В Казахстан вернулся старинный Коран на тюркском языке

Игорь Прохоров

В Великобритании найдены ценные рукописи и документы, связанные с историей нашей страны

фото предоставлено Центром рукописей и древних книг РК

Специалисты Национального центра рукописей и редких книг в ходе научно-исследовательской экспедиции обнаружили в библиотеках, архивах и исследовательских центрах Лондона, Оксфорда и Манчестера 15 ценных рукописей и 500 архивных документов.

– Президент Касым-Жомарт Токаев на третьем заседании Национального курултая отметил важность изучения и популяризации истории нашей страны, – отметил директор Национального центра рукописей и редких книг Жандос Болдыков. – Были даны конкретные поручения по популяризации на международной арене истории Улуса Джучи и Золотой орды, а также великих мыслителей аль-Фараби и Ходжи Ахмета Ясауи. Глава государства отметил особую важность работы по возвращению в Казахстан культурных артефактов, в том числе их копий из зарубежных стран.

При поддержке министерства культуры и информации, министерства иностранных дел и посольства Казахстана в Великобритании нынешняя научная командировка прошла на высоком уровне.

– Мы заранее провели несколько встреч с зарубежными коллегами. Научные исследования проводились во всемирно известных Национальной библиотеке и Национальном архиве Великобри­тании, Бодлианской библиотеке Оксфордского университета, ставшей международным цент­ром науки, и Библиотеке Джона Райлендса Манчестерского университета, – рассказал Жандос Болдыков.

Одной из ценных рукописей, найденных в Манчестере, является Коран, впервые переведенный на тюркский язык на юге Казахстана в эпоху Караханского государства (около X–XII веков). Он имеет огромную ценность как памятник тюркско-исламской культуры.

По мнению Ахмада Заки Валиди Тогана, известного востоковеда и историка, это один из ранних переводов священного Корана на тюркский язык. Коран написан на арабском языке с подстрочным персидским и тюркским его переводами. Язык Корана, переведенного на тюркский, близок к языку «Кутадгу Билиг» Юсуфа Баласагуни (XI век).

Ученым еще предстоит исследовать караханидский Коран и определить точное время его написания.

Тюркский Коран Манчестерской библиотеки Джона Райленд­са имеет огромное значение для нашей культуры. Он представляет собой перевод с подстрочного персидского перевода Корана, выполненного группой лиц на основе «Тафсира» Табари в период саманидского правителя Мансура бин Нуха (961–977 годы).

Тюркский перевод можно будет сравнить с персидским и арабским текстами. В стамбульском Музее тюрко-мусульманских рукописей хранятся два великолепных датированных списка тюркских переводов Корана из Ирана и Золотой Орды. В первом зафиксирован язык тюркских племен, пришедших в Иран вместе с чингизидами. Золотоордынский список показывает преобладание элементов господствовавшего в ней кыпчакского языка. Что же касается манчестерского списка, то он написан на тюркском языке, отражает диа­лекты переводчиков – жителей Исфиджаба и Аргу.

Также одной из важных найденных рукописей является средневековый библиографический труд на арабском языке, в котором даны сведения о биографии Абу Насира аль-Фараби и его трудах. Название этой книги – «Китаб макалаат ар – Рафииъа фии усул ъилм ат-табииъа» («Высшая книга статей об основах естествознания»). Европейский ученый-исследователь Карл Броккельман в своих работах утверждает, что эта рукопись принадлежит аль-Фараби.

– В Бодлианской библиотеке Оксфорда есть книга «Зейн аль-Ахбар», написанная персидским историком XI века Абу Саидом Абд-аль-Хайи-Гардизи. Востоковед Василий Бартольд предполагал, что Гардизи был учеником Абу Саида аль-Бируни. Эта рукопись написана в 1049–1053 годы и содержит историю персидских (доисламских) царей, Мухаммеда и халифов до 1032 года, а также историю Хорасана до 1041 года. Есть главы о науке, религиях и праздниках тюркских племен, – сказал главный эксперт центра Алмат Абсаликов.

– Национальный архив Великобритании хранит документы, созданные более тысячи лет назад. Там хранится около 11 миллионов страниц, охватывающих историю борьбы с крестовыми походами и доколониальный период народов Ближнего Востока, – отмечает ведущий эксперт центра Гульсим Бисенова.

По ее словам, в 2022 году в ходе исследований в Национальном архиве Индии были найдены копии ценных документов, связанных с историей тяжелой миграции казахов, переселившихся с Алтая в Тибет, Гималаи, в Индию и Пакистан, а затем – в Турцию. Исследовательская работа продолжилась в британских архивах. В результате были получены документы о миграции казахов из Синьцзяна в Индию, въезде казахских беженцев из Тибета в Кашмир. Всего в Национальном архиве Великобритании взяты копии 12 архивных дел, включая документы касающиеся деятельности Мустафы Шокая.

Сотрудники Национального центра рукописей и древних книг совместно с отечественными и зарубежными учеными проведут полноценные исследования полученных документов. Рукописи будут издаваться факсимильными копиями. Планируется введение в научный оборот всех полученных материалов путем издания сборников, каталогов и монографий.

Популярное

Все
Профессионал, спортсмен, семьянин, полиглот
Золотые «орешки»: в чем феномен главного казахстанского герлз-бэнда
Лошадей Пржевальского выпустили в дикую природу на территории резервата «Алтын Дала»
Права человека: новые акценты Конституции Казахстана
Военные из США, Турции и Франции завершили языковые курсы в Казахстане
Международный фестиваль клоунов пройдет в Астане
Административной юстиции – пять лет
Дорогу на обходе Астаны закроют на ремонт до 15 июня
Астанчан приглашают принять участие в юбилейном международном полумарафоне
Атомная наука: от первого пучка к технологиям будущего
Сарсенгали Абдыманапову и Ермеку Жангельдину вручили госнаграды от имени Президента
Более 180 новых автомобилей получили подразделения Нацгвардии МВД РК
Трёхлетний Амре получил Благодарственное письмо Главы государства
Система не прощала веры: в чем феномен новой книги Хайдара Байзакова
Жанатас: большой трансфер инноваций
В Актау откроется консульство РФ
Педагог с большой буквы
Вышла ТЭЦ из «красной» зоны рисков
Как сделать бизнес экологичным?
Ученики завоевали более 1 000 медалей
Новый вид змей обнаружили в Китае
Дожди, грозы и заморозки накроют Казахстан
Закон Республики Казахстан О государственной службе Республики Казахстан
Достойный путь генерала Уразова
Казахстанские месторождения получают вторую жизнь благодаря… нейросети
Единая система газоснабжения переходит к национальному оператору
Пять лет на защите прав граждан
Родителей туркестанского подростка наказали за видео в TikTok
Каркас Казахского ханства выкован в Улусе Джучи
Где в мире больше всего рождается детей
Весенние заморозки: скандинавский холод накроет Казахстан
В Мьянме нашли редкий рубин весом 2,2 кг
Названы способы оплаты проезда в LRT Астаны
Россия – Казахстан: союз в сердце Евразии
Новый предмет для нового поколения
В Павлодарской области запустили маслозавод мощностью 35 тысяч тонн продукции в год
«Птичий дом» страны – в Коргалжыне
В Нацгвардии определили победителей турнира по мини-футболу
Бизнес-форум стран ОТГ открылся в Астане
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 18 мая 2026 года № 80-НП

Читайте также

Чтение книг всё чаще называют «тренировкой» в эпоху информа…
В Казахстане запускают новые проекты по развитию культуры ч…
Театр снова дома
Диалог традиций и современности

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]