Язык улиц – зеркало грамотности Қазақ тілі 4 марта 2022 г. 0:36 4001 Жанат Сисекенова, Актобе Улицы городов и сел пестрят вывесками, баннерами, объявлениями, написанными на кириллице и латинице. Не столь это принципиально, но важно содержание текста, рождающего порой гамму чувств, – от усмешки до негодования. Бывают и такие ребусы, что с трудом понимаешь, куда попал, что от тебя требуют, что предлагают. – Человек, решивший заняться собственным делом, в первую очередь советуется со своей семьей, продумывает возможности доставки сырья, реализации товара, просчитывает ожидаемую прибыль. Затем изучает Налоговый кодекс, собирает документы и отправляется в органы юстиции для регистрации своего детища. Тщательно продумывает название своего ИП, магазина, салона, СТО… В этой цепи упускается одно важное звено: начинающий предприниматель проходит мимо Закона «О языках», – рассуждает руководитель областного управления по развитию языков Медет Ыскаков. Редкий день в управлении обходится без возмущений актюбинцев. Столкнувшись с неправильным текстом или переводом, с неверным размещением, они свои претензии адресуют сюда напрямую или через социальные сети. Хотя было бы лучше сразу сделать замечание на месте. В итоге количество претензий покупателей, клиентов, пешеходов дало бы качество. – Каждый гражданин Казах- стана может и должен воспользоваться своим правом, призывая нарушителя соблюдать требования Закона «О языках». На один-два замечания, возможно, не будет реакции, но если принципиальность будет проявлять каждый неравнодушный, то предпринимателю придется исправить ошибку и не допускать ее в будущем, – продолжил главный языковед региона. Реалии таковы, что управление, в штате которого восемь человек, не имеет полномочий воздействовать на бизнес. Главный инструмент – разъяснительная работа, с этой целью еженедельно проводятся обходы. В мониторинговую группу включают активистов общества «Қазақ тілі» и других НПО, литераторов, филологов, людей, которым дорога судьба родного языка. По пути следования читают все тексты: вывески объектов предпринимательства, рекламу, объявления на стенах, дверях, так называемую наглядную агитацию. Полномочий для полноценной проверки нет, как и нет возможности наложить штраф, потому, при столкновении с несоответствием закону, даются только рекомендации. Повторный мониторинг показывает – замечания учитывают. Больше это относится к индивидуальным предпринимателям, мелким торговым точкам. Всего в прошлом году обошли 75 торговых домов, 34 крытых рынка, 180 салонов красоты и ателье, 44 спортивных объекта, 91 ресторан, 230 кафе, 89 аптек, 97 СТО и автомоек, 237 магазинов, 65 фастфудов, а также 223 улицы и 103 остановки, а также автобусы. Проверили 7 347 текстов разного рода, более половины из них впоследствии была переписаны правильно либо убраны вовсе. Вся эта работа проводилась с учетом того, что малый и средний бизнес имел ощутимые проблемы в разгар пандемии. Зачастую ограничивались раздачей брошюр, буклетов. Подсказывали действия, которые не вызывают ощутимых финансовых расходов, обращая внимание на такие элементарные тексты, как «Без масок не входить», «Соблюдайте масочный режим», «Закрывайте двери», которые обязательно должны вывешиваться на двух языках. Стали активнее сотрудничать с продовольственными, строительными торговыми домами. По собственной инициативе сотрудники управления перевели меню для ресторанов и названия готовой продукции для кулинарных цехов, те пообещали делиться новыми знаниями с коллегами. – Мы не сталкивались с отказами, каким-то противостоянием. Ведь всего лишь нужно соблюдать несложное требование, отдавать первенство государственному языку, – продолжил Медет Жумабаевич. Он уверен, что ситуация значительно изменится. В конце минувшего года Глава государства подписал законодательные поправки по вопросам визуальной информации, и теперь работа пойдет намного активнее и эффективнее. В статье 21 Закона «О языках» определены требования к реквизитам и визуальной информации. Вывески негосударственных организаций размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и (или) других языках. Надписи на дорожных знаках излагаются на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан. Бланки, вывески, объявления, реклама, прейскуранты, ценники, другая визуальная информация излагаются на государственном и русском, а при необходимости и на других языках. Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и (или) других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами РК. Все тексты реквизитов и визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху – на государственном, справа или снизу – на русском языке, пишутся одинаковыми по размеру буквами. Что касается латиницы, то в управлении по развитию языков предпринимателям советуют не торопиться. На сегодня ни один из четырех предложенных вариантов алфавита не принят. Но многие бизнесмены идут на солидные затраты, предполагая, что потом они станут дороже. Стоит добавить, что и рекламные агентства исправляются и, получая заказы, чаще советуются со специалистами. – Припоминается несколько случаев, когда мы настояли на том, чтобы убрали рекламу, но не столько из-за грамматической ошибки, сколько из-за неправильного построения предложения. На русском текст звучал красиво, но подстрочный перевод на казахский язык был нелепым, значительно искажал первоначальный смысл, – поделился Медет Ыскаков. Он отметил, что в области неуклонно растет число свободно владеющих государственным языком, и вскоре может достигнуть 95%. Языковые курсы центра обучения языкам хорошо зарекомендовали себя не только в Актобе, но и в Алгинском, Каргалинском, Мартукском, Мугалжарском, Хобдинском, Хромтауском районах.
20 декабря 2024 г. 0:00 Аида Балаева: Реализация идеологической политики требует комплексного подхода
17 декабря 2024 г. 12:33 Мировые лидеры поздравляют президента и народ Казахстана с Днем Независимости
16 декабря 2024 г. 18:39 Итоги 2024 года Минэнерго: достижения и перспективы развития энергетической отрасли
15 декабря 2024 г. 13:30 Денис Качеев: «Работа по укреплению независимости требует постоянного внимания и участия всего общества»
15 декабря 2024 г. 20:30 Торжественный концерт, посвященный 95-летию Бибигуль Тулегеновой, прошёл в Астане