Главная страница

Письмо на глиняных таблицах

Желанной и такой долгожданной наградой почти за тридцать лет исследования городища Культобе для археолога Александра Подушкина стала находка полного текста на глиняной таблице, свидетельствующего о существовании на юге страны на рубеже тысячелетий развитой цивилизации, имевшей свою автохтонную письменность.

– Мы расчищали стены, сделанные из паксы, которые осыпались, – младший научный сотрудник Игорь Андриенко вполне буднично рассказывает об одном дне работы архео­логической экспедиции, когда, собственно, и была сделана сенсационная находка. – Пакса – материал хрупкий, как песок. А тут вдруг стал появляться плотный фрагмент. Вытащили его, очистили и ошалели: кусок глиняной таблицы с письменностью! Тут же судорожно стали расчищать дальше, и снова удача: нашли второй фрагмент, а затем еще один маленький – в самом углу комнаты. Это невероятная удача. Как в казино: всю жизнь ждешь большого выигрыша, и тут он раз – и случается, а ты сам не веришь, что это произошло.

Археологи сложили все три фрагмента вместе, тут же утвердившись в предположении о том, что они являются частями целого кирпича, на который нанесен текст.

– Скорее всего, кирпичи были принесены сюда при строительстве дома, их использовали в качестве бутового материала для укрепления стен строящегося дома, – считает Игорь Станиславович. – Наверняка люди даже не представляли, с чем имеют дело. Этот кирпич просто запихнули целиком и там уже разбили, замуровав, как это делают в опалубке при строительстве фундамента. В таком виде таблица и дошла до нас. В другом конце дома нашли еще один небольшой фрагмент, на который нанесено всего два знака.

Уникальные находки обнаружены археологами на древнем городище Культобе при раскопе жилого дома с четко выраженными стенами и входами. Прежде чем докопаться до основания, археологи углубились почти на два метра. Ширина раскопа и вовсе поражает воображение: 12,5 м в длину и 8 – в ширину.

Городище Культобе стало известно в 1991 году после того, как здесь впервые обнаружили фрагменты так называемого культобинского, или протосог­дийского, письма на глиняных кирпичах-таблицах. Древнее поселение, датируемое I–IV веками нашей эры, расположено у села Сары Арык Ордабасинского района. Оно относится к арысской археологической культуре и характеризует одно из первых государственных объединений, зарегистрированных на территории Южного Казахстана после распада сакского союза племен Кангюй.

От древнего городища остался только рабат, предместье, а его центральная часть – цитадель – оказалась полностью размыта водами Арыси после того, как в далекие предвоенные годы река изменила русло.

– Я не исключал, что мы сможем найти целые таблицы, – говорит Александр Подушкин. – Упорно шел к этому событию все эти годы, снова и снова возвращаясь на Культобе. Так и вышло. Обнаружение таких артефактов, как письменность, – большая удача, выпадающая на долю археологов раз в два, а то и три столетия. Таблица с полным текстом в основании стены дома позволяет предполагать, что те люди, которые пришли обживать эту местность после того, как в IV веке нашей эры Кангюй был уничтожен, не имели представления об этой письменности. Они не понимали информации, нанесенной на глиняные таблицы. Вот почему они разбивали и выбрасывали кирпичи либо приспосабливали под хозяйственные нужды. Мы находим их в помещениях, в фундаментах, в выгребных ямах.

Почти за 30 лет исследования археологи нашли 18 небольших фрагментов таблиц с надписями и 2 крупных. Ни одного полного текста до этого года не было найдено. Сейчас в активе ученых 19 фрагментов и 1 полный текст. В общей сложности около 800 знаков и 60 условных строк. Все таблицы изготовлены из обожженного кирпича с нанесенными на сырую глину знаками, что является признаком арамейского письма. Оно намного древнее парфянского, греко-бактрийского и хорезмийского.

Александр Подушкин с полным основанием называет его кангюйским письмом, считая, что уже сам факт обнаружения таблицы с полным текстом не в пойме старого русла реки Арысь, а в раскопе рабата при исследовании жилого помещения делает эту находку уникальной.

Таблица с полным текстом, как и предыдущие, покрыта ангобом – жидкой глиной. Сама керамика коричневая, а покрытие – светло-серое. Обжиг исключительно качественный, в шамот (огне­упорная глина) добавляли кусочки керамики и толченый камень. Это вечный материал, что, собственно, и позволило глиняным таблицам дойти до наших дней.

Увесистый кирпич имеет трапециевидную форму, его размеры – 49 на 16 см с одной стороны и 13 см с другой, толщина – 5,5 см. На него по сырой глине нанесено семь строк, 218 знаков. Писали древние люди справа налево тонкой палочкой или острым предметом, возможно ножом. Сначала таблицы сушили, а потом обжигали.

«Говорящие» кирпичи имеют песчаную подсыпку, чтобы их удобно было вытаскивать. Ученые предполагают, что речь идет о том, что такие вещи могли тиражироваться. Старший научный сотрудник отдела археологии Туркестанского областного историко-краеведческого музея Андрей Донец считает, что кирпичи изготавливались для того, чтобы потом где-то по городам государства Кангюй вставлять их в стены, в каких-то других местах и на специальных участках, чтобы человек, пришедший в город, мог прочитать, что это за поселение, кто им правит, какое событие и когда здесь произошло и прочая.

Находки Александра Подушкина являются самыми древними памятниками письменности на территории нашей страны и не только. Летом 2008 года Александр Подушкин представил док­лад в Британском музее, рассказав ведущим палеолинг­вистам мира об открытии памятников письмен­ной культуры городища Культобе. Озвученная информация всерьез заинтересовала одно из самых авторитетных научных учреждений мира – Национальную академию Французской Республики, отправившую официальное приглашение профессору для выступления в ее стенах.

К расшифровке надписей подключился выдающийся палеолингвист мира академик Лондонского университета Николас Симс-Уильямс. Ученому удалось установить, что это письмо алфавитное, строчное, созданное на так называемой арамейской основе. Оно маркирует один из диалектов древнеиранского восточного языка.

– К нашему письму приемлем еще такой термин, как имперское арамейское письмо, – знакомит с особенностями найденной
письменности Александр По­душкин. – Поздние иранцы переняли арамейскую письменность и писали все свои документы не клинописью, а на арамейском языке. По данным Николаса Симс-Уильямса, строчная арамейская письменность сохранила предписьменные элементы, такие как идиограммы. То есть один значок означает словосочетание. Здесь получилось комплексное письмо. Поэтому Николас долгие годы называл его согдийским письмом, потом переименовал в протосогдийское, то есть досогдийское. Мы считаем, что это наше региональное письмо кангюйского государства.

Николас Симс-Уильямс стал первым ученым, которому Александр Подушкин отправил фотографию новой таблицы с полным текстом. Так что сейчас ученый работает над его расшифровкой. Первый вывод, который он уже сделал, гласит, что Сабадани – это имя правителя местности, а не титул, как предполагали раньше. Уже ясно также, что в полном фрагменте речь идет о какой-то цельной информации, повествующей о крупном историческом событии. Весь текст будет известен после того, как британский ученый полностью завершит его дешифровку.

– Теперь есть возможность полностью прочитать текст, – комментирует Александр По­душкин. – Из того, что уже прочитано ранее, можно сказать, что речь идет о создании города лидером армии Чач по имени Сабадани. Он пришел в эту местность, чтобы создать город на землях людей садов и на землях людей шатров, то есть номадов. При этом перечисляются лидеры важнейших центров того периода времени – Самарканда, Бухары, Керша, Нохшеба и Чача. Пишется о том, что здесь был убит один из лидеров, существовали какие-то сокровища, которые потом стали достоянием главного правителя.

Школьный учитель истории Михаил Дикань, за плечами которого почти полвека педагогического стажа и многочисленные археологические экспедиции, в которых он проводит летние каникулы, считает, что городище Культобе – один из тех многочисленных археологических объектов Казахстана, которые надо показывать школьникам, чтобы дети по ним изучали свою малую родину и историю своей страны.

– Сейчас наши ученики больше знают Анталью, достопримечательности других стран мира, но не знают, как называются горы, расположенные в нескольких десятках километров от города, не ведают о существовании у нас древних городищ, – рассуждает Михаил Евгеньевич. – Скажу, может, и высоким слогом, но воспитание начинается здесь, вот с этой природы, с этого раскопа, где мы находим исторические артефакты, свидетельствующие о быте и материальной культуре людей, живших тысячелетия назад. Это тот случай, когда лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Своих учеников Михаил Дикань всегда возил в археологические экспедиции. Причем не просто посмотреть, а поработать лопатой, скребком и щеткой. Послушать в минуты отдыха рассказы и воспоминания бывалых археологов, познакомиться и пообщаться с учеными. Такое приобщение подростков к истории родной страны гораздо эффективнее привычных экскурсий, поскольку позволяет набраться незабываемых впечатлений и вплотную соприкоснуться с историей родной страны.

А уж присутствие и даже непосредственное участие в процессе обнаружения сенсационных артефактов, доказывающих существование в наших краях древней письменности, как в данном случае, и вовсе в сос­тоянии зажечь в ребенке исследовательский дух, вызвать стремление всерьез изучать прошлое.

– Мы имеем дело с открытием мирового значения, – утверждает Александр Подушкин. – Для палеолингвистов это вообще феноменальная находка. Письмен­ность всегда была главным индикатором высочайшей цивилизации и, самое главное, атрибутом государственности. Вот этот фрагмент дает очень серьезное основание для того, чтобы гордиться предками, популяризировать эти традиции, что напрямую увязывается с государственной программой «Рухани жаңғыру». Истоки государственности и этногенеза современного казахского народа связаны с мощной цивилизационной платформой в лице государства Кангюй, с его культурными городскими центрами, с его материальной и духовной культурой, венцом которой является вот эта письмен­ность.

Все артефакты, найденные в ходе работы археологической экспедиции, включая глиняные таблицы, отправятся в Цент­ральный государственный музей РК Алматы и пополнят коллекцию протосогдийской кангюйской письменности.

Теперь у Александра Подушкина появилась новая цель: найти печи, в которых обжигали эти таб­лицы. А в том, что их обжигали где-то рядом, никаких сомнений у профессора нет.

Автор:
Любовь Доброта, Туркестанская область
09:00, 7 Июля 2020
0
6859
Подписка

Популярное