Так вперед, по тропе – навстречу судьбе…

1667
Беседовал Сергей Наговицын

Стартовал масштабный проект по созданию первого национального туристского маршрута «Алатау Аманаты»

фото предоставлено Ерланом Смайловым

Горный маршрут протянется от Чарынского каньона до Кастека и Танбалы на западе, охватив более тысячи километров горной местности, озера, перевалы и урочища. Это не просто сеть троп, а попытка переосмыслить отношение к горам, показать, что развитие и бережливость не противоречат друг другу.

О том, как формируется новая культура активного туризма и спорта, зачем тропе нужны законы и в чем ее аманат, оставленный нам Алатау, мы поговорили с Ерланом Смайловым – общественным деятелем, членом правления KazAlpineClub и одним из инициаторов проекта.

– Сегодня часто можно услышать о «гармоничном развитии горной зоны». Что это означает на практике – с точки зрения альпинистского сообщества, экологов и горожан?

– Если говорить о гармоничном развитии, то нужно опираться не просто на красивые формулировки, а на принятые во всем мире принципы устойчивого развития. Казахстан – член ООН, и, как и многие другие страны, мы взяли на себя обязательства по соблюдению соответствующих стандартов.

Проект «Алатау Аманаты» строит­ся на принципах устойчивого развития, принятых во всем мире. Во-первых, тропа поз­волит перераспределить туристический поток и снять нагрузку с перегруженных локаций вроде Большого Алматинского ущелья и Кок-Жайляу. Причем это будет организованный, контролируемый туризм – пеший, конный, велосипедный, а не стихийное вторжение. А значит, с минимальным ущербом для природы.

Во-вторых, проект жизнеспособен только при участии местных сообществ. Важно, чтобы люди вдоль маршрута не просто наб­людали, а зарабатывали – как гиды, владельцы гостевых домов, предприниматели в сфере приема туристов. Не в теории, а в реальности.

Мы говорим об обучении гидов, развитии гостевых домов, локальном бизнесе – от пунктов проката до этноаулов. Не стоит переучивать людей на парикмахе­ров или айтишников, если в регионе есть спрос на проводников, инструкторов, специалистов по приему туристов.

И наконец – безопасность. Мы хотим не просто разработать маршрут, а заложить стандарты: от оценки рекреационной нагрузки до паспортов троп. Это и есть вклад в «Таза Қазақстан» – продуманный, бережный, живой.

– Какие вызовы и проблемы уже стали очевидны в процессе запуска проекта? Что мешает двигаться быстрее?

– Проект развивается уверенно, в том числе благодаря поддержке со стороны партии «Amanat». Что важно: речь идет не просто о KazAlpineClub, а о широкой поддержке всего горного сообщества – людей, вовлеченных в активный горный туризм.

До недавнего времени приключенческий туризм вообще не рассматривался на высоком уровне. А сейчас его впервые признали как стратегическое направление, и это серьезный шаг.

Что касается работы на месте... В центральной части уже есть участки троп, но они разрознены. Вдоль всего Заилийского Алатау нужно проложить маршрут с нуля. Сейчас идут разведки, сос­тавляются треки – с расчетом на два уровня сложности. В целом проект реализуется так, как и надо. Не в авральном режиме, а с фокусом на качество, безопас­ность и устойчивость.

– Как обеспечивается участие гражданского общества в принятии решений по благоустройству гор? Можно ли сказать, что голос альпинис­тов и любителей outdoor наконец-то услышан?

– Да, можно с уверенностью сказать: голос альпинистов, треккеров, велосипедистов – всех, кто любит и бережет горы, наконец-то начали слышать, в том числе в высоких кабинетах. Инициатива создания тропы «Алатау Аманаты» исходила именно от горного сообщества. Мы, как KazAlpineClub, стали своего рода связующим звеном, транслирующим многолетние мечты, наболевшие идеи и конкретные предложения тысяч и тысяч людей, которые годами ходили в горы, но не имели инфраструктуры, поддержки, признания.

Важно, что инициатива не просто услышана, но и принята. Ее поддержала партия «Amanat», а вслед за ней – профильные министерства, акиматы города и области. Все это – лучший показатель того, что гражданское общество сегодня не только присутствует в процессе, но и реально влияет на решения.

– Вы сказали, что тропа «Алатау Аманаты» объединит уже существующие и новые маршруты в единый маршрут протяженностью более 1 000 километров. Насколько это уникальный проект для Казахстана? Есть ли у него аналоги в Центральной Азии?

– Тропа «Алатау Аманаты» объе­динит более 1 000 километров маршрутов не линейно, а в виде сети треков разной сложности с радиаль­ными выходами к природным достопримечательностям. Уже есть участки от Кайынды до Чарына, от Кастека до Танбалы, и сейчас стоит задача связать их в единую систему с востока на запад.

Для Казахстана это первый проект такого масштаба. До сих пор маршруты ограничивались районом Алматы. А здесь речь идет о пилотной модели для всей страны: с методикой прокладки троп, расчетом нагрузки, вовлечением бизнеса и нормативной базой. В будущем эту «методичку» смогут использовать регионы.

В Центральной Азии аналогов пока нет. Кыргызстан – сильный пример в сервисе, но системной устойчивой тропы пока нигде не создано. Мы же идем к Национальной сети троп. Это продолжение нашей культуры – кочевой, природной. И это шанс для Казахстана занять свое место в мировой индустрии приключенческого туризма.

Здесь, мне кажется, срабатывает генетическая память. Наши предки были кочевниками, передвижение в пространстве – часть нашей культуры. Хайкинг, треккинг, сплавы, горные маршруты, конные экс­педиции – это не что-то внешнее, это наше, родное. Мировой рынок приключенческого туризма уже приближается к обороту в 800 миллиардов долларов в год. Казахстан с его ландшафтами, климатом и культурой может и должен занять в данном пространстве достойное место. Тропа «Алатау Аманаты» – это и есть тот самый драйвер, с которого все начинается.

– Почему именно сейчас стало возможно реализовать такой масштабный проект? Что изменилось – в обществе, в политике, в отношении к горам?

– Реализация проекта стала возможной благодаря сочетанию нескольких факторов. Во-первых, резко вырос интерес к горному и в целом активному туризму, особенно после пандемии. Люди стремятся к природе, к движению, и это уже не мода, а устойчивая потребность.

Во-вторых, появилась политичес­кая воля. Партия «Amanat» поддержала инициативу, и идеи горного сообщества были услышаны на уровне государственной власти.

И в-третьих, туризм стали воспринимать как точку роста экономики. Это часть диверсификации, отхода от сырьевой модели. Такой устойчивый и экологичный туризм дает стране шанс развивать сервис и малый бизнес – там, где он действительно нужен. В этом смысле время для запуска тропы выбрано не просто удачно – оно назрело.

– Маршруты делятся на условно «зеленый» (базовый) и «красный» (для опытных). Как будет организована безо­пасность на этих участках, особенно в высокогорье?

– Безопасность – один из самых важных вопросов. Уже сам факт организации маршрута, разметки и навигации снижает риски, но этого мало. Мы видим необходимость в спасательных хижинах, визит-центрах, обязательной регистрации групп, а в перспективе – в создании специализированной рейнджерской службы. Сегодня у нас есть лесники и спасатели, но они не охватывают всю сис­тему троп.

Планируем предусмотреть аварийную связь, укрытия, систему реагирования. Все это будет отрабатываться на этапе «пилота». Но не менее важно развивать культуру поведения в горах. Сейчас туда нередко идут неподготовленные подростки, что приводит к трагедиям. Поэтому нужно внедрять основы безопасности хотя бы факультативно – в школах и вузах. Без этого даже лучшая инфраструктура не сработает.

– Вы подчеркнули необходимость изменений в законодательстве – законе о туризме, Земельном и Экологическом кодексах. С чем связана эта потребность? Как отсутствие регулирования мешает развитию горного туризма сейчас?

– Сегодня в законе даже не прописано понятие «туристская тропа». Нет статуса, нет методики расчета рекреационной нагрузки, нет стандартов паспортизации. Все это необходимо, если мы хотим системного развития и прив­лечения инвестиций.

Отдельная тема – маршруты в ООПТ. В мире это давно урегулировано, у нас же часто возникает правовая неразбериха. Точно так же нет термина «приключенчес­кий туризм», а значит, и оснований для бюджетной поддержки.

Проблемой остаются и случаи, когда общественная тропа внезапно оказывается перекрытой, – не всегда срабатывает правовой механизм сервитута. Чтобы избежать этого, нужны четкие правила, баланс интересов, готовая нормативная база. К счастью, есть политическая воля, теперь нужно выстроить понятную и справедливую систему для всех участников.

– Название «Алатау Аманаты» звучит символично. В чем, по-вашему, «аманат» гор и как его передать следующему поколению?

– Название «Алатау Аманаты» действительно не случайно. В этом словосочетании – весь смысл проекта. Мы часто говорим, что получили природу в наследство от предков. Но на самом деле все наоборот: мы взяли ее взаймы у будущих поколений. И наша задача – не просто сохранить, а передать ее в достойном виде тем, кто придет после нас.

На днях я встречал одну из пилотных групп. Одна из участниц – Мария – сказала очень простую, но точную фразу: «Мы сейчас создаем тропу, по которой будут ходить наши дети и внуки». И это действительно так. Этот проект – не ради сегодняшней прогулки. Он – ради будущего.

Вот в этом и есть подлинный смысл «Алатау Аманаты». Это не просто проект. Это живое, созидательное дело, которое говорит о нас больше, чем слова: мы не проходим мимо. Мы прокладываем путь.

 

Популярное

Все
Не взлетело… Что мешает развитию грузовых авиаперевозок?
Новая Конституция – новые возможности
Новая архитектура доверия и развития
Семья как точка опоры
Подготовка к голосованию продолжается
Ариведерчи, Италия! Бонжур, Франция!
Ледовый триумф в Инцелле
Борцовские поединки в столице
«Это было бы замечательное путешествие»: американский фигурист Илья Малинин о Казахстане
Развивая общественный диалог
Первая победа Алиби Идриса
Арсен Томский подарил автомобиль отцу олимпийского чемпиона Михаила Шайдорова
Бронзовый пируэт
В Нью-Йорке объявили ЧП из-за мощнейшего снегопада
Более одного миллиарда тенге выделило Правительство на изучение и сохранение Каспия
Учеба со вкусом
Посевы риса в Кызылординской области уменьшат в пользу менее влагозатратных культур
Вода – не абстрактный природный ресурс
Указ Президента Республики Казахстан
Казахстан завоевал 13 медалей на юниорском этапе Кубка мира по конькобежному спорту
Хор Нацгвардии произвел фурор на музыкальном шоу
Гвардеец стал призёром международных соревнований по дрон-рейсингу в Астане
Морозы возвращаются в Казахстан
Софья Самоделкина обновила личный рекорд на Олимпиаде в Италии
На службе Отечеству
IT-таланты представят Казахстан на международных чемпионатах FIRST в 8 странах мира
Казахстан стал крупнейшим партнером Wabtec по производству локомотивов
Лайфхак для жизни на селе
История региона в живописи
Молодежь ощущает причастность к реформам
Схему хищения из бюджета в сфере образования раскрыли в Туркестанской области
Вновь в строю офицеры запаса
Карло Анчелотти станет самым высокооплачиваемым среди тренеров сборных
В кинотеатрах Казахстана массово транслируются видеоролики в поддержку Конституции
Отопительный сезон проходит стабильно
Касым-Жомарт Токаев поздравил Си Цзиньпина с праздником Чуньцзе
Конституция должна работать не только в юридических дискуссиях, но и в повседневной жизни – Индира Аубакирова
Не только сильные, но и красивые
Золото Сулеймана Султана
Farabi University – стратегический центр науки, инноваций и национального развития
Будет построена объездная дорога
Гвардейцы участвуют в XXV зимних Олимпийских играх в Италии
Семь девушек приняли присягу в Нацгвардию
Обманутые жители Талгара борются за свои права
Президент распорядился срочно обеспечить тотальную цифровизацию налоговой системы
Бизнесмены Вьетнама готовы торговать и инвестировать
Над Аляской взошли сразу четыре солнца
В Павлодаре открыли вторую школу по нацпроекту
Притяжение Земли
В Казахстане опубликовали проект новой Конституции
Строится новая взлетно-посадочная полоса
Казахстанцам заменят счетчики газа на дистанционные за счет газоснабжающих организаций
О погоде в Казахстане на первые дни февраля сообщили синоптики
Самая большая ценность
Объявлены победители премии «Грэмми – 2026»
Дрова и уголь будут под запретом
Финансовая дисциплина и медицина доверия
Изнывают от ничегонеделания: Президент – о раздутых штатах нацкомпаний
Буханка хлеба по 70 тенге
Календарь Оразы-2026: опубликовано полное расписание поста

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]