Гений своего народа

9159
Раушан Шулембаева

Издание трудов блестящего ученого, историка, этнографа, фольклориста, востоковеда и просветителя Чокана Валиханова на английском языке организаторы приурочили к 185-летию со дня его рождения и 75-летию Института истории и этнологии, носящего его имя.

– Для нас важно, что презентация состоялась накануне Дня Независимости Казахстана, – подчеркнул директор Института истории и этнологии им. Ч. Ч. Валиханова, член-корреспондент НАН РК, доктор исторических наук Зиябек Кабульдинов. – Не побоюсь назвать это событие судьбоносным, поскольку уникальные труды Чокана Валиханова до сих пор не получили должной известности в англо­язычном научном мире. Неудивительно, что первое однотомное собрание его произведений на английском языке вызвало оживленный интерес и среди ученых, и среди многочисленной англоязычной аудитории.

Убежден, что Чокан Валиханов станет близок и понятен современному западному читателю и всему прогрессивному человечеству, поскольку он был сторонником самых прогрессивных реформ. В своих знаменитых «Записках о судебной реформе» он оставил такие строки: «Полезны только те реформы, которые способствуют улучшению быта человека». А также особо подчеркивал, что важно с точки зрения развития человеческого капитала и создания подлинно социального государства: «Реформы же насильственные, привитые, основанные на отвлеченных теориях или же взятые из жизни другого народа, составляли до сих пор для человечества величайшее бедствие». Первый Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в одном из своих выступлений, словно подтверждая эти слова, сказал: «Для казахского народа весь XX век состоял из страшных событий, которые другим народам могли присниться только в кошмарном сне. Я поражаюсь той фантастической выносливости и тому неимоверному долготерпению, с которыми мой народ пережил все эти ужасы».

– Получается, что до сегодняшнего дня ни одна из рукописей Чокана Валиханова не была переведена на английский?

– Насколько мне известно, на английском языке были опубликованы всего лишь 4 его работы и только один раз – в далеком 1865 году. Поэтому мало кто из современных англоязычных специалистов хорошо знаком с именем выдающегося представителя казахского народа. Благодаря однотомному собранию произведений блистательного казахского ученого, впервые «заговоривших» на английском, они ближе познакомятся и с легендарной личностью, и с казахской культурой.

– Зиябек Ермуханович, расскажите, как и когда зародилась идея перевода сочинений Чокана Валиханова на язык Шекспира?

– В первую очередь хотел бы отметить, что с XIX века, когда Казахская степь была настоящим Клондайком для исследователей: они фиксировали агонию Великой кочевой цивилизации с ее традициями гостеприимства, почитания старших, взаимопомощи, судебного устройства, ведения хозяйства, военного дела.

Английский купец и дипломат Антоний Дженкинсон дважды побывал в Центральной Азии и в ряде районов Казахстана – в 1558–1559 и 1562–1564 годах. Он прошел через Мангистау и плато Устюрт в сторону Бухары и Хивы. А еще он стал одним из первых, кто использовал подлинное самоназвание казахов.

Тем не менее последующие путешественники, в том числе исследователи XVIII – начала XX веков, в официальной русской переписке казахов продолжали ошибочно называть «киргизами», «кайсаками», «киргиз-кайсаками». Поэтому важно, что Чокан Валиханов восстановил для широкой общественности собственное самоназвание казахского народа. В своей статье «Киргизское родословие» он указывал: «К киргизам (казахам. – Авт.) принадлежали и принадлежат еще по общему имени «казак» племена канлы, чанчкылы и кереиты… Кочевой степняк, ради отличия от своих городских сородичей-соседей узбеков и ногайцев, гордился именем «казак» – свободного степняка, кочевого человека».

В числе других английских исследователей в Казахской степи побывал путешественник и художник Томас Аткинсон (1799–1861). Вместе с женой Люси Аткинсон в 1848–1855 годах он жил в кочевьях казахов Западной Сибири, районов Каратау, Заилийского Алатау. Аткинсоны были удивлены первозданностью и богатством степного фольклора, казахской культуры и традиций. Помимо сбора историко-этнографического материала, художник делал многочисленные зарисовки из жизни и быта кочевников.

Через 200 лет потомки Аткинсонов, живущие сегодня в Австралии, решили повторить маршрут своих предков. В состав их экспедиции 2018 года «По следам Томаса и Люси Аткинсонов» вошел известный британский журналист Ник Филдинг. Во время одной из встреч с ним и было решено реализовать новый проект – ознакомить западный мир с научным наследием Чокана Валиханова. Нашу инициативу поддержало Посольство Казахстана в Великобритании.

Коллектив Института истории и этнологии подготовил и комментарии к англоязычному сборнику. В этом помогали доцент Салтанат Асанова, а также плеяда талантливых молодых ученых – Алмас Джунисбаев, Бимурат Бурханов, Олжас Куанбай и Рахметолла Закарья. Из них последние двое обучались в зарубежных вузах и прекрасно владеют английским языком. Кстати, при приеме на работу мы обращаем особое внимание на знание иностранных языков.

– А кто занимался непосредственно переводом трудов?

– Переводил профессиональный переводчик Арч Тей. Надо отметить, конечно, и вклад британского журналиста Ника Филдинга, который стоял у истоков этого казахско-британского проекта, он постоянно был с нами на связи. Хочу поблагодарить посла Республики Казахстан в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии Ерлана Идрисова, который помог с изданием книги.

Какие работы включены в первый англоязычный сборник?

– Мы постарались представить наиболее значимые работы Чокана Валиханова, посвященные истории, географии, этнологии и экономике Центральной Азии, а также отражающие его оригинальные взгляды на социально-культурное развитие региона того периода. Среди них – «Киргизское родословие», «Записки о судебной реформе», «О мусульманстве в Степи», «Следы шаманства у киргизов», «О кочевках киргиз», «Шуна батыр». Помимо рукописей, Чокан оставил свыше 150 зарисовок и картин из жизни и быта казахов и других народов.

Практически все стороны жизни традиционного казахского общества нашли отражение в работах Чокана Валиханова. К примеру, в статье «Тенкри (Бог)» он так описывал древний культ огня: «Огонь почитается как ­аулие (святой), поэтому в огонь нельзя плевать, нельзя наступать на очаг. Невеста, вступая в новую для нее семью жениха, по традиции должна была войти в юрту его отца и принести в жертву огню ложку масла, а затем сделать салем (преклонение колен)».

Исторические взгляды Чокана Валиханова на столетия опередили нас, профессиональных исследователей истории Казахстана, в частности, он сделал методологически верный вывод о прямой связи Золотой Орды и Казахского ханства. Об этом можно прочитать в письме Валиханова, адресованном русскому ориенталисту Илье Березину: «По преданиям своим киргизы (казахи. – Авт.) почитают себя «потомками татар Золотой Орды»... героями всех их поэм являются золотоордынские ногаи: Едигей, его бегство к Тамерлану и изгнание… песня о Тохтамыше составляет огромную и любимую в народе поэму… сказания об Уракмурзе из рода караул, Ир-Кокше и Ир Кушай – богатырях времен Золотой Орды, суть герои их поэм».

Чокан Валиханов также определил начало расселения среди казахов некоторых представителей кыргызского народа: «Абылай хан в одном из своих чапу (шабу или нападение. – Авт.) на киргизов (1757)… вывез в свою орду несколько сот джесырей (пленников); эти буруты, кочуя вместе с атыгаевским родом Средней Орды от племени аргын, постепенно сливались и теперь составляют отделение этого рода под именем яна-кыргыз и бай-кыргыз».

Опираясь на народные предания, Чокан исследовал обстоятельства пленения хана Абылая в 1741 году: «Калмыки… настигли его врасплох на охоте, схватили с несколькими биями и знаменитым батыром Худайберды атыгаевского рода Джапеком и привели к Галдану». Описанные здесь исторические факты нашли подтверждение в архивных документах.

– Чем еще может быть интересен новый сборник для рядового англоязычного читателя, интересующегося историей?

– Благодаря новому изданию перед западным миром предстал не просто казахский ученый и просветитель, но прямой потомок «золотого рода» Чингисхана. Этот факт, безусловно, заинтересует многочисленную англоязычную аудиторию мира.

В этом году тюркский мир отметил 750-летие Улуг Улуса (Золотой Орды), а Чингисхан, отец Джучи (первого чингизида в нашей степи), был назван «человеком второго тысячелетия». Предки Чокана Валиханова принадлежали роду, берущему начало от Джучи, потомки которого 600 лет правили Великой степью (1224–1824). Один из потомков Джучи – хан Абылай, прадед Чокана, остался в истории как талантливый правитель XVIII века, которому удавалось долгое время обеспечивать единство Казахского ханства и противостоять угрозе экспансии соседних империй. В 1771 году Абылая избрали старшим ханом Казахского ханства. Дедом Чокана был хан Уали, один из последних казахских ханов Среднего жуза, официально признанный царским правительством. Жизнь и деятельность хана Уали, к сожалению, до сих пор не получила должной оценки в отечественной историографии. В 1889 году Григорий Потанин, друг Чокана по учебе и службе писал: «Чокан Валиханов, потомок последних киргизских (казахских. – Авт.) независимых ханов – Абылай-хана и Вали-хана, правнук первого и внук последнего, родился в киргизской степи Сибирского ведомства в урочище Кушмурун, к юго-западу от города Петропавловска».

– В книге рассказывается о закате жизни молодого Чокана?

– Да, сообщается о том, что в апреле 1865 года при весьма загадочных обстоятельствах великий сын казахского народа неожиданно умер в ауле султана Тезека, в местности Кошен-Тоган, что у подножия Алтын-Эмельского хребта. В последнем письме Чокан просил привезти в родные края его жену Айсару, «не оставив ее без внимания и заботы». Его воля была выполнена: летом того же года караван, отправленный отцом покойного Шынгысом Уалихановым, привез Айсару в район Кокшетауских гор.

На могиле Чокана установили надгробную плиту, вытесанную из мрамора польским ссыльным Леопольдом Ластовским по поручению Туркестанского генерал-губернатора Константина Кауфмана. На плите сделана надпись: «Здесь покоится прах штабс-ротмистра Чокана Чингизовича Валиханова, скончавшегося в 1865 году…». Но в первой редакции текст звучал иначе:
«... Этот камень положен... в память покойного, всеми любимого и уважаемого Чокана Валиханова». Но эта надпись была стерта в первую очередь из-за Черняевской военной кампании, которую осудил Чокан и ряд прогрессивных русских офицеров, а также «благодаря» негативному отношению некоторых чиновников из Омска, которых Чокан публично изобличал в их неблаговидных делах.

Памятник на могиле гения и достойного сына казахского народа воздвигли в 1958 году.

Популярное

Все
Талхиз – транзитный хаб средневековья
В детских садах внедряют программу Baby Tennis
Примем участие в стыковых матчах Евро-2026
Есть о чем и есть кому снимать
Творческая память жива
Берегите друг друга!
«Завтра возвращаюсь на фронт…»
Отечественные атлеты все увереннее чувствуют себя среди элиты
Не бойтесь просить о помощи
Природные мотивы глиняных узоров
Место силы и вдохновения
Отрасль уверенно движется по пути диверсификации
Художник, страстно влюбленный в жизнь
В вихре музыки, песен и танцев
Когда есть второй шанс
Олимпиада посвящается педагогу
Oregon объединяет писателей
Берег надежды
О чем поведает камча
Вакцина – барьер для инфекции
Акимат Алматинской области ответил на жалобу автомобилистов
В Казахстане стартовало профилактическое мероприятие «Безопасная дорога»
Почему огородик в Шымкенте стал дороже сайрамского гектара?
Куриное яйцо продолжает дешеветь в Казахстане
85% марганца добывали на Жездинских месторождениях
Украина и США подписали меморандум к соглашению о полезных ископаемых
Казахстанско-китайский международный промышленный город строят в области Жетысу
В Жамбылской области дан старт строительству завода по глубокой переработке кукурузы
Год перемен для Баянаула
Инвестпроекты по развитию дорог рассмотрели в Правительстве РК
Культурное наследие Золотой Орды показали в Туркестане
Северо-западный циклон ворвался в Казахстан - Казгидромет
Десять новых горных маршрутов обустроят в Алматы
Касым-Жомарт Токаев прибыл в Актау
Сфера спорта претерпит серьезные изменения
Кызылжар встает на крыло
В Колумбии объявили режим ЧС из-за желтой лихорадки
Победила врага хрупкая женщина
Гвардеец мечтает озвучить Парад в Астане
Начато возведение крупного металлургического завода
Как отдохнут казахстанцы на майские праздники
Казахстан – драйвер укрепления сотрудничества ЕС и ЦА
В хаосе городской застройки Уральска разбирался Антикор
Жительница Карагандинской области отсудила 10 млн тенге за проданный ей автомобиль с дефектом
Ветерана войны поздравили со 100-летним юбилеем
Когда наступит светлый праздник Ораза айт
Центр детского творчества «Самғау» открыли в Экибастузе
Мощное землетрясение зафиксировано в Таиланде и Мьянме
В Уральске трое неизвестных украли деньги из терминала
Самый отдаленный район Жамбылской области получит новый импульс развития
Туристический сезон стартовал в Туркестане
Экономическое развитие двух областей рассмотрели в правительстве РК
Qarmet подключится, и газ подешевеет
Результаты нужны, но переформатирование важнее
Ставка на справедливость и доверие
Улицы в честь ветеранов Великой Отечественной войны планируют назвать в Шымкенте
Инновационный завод в Мангистауской области: от науки к практике
В Талдыкоргане 15 человек уже год ждут купленные «по предзаказу» телефоны
Нацгвардия отдала дань памяти военнослужащим Казбата
Пятибалльное землетрясение произошло на юге Казахстана

Читайте также

Качество госуслуг – качество логистики
Место силы и вдохновения
Автокараван в честь юбилея Великой Победы проехал по селам …
На востоке страны летним отдыхом охватят почти 100 тысяч де…

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]