​Мелодическая красота и эмоциональная открытость

1345
Гульнар АБДРАХМАН, кандидат искусствоведения

Произведение прославленного итальянского мастера, неудачно начавшее свою сценическую жизнь после провала в «Ла Скала» и неоднократно подвергавшееся доработке, на сегодня входит в число самых исполняемых оперных шедевров. История победного шествия оперы «Мадам Баттерфляй», находившейся в разное время в репертуаре самых знаменитых театров, насыщена яркими режиссерскими прочтениями и, конечно, именами дирижеров и оперных звезд мирового класса. В их числе – Артуро Тосканини, Герберт фон Караян, Лучано Паваротти, Пласидо Доминго, Иван Козловский, Мария Каллас, Монтсеррат Кабалье, Галина Вишневская и другие.

Но даже в Италии опера, повествующая о трагической судьбе юной гейши, трактовалась по-разному: то с акцентом на драматическом начале, в полной мере раскрытом в музыке Пуччини, то как слезливая мелодрама с элементами экзотики. Но в любом варианте эта опера всегда притягательна для слушателя, вызывает чувство глубокого сопереживания главной героине и покоряет мелодической красотой и эмоциональной открытостью музыки.

В Казахстан «Мадам Баттерфляй» пришла в далеком 1938 году: первой исполнительницей роли Чио-Чио-сан стала легендарная Куляш Байсеитова, которая принимала участие и в казахскоязычной версии постановки, осуществленной Н. Сац в мае 1944 года. «…Когда мы слушали партию Чио-Чио-сан в исполнении Куляш, – вспоминает в своих мемуарах режиссер А. Троицкий, – нам нисколько не мешало незнание казахского языка. Казалось, что мы понимаем не только общую, выраженную артисткой мысль, но и каждое произнесенное ею слово. Настолько ярко было выражено состояние Чио-Чио-сан в мимике и интонациях…»

С тех пор опера Пуччини заняла свое достойное место в репертуаре ГАТОБ им. Абая, а после открытия театра им. К. Байсеитовой – и на оперной сцене новой столицы. Художественным открытием в постановках оперного спектакля в нашей республике да и, наверное, во всем Советском Союзе, стала трактовка образа Чио-Чио-сан Розой Джамановой, для которой эта героиня была самой любимой. Она позволила в полной мере раскрыться большому вокальному мастерству и драматическому дару певицы, став также важной вехой в освоении образа мадам Баттерфляй на казахстанской почве. В последнее время к образу Чио-Чио-сан обращались Гульзат Даурбаева, Дина Дютмагамбетова, а также Жаннат Бактай, которая и представила образ главной героини на премьерной постановке «Мадам Баттерфляй» в Аstana Opera.

Безусловно, и cценический образ Чио-Чио-сан, и ее вокальная партия относятся в оперной исполнительской практике к числу достаточно сложных. По сути, вербально-сценический план оперы то в ретроспекции, то в реальном времени воссоздает только основной событийный ряд короткой жизни героини, особенности же ее внутреннего мира, глубину чувств раскрывает выразительная музыка Пуччини и актерская игра.

Образ хрупкой, смиренной, наив­ной и в то же время сильной духом и бескомпромиссной Чио-Чио-сан решен заслуженной артисткой Казахстана Жаннат Бактай удивительно цельно, с большим внутренним драматизмом. Очевидно, что исполнительница видит свою героиню более зрелой, как нравственно, так и физически. Ни на минуту, ни в одном своем жесте или интонации певица не вышла за пределы этого понимания образа, хотя музыка Пуччини, да и сама сюжетная канва произведения порой открыто провоцируют на его мелодраматическую интерпретацию.

В трактовке образа Чио-Чио-сан акцент был сделан на передаче сильного духа японской женщины, родившейся в семье самурая и получившей традиционно строгое воспитание. Женщины, которая, в соответствии с идеологией бусидо, должна в первую очередь служить своему супругу и при необходимости без колебаний расстаться с жизнью. В этом плане та внутренняя сила, которую вдохнула в мадам Баттерфляй Жаннат Бактай, была не только глубоко реалистична и оправданна, но и расширила границы понимания традиционной веристской драмы.

В какой-то миг вдруг стало абсолютно ясно, что создатели спектакля вышли за привычные рамки пуччиниевского повествования о трагической судьбе женщины. Они противопоставили на сцене два мира – мир западной цивилизации с присущими ему ценностями и пороками и мир традиционной консервативной восточной культуры. И столкновение этих миров в жизни реальных людей – юной Чио-Чио-сан и циничного Пинкертона, привыкшего «срывать цветы, где только можно», привело к трагедии, не уступающей по силе случившейся полувеком позже трагедии в Нагасаки, где, кстати сказать, и происходит действие оперы.

Вокальная сторона партии Чио-Чио-сан, требующая и нежнейшей акварели лирического сопрано, и глубокого внутреннего драматизма, и свободного владения развитым нижним регистром, нередко становилась камнем преткновения для оперных певиц. Но плотное и в то же время по своей природе лирическое сопрано казахстанской оперной дивы вкупе с сознательно культивируемой ею «техникой артистического исполнения партии» стали залогом очень убедительной вокальной интерпретации центрального образа. Напряженность кульминационных сцен оперы была лишена аффектации человеческих эмоций и повышенно экспрессивного вокального стиля. Сдерживание страстей и внутренняя собранность образа оказались сильной стороной новой постановки «Мадам Баттерфляй». Стал глубже драматизм ситуации, сильнее эмоциональное воздействие музыки Пуччини на слушателя.

В этом смысле можно говорить о том, что образ, созданный одной из самых опытных на сегодняшний день казахстанских исполнительниц партии Чио-Чио-сан, оказался очень близок по своей сути образу, воплощенному в далеких 40-х годах К. Байсеитовой, которая, по рассказам очевидцев, также сумела освободить облик маленькой гейши от мелодраматического налета и излишней театральной патетики. Именно поэтому трагический уход из жизни главной героини воспринимается прежде всего как выполнение нравственного долга и естественное завершение душевных устремлений, не нашедших опоры в реальной жизни.

Роль Пинкертона была интерпретирована на столичной сцене известным итальянским тенором Фабио Армилиато, в репертуар которого этот образ впервые вошел в 1999 году. Чрезвычайно обаятельный и абсолютно раскованный в актерской игре Армилиато как нельзя лучше отразил сущность легкомысленного американского офицера, вскружившего голову наивной девушке. Но если сценическую подачу образа Пинкертона можно считать точным попаданием в цель, то в голосовом плане премьерный вариант исполнения его партии был, на наш взгляд, не всегда достаточно убедительным. В силу ли сложностей климатической адаптации или каких-то иных причин, но голос приглашенного певца звучал глухо, а порой и откровенно форсированно, особенно в первом действии, где он постоянно находится на сцене. Исполнитель смог адаптироваться и реабилитироваться лишь к третьему действию, где хорошо прозвучал в трио и проникновенно спел арию «Прощай, украшенное цветами убежище радости и любви», полную внутреннего драматизма и раскаяния.

Зато трактовка двух других важных оперных персонажей – американского консула Шарплеса (Сундет Байгожин, баритон) и преданной своей госпоже служанки Сузуки (Дина Хамзина, меццо-сопрано) была бе­зупречной и в художественном, и в собственно вокально-исполнительском плане. Выразительная актерская игра, выверенное сценодвижение в комплексе с сильными, яркими в тембровом отношении голосами и гибким, свободным интонированием стали залогом восторженного восприятия этих сценических образов у зрительской аудитории. Как, впрочем, и характеристичных образов Горо и Бонзы, не менее убедительно воплощенных молодым перспективным тенором Рамзаном Балакишиевым (Горо) и басом Болатом Есимхановым (Бонза). Их эпизодическое присутствие на сцене было колоритным и запоминающимся, вносило необходимый контраст в развитие действия, обеспечивая живость и естественность его течения. Как всегда, на высоте был хор (главный хормейстер – заслуженный деятель РК Ержан Даутов).

Важным достоинством премьерной постановки «Мадам Баттерфляй» можно считать то, что она в течение почти трех часов смогла удерживать внимание зрителя. Буквально с первого такта оркестрового вступления к опере и до последней ноты публика находилась во власти великолепной актерской игры и прекрасной музыки. Умение «заинтересовать, пора­зить и растрогать» слушателя – качества, которые сам Дж. Пуччини считал «тремя основными законами театра» – были реализованы в новой постановке «Мадам Баттерфляй» в полной мере и с большим знанием дела.

Этому, несомненно, способствовали отточенное до малейших деталей, драматургически выверенное звучание оркестра под управлением Алана Бурибаева и режиссерская работа итальянского мастера Лоренцо Амато. В раскрытии сюжетного замысла оперы они пошли по традиционному для постановок опер Пуччини пути постепенной драматизации действия. Но акцент был сделан не на внешних проявлениях драматизма, как это часто бывает в сценической трактовке «Мадам Баттерфляй», а на его подспудном, психологически заостренном раскрытии.

Данной задаче соответствовало и сценографическое оформление оперы, осуществленное Эцио Фриджерио и художником по костюмам Франкой Скуарчапино. Основная декорация спектакля – стилизация традиционного японского жилища – отличалась отсутствием излишней декоративности, а имевшая незначительное место в композиции целого этнографическая детализация в виде иероглифов на колоннах дома или разбросанных цветков сакуры носила, скорее, условно-символический характер, так типичный для востока, с одной стороны, и для театрального искусства – с другой.

Несколько ярче этнографичность проявилась в достоверно решенных костюмах героев, однако и здесь элемент внешней декоративности был сведен к минимуму. Впрочем, она фактически отсутствовала и в пластике передвижения актеров по сцене, перед которыми задача точного воспроизведения аутентичности жестов и движений, по всей видимости, не стояла. Все внимание было сосредоточено на драматизме складывающихся на сцене ситуаций и переживаниях главной героини. Поэтому к третьему действию и к финальной сцене зрители буквально не могли шелохнуться, а из глаз женской части публики текли слезы...

Не вызывает никаких сомнений то, что постановка «Мадам Баттерфляй» на сцене Аstana Opera отвечает самым высоким требованиям академической классики, и это высокое качество художественного видения оперного спектакля, судя по осуществленным в последнее время представлениям, стало важной стилевой чертой молодого столичного театра. Есть основания расценивать как важную стилевую черту Аstana Opera и тенденцию к активному и плодотворному сотрудничеству театра с ведущими деятелями зарубежного театрального искусства – дирижерами, режиссерами, хореографами, художниками… Она открыто прослеживается во всех премьерных постановках, имевших место на подмостках Аstana Opera. Но отрадно, что в «Мадам Баттерфляй» ударной силой, обеспечившей высокий уровень художественного результата, стали высококлассные отечественные исполнители. И это дорогого стоит…

Популярное

Все
Для сайгаков определена безопасная доля изъятия
Возьмите меня в газету!
Как интернет-мошенники обходят блокировки?
Награды тем, кто всегда в центре событий
С новосельем поздравили героев Паралимпиады
Красные машины и каска из металла
Политическая воля и законодательные шаги
Цифровизация и искусственный интеллект должны стать приоритетами для ЕАЭС
Дети – наш приоритет
Работа проделана большая – впереди новые задачи
Лето с пользой и удовольствием
Казахстан заинтересовался покупкой 500 тысяч коз из Монголии
Так писали историю
Верность любимому делу
Лучшим в профессии
В Астане чествовали будущих мастеров
На сцене «Астана Опера» – балет-феерия «Спящая красавица»
Важно быть полезной
Растет достойная смена
Работам соискателей – народное обсуждение
День столицы: сколько дней отдохнут казахстанцы в начале июля
Алматинцев предупредили о неспокойной ночи
Закон Республики Казахстан
В Актобе построен новый завод по производству агрохимикатов
В Улгили выпускают стекло жамбылской закалки
День полиции отмечают сегодня в Казахстане
Дожди с градом обрушатся на Казахстан
Свыше полумиллиона алматинцев посетили ярмарки выходного дня с начала года
В Алматы вырос поток иностранных туристов
Эти стены хранят вековую историю
Совбез ООН собрался на экстренное заседание
Президент подписал закон об амнистии к 30-летию Конституции РК
Ураган не щадил никого
Факты двойных оплат за штрафы выявили в Павлодарской области
Еще 145 офицеров выпустила Академия гражданской защиты МЧС РК
ИИ возвращает кошек домой
20 лет без паспорта прожила казахстанка
Способность противостоять коррупции должна стать нормой
Минторговли разъяснило введение минимального уровня цен на муку, яйца, масло
Двум казахстанцам вернули зрение путем трансплантации роговицы
Новая трикотажная фабрика работает на полную мощность
В Семее суд вынес решение о сносе 12 новых жилых комплексов
В Костанайской области строится завод по производству автокомпонентов
Антикор отреагировал на жалобы водителей фур в Актюбинской области
Алматинские врачи столкнулись с редчайшей патологией в мире
Назначен новый министр обороны Казахстана
Аграрии Туркестанской области собирают первый урожай арбузов
Закон и Порядок – основа созидания Справедливого Казахстана
В Атырауской области начался прием заявок на льготную ипотеку для медиков
Жителя области Жетісу пожизненно лишили водительских прав
Новый завод открыли в Атырау
Годовая мощность ветряной станции в Жезказгане составит 330 млн кВт·час
Новый рекреационный парк открыли в Сатпаеве
В Приаралье появится сеть метановых автозаправок
В Жезказгане построят современный Дворец школьников
В Уральске реконструируют набережную
Новая услуга появилась в приложении eGov Mobile
Дожди с грозами и ветром ожидают казахстанцев в эти выходные
Главе государства показали пассажирский вагон казахстанского производства
Развитие химической отрасли в Жамбылской области набирает темпы

Читайте также

Новоселье у осетра
Импортозависимость будет снижена
Из рыболовов – в рыбоводы
Чтобы помнили

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]