
Про Балнур Кыдырбек можно сказать, что она не вошла, а стремительно и ярко ворвалась в мир музыки – написанное ею в студенческие годы первое оркестровое сочинение "Казахстанский час" сразу же стало хитом. И потом она часто оказывалась первой: в 80-е годы стала первым казахстанским композитором, писавшим музыку для духового оркестра, в 90-х ГАТОБ им. Абая поставил созданный ею первый национальный детский балет "Қарлығаш тыңқұйрығы неге айыр" ("Почему у ласточки хвост рожками"), а в 2007-м на сцене НТОБ им. К. Байсеитовой было представлено ее новаторское сочинение в синтетическом жанре оперы-балета "Қалқаман – Мамыр".
Складывалось впечатление, что творческая фантазия композитора – как бескрайняя казахская степь.
И сегодня, когда, казалось бы, в академическом направлении музыкального искусства все уже открыто, мы получаем подарок – новое сочинение Балнур Кыдырбек, которое еще раз подтверждает, что отечественная композиторская школа находится сегодня в авангарде мировой музыкальной культуры. "Реквием" – это одна из вершин музыкального творчества независимого Казахстана.
Реквием – католическая траурная месса, название жанра происходит от первого слова латинского текста "Requiem aeternam" (Покой вечный), где молитвы перемежаются с хоровыми, сольными песнопениями. Самый ранний дошедший до нас опус был написан композитором Окегемом в ХV веке. Реквием создавался по случаю смерти императоров или полководцев, когда объявлялся государственный траур. Начиная с великого сочинения Моцарта, реквием из собора перешел на концертную сцену. Почти все композиторы ХІХ века имеют в своем творческом арсенале сочинение в этом жанре. Особо известны и часто исполняются произведения Верди, Берлиоза, Гуно. В ХХ веке явлением стал "Военный реквием" Б. Бриттена, посвященный жертвам Второй мировой войны.
"Реквием" Балнур Кыдырбек – первое отечественное сочинение в этом жанре. Автор сочла возможным обратиться к нему, лишь накопив большой профессиональный и жизненный опыт, уже будучи мастером своего дела. И неудивительно, что в сочинении мы находим и великую идею независимости Казахстана, и современную государственную политику, историческую ретроспективу, которые выражают мировоззрение композитора, нашедшего оригинальные художественные средства для их воплощения.
В основе "Реквиема" Б. Кыдырбек – идеи единства, мира и духовности, толерантности и межконфессионального согласия. Законы жанра католической мессы (фуга, канон, имитационность) в целом соблюдены. Но здесь имеют место и православный знаменный распев, и буддийский хор, произведение открывает исламская молитва "Кулху-Алла", а завершает сакская молитва II века д.э. (тенгрианство) на казахском языке.
Другая всеобъемлющая идея сочинения – преемственность поколений, связь времен, высокие идеалы служения своему народу. На примере шести поколений одной семьи видно, как на протяжении 250 лет передается великая идея независимости народа, построения собственного казахского государства.
Музыкальный язык произведения оригинален и вместе с тем очень демократичен и понятен всем: разная по возрасту, образованию и социальному положению публика в переполненных залах слушала эту музыку, затаив дыхание. По объему сочинение приближается к одноактной опере, но в отличие от нее лишено действия, декораций, костюмов, что временами отвлекает от музыки. Суметь удержать внимание слушателя – трудная задача, с которой автор блестяще справился: 75 минут чистой музыки академического плана, кажется, звучат всего мгновенье.
В становлении творческого почерка композитора большое значение имела серьезная и плодотворная работа с казахским фольклором. И здесь особое место занимает наследие Семиреченской песенной школы.
Балнур Кыдырбек вспоминает: "Когда я была в 5 классе, у нас дома появился катушечный магнитофон "Аидас". Как сейчас детей не оторвать от компьютера, так и меня нельзя было оторвать от магнитофона. Бабушки, дедушки, тети, другие родственники (им тоже магнитофон был в новинку) напевали мне разные песни. Много позже я выяснила, что фольклорные экспедиции, организованные консерваторией и Академией наук, направлялись по всем регионам Казахстана, в приграничные районы с Россией, Узбекистаном – всюду, кроме Алматинской области. В итоге большой пласт музыки Жетысу утерян безвозвратно. Сохранилось около 20 песен, дошедших до нас в исполнении Кенена Азербаева, и... мои детские записи".
Балнур говорит, что песни забытых композиторов Семиречья – а это Даурен-сал Кудабайулы, Пышан Жалмендеулы, Шукитай Абдыкеримов, Иса Тергеусизов, Табия Каражанова, Омаркул Итаяков, Бейсебай Каратаев – до того печальны и трагичны в своем звучании, что очень органично легли в канву "Реквиема".
Надо особо отметить разносторонность дарований Балнур Кыдырбек, что во многом объясняет четкость драматургии и очень точный подбор поэтического текста сочинения. Она – член Союза журналистов Казахстана, кандидат филологических наук (тема диссертации "История и современность в творчестве Балгабека Кыдырбекулы"), написанные ею на казахском и русском языках публицистические статьи вызывают неизменный интерес читателей как оригинальной постановкой вопроса, так и предлагаемым автором нестандартным решением проблемы. Б. Кыдырбек много сделала для того, чтобы в памяти потомков осталась слава ее предка – легендарного князя Казыбека Тауасарулы – полководца, дипломата и поэта. В полемике, развернувшейся вокруг личности князя Казыбека и его книги "От истока до моих дней" ("Түп тұқианнан өзіме шейін"), она с честью вышла победительницей, научно обосновав и доказав многие факты и положения, к которым апеллировали оппоненты. А итогом этой бурной полемики стал сборник стихов и поэм князя Казыбека "И дойдет мой глас через века" ("Артқыға, қалдыра алсаң, сөзің жетер"), подготовленный Б. Кыдырбек и выпущенный издательством "Ел орда".
Драматургия "Реквиема" структурно соблюдает законы католической мессы и состоит из семи частей; каждая часть имеет традиционное латинское название, которое пропевается фоном к основному тексту на казахском языке. В качестве основного текста взяты оригинальные стихи Казыбека Тауасарулы, Суюнбая, Жамбыла, Т. Молдагалиева.
І часть – Requiem (Вечный покой) посвящена государственному деятелю ХVІІІ века, поэту и полководцу Казыбеку Тауасарулы.
Во ІІ части – Gloria (Слава) повествуется о сыне Казыбека – Каскары-батыре, который в поединке убил джунгарского военачальника Бурундая. В стихах этой части поэт Суюнбай горько сожалеет о том, что имя великого казахского воина забыто, а имя его врага сохранилось в названии местности.
ІІІ часть – Credo (Верую). Даурен-сал является основоположником песенной композиторской школы Семиречья. Тайбагар, Всесемиреченский би (судья) запечатлен в стихах Суюнбая как образец вековой справедливости. Оба – внуки Казыбека.
ІV часть – Sanctus (Свят) посвящена следующим поколениям семьи. Бейсебай Каратаев, правнук Казыбека – певец, поэт; Ураз Джандосов, праправнук Казыбека – государственный деятель Казахстана начала XX века. Оба искренне верили в светлое будущее и новую жизнь для казахов, подверглись репрессиям и расстреляны в 1937 году.
V часть – Et resurexit (Никто не забыт). Известный журналист, писатель, депутат Парламента Балгабек Кыдырбекулы (праправнук Казыбека) был одним из тех, кто объявлял в 1991 году независимость Республики Казахстан. (По признанию автора, идея написать "Реквием" впервые появилась почти 20 лет назад, когда умер ее отец).
VІ часть – Lacrimosa (Плач). Самая "кровоточащая" часть "Реквиема". Похоронный марш, трагическая и одновременно очень красивая музыка – дань памяти пианистки Шахинур Кыдырбек, безвременно ушедшей, но оставившей о себе добрые воспоминания как о музыканте и человеке.
VІІ часть – Benedictus (Благословлен). В этой части композитор верен себе: сверкающий оптимизм, свойственный всему остальному ее творчеству, вновь прорывается в торжественном апофеозе: "О, великий Тенгри! Дай народу Казахстана, казахской земле благоденствия и счастья!". Жизнь продолжается, и она прекрасна, потому что многовековая мечта всей нации – независимость страны – достигнута.
Суровая, одухотворенная музыка произведения покоряет красотой и эпическим размахом. "Реквием" Балнур Кыдырбек можно исполнять ежегодно 31 мая в День памяти жертв политических репрессий и голода, на Съездах лидеров мировых и традиционных религий, накануне Дня независимости Казахстана и просто на концерте.