в Каскелене представители респуб­ликанской ассоциации курдов «Барбанг» гордо заявили, что 75% их соплеменников свободно говорят на казахском. Уже тогда при курдских этнокультурных центрах действовали курсы по изучению государственного языка, издавались книги, посвященные истории и культуре Казахстана.

Работа в данном направлении продолжается по сию пору. Как отметил заместитель председателя ассоциации «Барбанг» Агали Ибрагимов, на постоянной основе проводятся мероприятия среди курдской молодежи, позволяющие расширить сферу применения қазақ тілі, популяризировать традиции, обычаи, национальных героев казахского народа.

– Сегодня, чтобы добиться успехов в той или иной сфере, отрасли, каждому гражданину страны, независимо от его национальной принадлежности, необходимо знать казахский язык, причем не только разговорный, но и литературный, – убежден Агали Ниязович. – Поскольку овладение языком легче всего дается в детстве, представители нашей диаспоры стараются устроить детей в казахские детские сады и школы. Взрослые нанимают репетиторов, повсеместно в домах дружбы открыты бесплатные языковые курсы.

По данным общественника, государственным языком владеют почти 100% курдов, проживающих в южных регионах республики. В ближайшие пять лет, считает заместитель главы ассоциации «Барбанг», не только курды, но и представители других народов, проживающих в нашей стране, заговорят қазақша: в обществе резко выросли спрос и потребность именно в вопросе использования казахского языка в повседневной жизни.

Предков другого моего собеседника – председателя курдского этнокультурного центра Талгарского района Хасана Узуналиева – в далеком 1944 году насильственно депортировали из Грузии в Казахстан. Большинство репрессированных курдов обос­новались в сельской местности, прадеда и прабабушку Хасана вместе с сыном приютила семья выдающегося акына Жамбыла Жабаева.

– Как рассказывал мой дедушка Осман, их тепло встретили сам Жамбыл-ата и его родные, обогрели, дали кров, – говорит Хасан Сулейманович. – Переселенцы проживали в усадьбе поэта в Жамбылском районе Алматинской области, где сейчас расположен литературно-мемориальный музей Жамбыла Жабаева. Им посчастливилось пить чай за одним дастарханом с акыном, слушать его песни и стихи. В процессе общения заговорили на казахском, свои знания передали нам, потомкам.

Предки Хасана трудились в местном колхозе. Когда в 1956 году их реабилитировали и появилась возможность вернуться на родину, они приняли решение остаться на гостеприимной казахской земле, ставшей в то время отчим домом не только для курдов, но и чеченцев, ингушей, корейцев, немцев, представителей других репрессированных народов.

– Мы благодарны казахам, которые сами прошли через горнило репрессий и при этом делились последним с насильно переселенными, – отмечает представитель курдской общины. – Необходимо помнить трагические страницы прошлого, передавать историчес­кую память следующим поколениям. Наш долг и обязанность – проявлять уважение к языку и культуре казахского народа. В этом заключается выражение пат­риотизма и гражданственности, любви к родной земле, ее почитание.

По словам жителя села Бесагаш Талгарского района Али Токоглы, для многих курдов, знающих, помимо родного языка, также турецкий и азербайджанский, выучить казахский не составляет большого труда, поскольку эти языки принадлежат к единой тюркской языковой группе. Схожи слова, грамматика, правила произношения и построения предложений.

В детстве Али Мамедович учился в русской школе. С 1972 по 1996 год работал в сфере животноводства: осуществлял доставку питьевой воды, комбикорма, продуктов на отдаленные отгонные участки.

– Ежедневно общался с чабанами, – вспоминает пенсионер. – Вот так и овладел қазақ тілі. Думаю, именно погружение в языковую среду – самый лучший и легкий способ изучения любого языка. Сейчас помогаю внукам делать домашние задания по казахскому и всегда говорю, что в будущем для получения образования, построения карьеры им нужно будет знать государственный язык. Мы здесь родились, выросли, вырастили детей, нянчим внуков. Другой родины у нас нет, и будущее наших потомков связано с Казахстаном.

Сам Али Мамедович, помимо родного курдского, казахского и русского языков, знает также турецкий и уйгурский. Специальных учебных курсов аксакал не оканчивал, языковые навыки освоил в ходе постоянного общения с соседями, друзьями, коллегами по работе.

Популярное

Все
Мировой финал в Казахстане
Креативно о ценностях
18 медалей из Паттайи
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан
Стеклянные стены и ракетки без струн
Лодки экстра-класса
Вопросы к ФИФА и дубль Холанда
В Чолпон-Ате установили памятник Мурату Ауэзову
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 7 июля 2026 года № 89-НП
Закон Республики Казахстан Об обращении с радиоактивными отходами
Стратегия атомной отрасли касается не только строительства АЭС
Покинули Уимблдон
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в Кодекс Республики Казахстан
Искусственный интеллект меняет образование
Дрон на службе у человека
КПЛ перешагнула экватор
Указ Президента Республики Казахстан о назначении
Астана: характер, сила и экстрим
Конституционные основы устойчивого развития: роль науки и инноваций
Сборная Казахстана принимает участие в самой престижной Международной олимпиаде по физике
Закон Республики Казахстан Об амнистии в связи с принятием новой Конституции Республики Казахстан
Плюс один новый завод в Казахстане
Конституция как стратегическая опора развития страны
Открылась золотоизвлекательная фабрика
Закон Республики Казахстан О психологической деятельности
Золотой овертайм в Семее
Новая Конституция: волонтерство и благотворительность получили официальный статус в Казахстане
Легендарный баритон: звезда по имени Ермек Серкебаев
Два золота из Праги
Сержантскому корпусу Вооруженных сил Казахстана – 30 лет
В Карагандинской области после модернизации открылись три железнодорожных вокзала
Абсолютное право на жизнь: что закрепили в новой Конституции Казахстана
Токаев принял президента ЕБРР
Казахстан и Исламский банк развития расширяют стратегическое партнерство
Ночь – не время для детских прогулок
Новый государственный праздник появился в Казахстане
Олжас Бектенов осмотрел новое здание Казахского национального университета спорта
Глава государства направил поздравительную телеграмму Президенту Беларуси
Госдолг РК остается одним из самых низких в  мире
МВД: Потерпевшим от интернет-мошенничества возвращено 4,8 млрд тенге
Саудиты стремительно достраивают самое высокое здание в мире
Сильные дожди с градом нагрянут в Казахстан
Великий писатель земли кыргызской
Певец из Семея установил национальный рекорд
Аномальная жара накроет Казахстан
Крупнейший крытый аквапарк строится в Костанае
Должников пора призвать к ответу
Димаша Кудайбергена встретили в акимате Актюбинской области
Новые села на карте газоснабжения
Плотину на озере Иссык вновь вернут государству
Когда спадет жара в Казахстане
От «тихой» промышленности до тяжелой индустрии
Где и когда посмотреть прямую трансляцию матча открытия ЧМ-2026
Новый этап изучения Улуса Джучи
В Казахстане обновили еще три железнодорожных вокзала
Строительство водовода от канала им. Сатпаева до столицы обсудили в правительстве
Кассира осудили за мошенничество с билетами в Таразе
Указ Президента Республики Казахстан
Казахстанские шахматистки улучшили позиции в мировом рейтинге
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам науки, наукоемких территорий, социального обеспечения, образования, здравоохранения    и    воинской    службы

Читайте также

Под цифровым шаныраком
ChatGPT на казахском: общество «Қазақ тілі» представило рез…
Читать Абая в подлиннике
Любой навык приходит с практикой

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]