Гений своего народа

Раушан Шулембаева

Издание трудов блестящего ученого, историка, этнографа, фольклориста, востоковеда и просветителя Чокана Валиханова на английском языке организаторы приурочили к 185-летию со дня его рождения и 75-летию Института истории и этнологии, носящего его имя.

– Для нас важно, что презентация состоялась накануне Дня Независимости Казахстана, – подчеркнул директор Института истории и этнологии им. Ч. Ч. Валиханова, член-корреспондент НАН РК, доктор исторических наук Зиябек Кабульдинов. – Не побоюсь назвать это событие судьбоносным, поскольку уникальные труды Чокана Валиханова до сих пор не получили должной известности в англо­язычном научном мире. Неудивительно, что первое однотомное собрание его произведений на английском языке вызвало оживленный интерес и среди ученых, и среди многочисленной англоязычной аудитории.

Убежден, что Чокан Валиханов станет близок и понятен современному западному читателю и всему прогрессивному человечеству, поскольку он был сторонником самых прогрессивных реформ. В своих знаменитых «Записках о судебной реформе» он оставил такие строки: «Полезны только те реформы, которые способствуют улучшению быта человека». А также особо подчеркивал, что важно с точки зрения развития человеческого капитала и создания подлинно социального государства: «Реформы же насильственные, привитые, основанные на отвлеченных теориях или же взятые из жизни другого народа, составляли до сих пор для человечества величайшее бедствие». Первый Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в одном из своих выступлений, словно подтверждая эти слова, сказал: «Для казахского народа весь XX век состоял из страшных событий, которые другим народам могли присниться только в кошмарном сне. Я поражаюсь той фантастической выносливости и тому неимоверному долготерпению, с которыми мой народ пережил все эти ужасы».

– Получается, что до сегодняшнего дня ни одна из рукописей Чокана Валиханова не была переведена на английский?

– Насколько мне известно, на английском языке были опубликованы всего лишь 4 его работы и только один раз – в далеком 1865 году. Поэтому мало кто из современных англоязычных специалистов хорошо знаком с именем выдающегося представителя казахского народа. Благодаря однотомному собранию произведений блистательного казахского ученого, впервые «заговоривших» на английском, они ближе познакомятся и с легендарной личностью, и с казахской культурой.

– Зиябек Ермуханович, расскажите, как и когда зародилась идея перевода сочинений Чокана Валиханова на язык Шекспира?

– В первую очередь хотел бы отметить, что с XIX века, когда Казахская степь была настоящим Клондайком для исследователей: они фиксировали агонию Великой кочевой цивилизации с ее традициями гостеприимства, почитания старших, взаимопомощи, судебного устройства, ведения хозяйства, военного дела.

Английский купец и дипломат Антоний Дженкинсон дважды побывал в Центральной Азии и в ряде районов Казахстана – в 1558–1559 и 1562–1564 годах. Он прошел через Мангистау и плато Устюрт в сторону Бухары и Хивы. А еще он стал одним из первых, кто использовал подлинное самоназвание казахов.

Тем не менее последующие путешественники, в том числе исследователи XVIII – начала XX веков, в официальной русской переписке казахов продолжали ошибочно называть «киргизами», «кайсаками», «киргиз-кайсаками». Поэтому важно, что Чокан Валиханов восстановил для широкой общественности собственное самоназвание казахского народа. В своей статье «Киргизское родословие» он указывал: «К киргизам (казахам. – Авт.) принадлежали и принадлежат еще по общему имени «казак» племена канлы, чанчкылы и кереиты… Кочевой степняк, ради отличия от своих городских сородичей-соседей узбеков и ногайцев, гордился именем «казак» – свободного степняка, кочевого человека».

В числе других английских исследователей в Казахской степи побывал путешественник и художник Томас Аткинсон (1799–1861). Вместе с женой Люси Аткинсон в 1848–1855 годах он жил в кочевьях казахов Западной Сибири, районов Каратау, Заилийского Алатау. Аткинсоны были удивлены первозданностью и богатством степного фольклора, казахской культуры и традиций. Помимо сбора историко-этнографического материала, художник делал многочисленные зарисовки из жизни и быта кочевников.

Через 200 лет потомки Аткинсонов, живущие сегодня в Австралии, решили повторить маршрут своих предков. В состав их экспедиции 2018 года «По следам Томаса и Люси Аткинсонов» вошел известный британский журналист Ник Филдинг. Во время одной из встреч с ним и было решено реализовать новый проект – ознакомить западный мир с научным наследием Чокана Валиханова. Нашу инициативу поддержало Посольство Казахстана в Великобритании.

Коллектив Института истории и этнологии подготовил и комментарии к англоязычному сборнику. В этом помогали доцент Салтанат Асанова, а также плеяда талантливых молодых ученых – Алмас Джунисбаев, Бимурат Бурханов, Олжас Куанбай и Рахметолла Закарья. Из них последние двое обучались в зарубежных вузах и прекрасно владеют английским языком. Кстати, при приеме на работу мы обращаем особое внимание на знание иностранных языков.

– А кто занимался непосредственно переводом трудов?

– Переводил профессиональный переводчик Арч Тей. Надо отметить, конечно, и вклад британского журналиста Ника Филдинга, который стоял у истоков этого казахско-британского проекта, он постоянно был с нами на связи. Хочу поблагодарить посла Республики Казахстан в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии Ерлана Идрисова, который помог с изданием книги.

Какие работы включены в первый англоязычный сборник?

– Мы постарались представить наиболее значимые работы Чокана Валиханова, посвященные истории, географии, этнологии и экономике Центральной Азии, а также отражающие его оригинальные взгляды на социально-культурное развитие региона того периода. Среди них – «Киргизское родословие», «Записки о судебной реформе», «О мусульманстве в Степи», «Следы шаманства у киргизов», «О кочевках киргиз», «Шуна батыр». Помимо рукописей, Чокан оставил свыше 150 зарисовок и картин из жизни и быта казахов и других народов.

Практически все стороны жизни традиционного казахского общества нашли отражение в работах Чокана Валиханова. К примеру, в статье «Тенкри (Бог)» он так описывал древний культ огня: «Огонь почитается как ­аулие (святой), поэтому в огонь нельзя плевать, нельзя наступать на очаг. Невеста, вступая в новую для нее семью жениха, по традиции должна была войти в юрту его отца и принести в жертву огню ложку масла, а затем сделать салем (преклонение колен)».

Исторические взгляды Чокана Валиханова на столетия опередили нас, профессиональных исследователей истории Казахстана, в частности, он сделал методологически верный вывод о прямой связи Золотой Орды и Казахского ханства. Об этом можно прочитать в письме Валиханова, адресованном русскому ориенталисту Илье Березину: «По преданиям своим киргизы (казахи. – Авт.) почитают себя «потомками татар Золотой Орды»... героями всех их поэм являются золотоордынские ногаи: Едигей, его бегство к Тамерлану и изгнание… песня о Тохтамыше составляет огромную и любимую в народе поэму… сказания об Уракмурзе из рода караул, Ир-Кокше и Ир Кушай – богатырях времен Золотой Орды, суть герои их поэм».

Чокан Валиханов также определил начало расселения среди казахов некоторых представителей кыргызского народа: «Абылай хан в одном из своих чапу (шабу или нападение. – Авт.) на киргизов (1757)… вывез в свою орду несколько сот джесырей (пленников); эти буруты, кочуя вместе с атыгаевским родом Средней Орды от племени аргын, постепенно сливались и теперь составляют отделение этого рода под именем яна-кыргыз и бай-кыргыз».

Опираясь на народные предания, Чокан исследовал обстоятельства пленения хана Абылая в 1741 году: «Калмыки… настигли его врасплох на охоте, схватили с несколькими биями и знаменитым батыром Худайберды атыгаевского рода Джапеком и привели к Галдану». Описанные здесь исторические факты нашли подтверждение в архивных документах.

– Чем еще может быть интересен новый сборник для рядового англоязычного читателя, интересующегося историей?

– Благодаря новому изданию перед западным миром предстал не просто казахский ученый и просветитель, но прямой потомок «золотого рода» Чингисхана. Этот факт, безусловно, заинтересует многочисленную англоязычную аудиторию мира.

В этом году тюркский мир отметил 750-летие Улуг Улуса (Золотой Орды), а Чингисхан, отец Джучи (первого чингизида в нашей степи), был назван «человеком второго тысячелетия». Предки Чокана Валиханова принадлежали роду, берущему начало от Джучи, потомки которого 600 лет правили Великой степью (1224–1824). Один из потомков Джучи – хан Абылай, прадед Чокана, остался в истории как талантливый правитель XVIII века, которому удавалось долгое время обеспечивать единство Казахского ханства и противостоять угрозе экспансии соседних империй. В 1771 году Абылая избрали старшим ханом Казахского ханства. Дедом Чокана был хан Уали, один из последних казахских ханов Среднего жуза, официально признанный царским правительством. Жизнь и деятельность хана Уали, к сожалению, до сих пор не получила должной оценки в отечественной историографии. В 1889 году Григорий Потанин, друг Чокана по учебе и службе писал: «Чокан Валиханов, потомок последних киргизских (казахских. – Авт.) независимых ханов – Абылай-хана и Вали-хана, правнук первого и внук последнего, родился в киргизской степи Сибирского ведомства в урочище Кушмурун, к юго-западу от города Петропавловска».

– В книге рассказывается о закате жизни молодого Чокана?

– Да, сообщается о том, что в апреле 1865 года при весьма загадочных обстоятельствах великий сын казахского народа неожиданно умер в ауле султана Тезека, в местности Кошен-Тоган, что у подножия Алтын-Эмельского хребта. В последнем письме Чокан просил привезти в родные края его жену Айсару, «не оставив ее без внимания и заботы». Его воля была выполнена: летом того же года караван, отправленный отцом покойного Шынгысом Уалихановым, привез Айсару в район Кокшетауских гор.

На могиле Чокана установили надгробную плиту, вытесанную из мрамора польским ссыльным Леопольдом Ластовским по поручению Туркестанского генерал-губернатора Константина Кауфмана. На плите сделана надпись: «Здесь покоится прах штабс-ротмистра Чокана Чингизовича Валиханова, скончавшегося в 1865 году…». Но в первой редакции текст звучал иначе:
«... Этот камень положен... в память покойного, всеми любимого и уважаемого Чокана Валиханова». Но эта надпись была стерта в первую очередь из-за Черняевской военной кампании, которую осудил Чокан и ряд прогрессивных русских офицеров, а также «благодаря» негативному отношению некоторых чиновников из Омска, которых Чокан публично изобличал в их неблаговидных делах.

Памятник на могиле гения и достойного сына казахского народа воздвигли в 1958 году.

Популярное

Все
Укрепление обороноспособности и модернизация армии – в приоритете государственной политики
Долг – быть первым во всем
«Есть такая профессия – Родину защищать»
Исполнили марши и вальсы
Не покидая пост
Курс молодого бойца закладывает основу будущего солдата
Будни артиллерийской бригады
Искусственный интеллект спасает древние рукописи
Море любит сильных
Валовое национальное счастье
Жизнь, отданная слову
Указ Президента Республики Казахстан О присвоении высших воинских и специальных званий, классных чинов
Указ Президента Республики Казахстан О присвоении звания
Идеи аль-Фараби в эпоху цифровизации
Указ Президента Республики Казахстан о назначении
Триумф таланта
Хранители национальных традиций
Что такое «сила паспорта» и как ее измеряют
Искали сакуру – нашли весну
Спасет из огня
Вручены государственные награды от имени Президента
Более 100 тысяч выпускников школ внесли вклад в озеленение страны
Дожди и шквалы накроют ряд регионов Казахстана
Сплоченность и взаимопонимание служат прогрессу страны
Глава государства поздравил соотечественников с Праздником единства народа Казахстана
Учиться делать правильный выбор
Соколы стали причиной паузы старта ракеты «Союз-5» на Байконуре
Озеро надежды: история любви и прощения на берегу Иссык-Куля
Названы самые желанные бренды мира
Цифровой паспорт товаров cделает рынок прозрачнее
В Астане прошел концерт Музы Рубацките
Когда в ауле не хватает девушек...
Құлагер казахского кино
В Алматы открылся международный инновационный вуз
Казахстан одержал ещё две победы на ЧМ по настольному теннису в Лондоне
Мечтает о спортивных победах
Полиция выявила схему вывоза ГСМ за границу
Казахстан готовится к «Играм будущего»
Единую платформу закупок запустили в республике
В духе всеобъемлющего сотрудничества
В Нацгвардии внедряют камеры ИИ
Как казахстанцы отдохнут на майские праздники
Дожди со снегом надвигаются на Казахстан
В Нацгвардии – литературный челлендж
В Усть-Каменогорске житель получил вознаграждение за сдачу более 1 кг наркотиков
Легких прогулок не ожидается
Сельчанин построил бизнес на переработке отходов в Туркестанской области
Иллюзия вечной молодости: спортивный врач о мифах и реальности биохакинга
В Астане изменили схему движения автобусов
Для учебы и спорта
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан
Будущих летчиков начнут готовить со школы в Актобе
Скандальный автокортеж на улицах Шымкента: 12 машин водворены на штрафстоянку
Спасибо за мужество и стойкость
В Караганде открылся креативный экохаб
Запускается новый железнодорожный маршрут «Астана – Талдыкорган»
Звездный дуэт Чингиза Капина и Татьяны Турлай впервые выступил на столичной сцене
Не нарушайте – вас снимают!
ГЭС на Иртыше наращивает мощность
Каждый значимый инвестпроект в Казахстане будет под прокурорским сопровождением - Берик Асылов

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]