Вечные книги Учителя нации

9703
Юлия Миленькая

Бесценные экземпляры книг ученого-лингвиста, просветителя, литературоведа и тюрколога Ахмета Байтурсынова, вышедшие в 20-е годы прошлого столетия, хранятся в Национальной библиотеке Республики Казахстан.

Чуть меньше месяца осталось до знаковой даты для всех представителей казахстанской науки, культуры, истории и литературы – 5 сентября исполнится 150 лет со дня рождения выдаю­щегося ученого, стоявшего у истоков становления казахской филологии, языкознания и литературоведения, отечественной научной терминологии Ахмета Байтурсынова. По этому случаю мне посчастливилось не просто заглянуть в Национальную биб­лиотеку РК, но и побывать в фонде редких книг и рукописей, где находятся поистине уникальные труды Учителя нации (Ұлт ұстазы).

Среди них «Грамматика киргизского языка» (1922), первая часть «Практической грамматики» (1928), «Букварь для взрос­лых» (1926), «Новый букварь с рисунками» (1926–1928), в котором присутствует старый казахский алфавит (арабский) до латинизации, до 1928 года.

Одна из ветвей богатого наследия Ахмета Байтурсынова – это его переводы. Он перевел на казахский язык произведения русских классиков. В фонде редких книг и рукописей Национальной библиотеки РК также хранится сборник под названием «Қырық мысал» («Сорок басен») – переводы басен Ивана Крылова в стихах на казахском языке. Впервые сборник был издан в 1909 году в Петербурге. В Нацио­нальной биб­лиотеке РК можно найти сборник, выпущенный издательством «Татарстан» в Казани в 1922 году.

Бережно пролистывать слева направо книги, написанные арабской вязью и имеющие вековую историю, – поистине особенное занятие. В эти минуты приходит осознание того, какой бесценный труд в довольно непростые времена проделал выдающийся просветитель, лингвист Ахмет Байтурсынов, какими выдающимися знаниями обладал один человек, по-настоящему любящий свой народ и горячо желавший ему развития, процветания и силы, силы в знаниях. И ему это, безусловно, удалось.

Фонд библиотеки имеет целый ряд экземпляров хрестоматии казахского языка в нескольких частях – «Тіл – құрал» («Язык – инструмент»).

Как известно, хрестоматия, впервые изданная в 1914 году, многократно печаталась до 1928 года. Каждая ее часть переиздавалась по 6–7 раз с дополнениями. Вся терминология, отраженная в учебных пособиях, используется и поныне.

Главной идеей, гражданским долгом или же простой душевной потребностью Ахмета Байтурсынова было просвещение. Сегодня многие специалисты, филологи, глубоко изучающие жизнь и творчество Учителя, справедливо называют его лидером казахстанской нацио­нальной науки, ведь именно язык становится основным инструментом достижения вершин в самых различных областях человеческой жизни. Учитель нации определил направления становления и развития казахской терминологии в начале XX века, фактически став создателем первых научных основ казахской терминологии.

Труд Байтурсынова «Тіл – құрал» разделен на три части и рассчитан на три года обучения. Первая часть посвящена фонетике, вторая – этимологии, а третья – синтаксису.

В июне 1924 года в Оренбурге состоялся I Съезд казахских ученых, на котором были установлены принципы создания терминов. Через два года в своем выступлении на Первом съезде тюрков, состоявшемся в Баку в 1926 году, Байтурсынов представил его участникам эти принципы. Его доклад также коснулся утверждения нового тюркского алфавита, методов изучения родного языка.

Все части «Тіл – құрал» выходили в различные годы и печатались в разных городах и странах, в том числе в Кызыл-Орде, Оренбурге, Семипалатинске, Ташкенте и Москве. Тираж каждого из изданий составлял от 10 до 20 тыс. экземпляров.

Три части учебника написаны по системе «от простого к сложному». Так, шаг за шагом учащийся от изучения букв, слогов, знаков переходит к значению тех или иных слов, а затем и к грамматическому разделу, где властвуют простые и сложные предложения, предлагаются способы сочетания слов внутри этих предложений.

Как можно заметить, Ахмет Байтурсынов, радея за образование казахского народа, не остановился лишь только на одном-двух трудах. Его книги были созданы для людей всех возрастов, все, по его мнению, должны были иметь равный доступ к изучению родного языка. Анализируя ситуацию, складывавшуюся в то время в сфере образования на родном языке, он писал в своей статье «Қазақша оқу жайынан» следую­щее:
«…изучение казахского еще не достигло определенного порядка, есть много недостатков. Учебники казахского языка только начинают появляться, мало учителей, которые организованно преподают, нет учебного плана, нет конкретного учебного года, нет построенных школ, нет месячной зарплаты учителям, нет адекватной для региона методики преподавания казахского языка, нет учителя, преподающего педагогическую науку…».

«Тіл – құрал» не потерял своей актуальности и ценности и в наше время. И как справедливо отметил государственный и общественный деятель, линг­вист, доктор филологических наук Шерубай Курманбайулы, Ахмет Байтурсынов положил начало развитию казахской терминологии. Сегодня перед казахстанским обществом стоит задача не только сохранить и изучить его бесценные труды, но и практически использовать его передовые идеи и следовать сформированным научно-языковым традициям.

Популярное

Все
Гвардейцы встретились со школьниками в Астане
Роналду начал переговоры о возвращении в Европу
Дубайское золото подешевело из-за конфликта на Ближнем Востоке - Bloomberg
Елена Рыбакина с трудом обыграла 43-ю ракетку мира на турнире в США
Аида Балаева поздравила с Международным женским днем
В Приаралье открылась современная мебельная фабрика
Музыкальный флешмоб провели в одном из столичных ТРЦ
Токаев поздравил казахстанских женщин с 8 марта
Более 18 млн квадратных метров жилья построят в 2026 году в Казахстане
Председатель Мажилиса поздравил соотечественниц с 8 марта
Жителям Карагандинской области вернут более 3,1 млрд тенге за коммунальные услуги
Бег от истории или от себя?
Ермек Кошербаев и Гидеон Саар обсудили эвакуацию казахстанцев из Израиля
Звезды казахстанской эстрады объединились в поддержку новой Конституции
Группа «Иванушки International» сменила название
Что предлагают изменить в Налоговом Кодексе Казахстана
Проект новой Конституции не ломает основы государственности, а развивает и уточняет их – эксперт
Стоимость нефти превысила 119 долларов за баррель
За 2 года в Казахстане модернизируют 124 ж/д вокзала: 36 уже обновлены
Более 70% казахстанцев намерены участвовать в референдуме – результаты опроса
На страже неба: женское лицо авиации
Мужской хор Нацгвардии поздравил женщин столицы
В Конаеве начали строить КОС
Дрова и уголь будут под запретом
Победитель UAE SWAT Challenge 2026 встретился со школьниками
Хор Нацгвардии произвел фурор на музыкальном шоу
Семь лет уверенного созидательного лидерства
Гвардеец стал призёром международных соревнований по дрон-рейсингу в Астане
О чем поведает Рашид ад-дин?
Арсен Томский подарил автомобиль отцу олимпийского чемпиона Михаила Шайдорова
Михаил Шайдоров стал олимпийским чемпионом по фигурному катанию
Морозы возвращаются в Казахстан
Подставить вовремя плечо
Наука: от конституционного статуса к технологическому суверенитету
Без наценок и посредников
В Карагандинском зоопарке – пополнение
Учебник как инструмент успеха
Слово о замечательном человеке
Развитие человеческого капитала в контексте реформ Президента
Фундамент новой эпохи независимого Казахстана

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]